1、冰雪奇缘它来自寒冷的冬天,裹挟着山中的雨滴Born of cold and winter air, and mountain rain combining.冰雪的力量,让人难以忍受但绝对公平This icy force both foul and fair.它有一颗值得探索的冰冻的心Has a frozen heart worth mining.我们来剖开它的内心,它冷淡而透明So cut through the heart, cold and clear.拷问爱也拷问恐惧Strike for love and strike for fear.它的美丽锋利而透明See the beauty s
2、harp and sheer.切开冰封,释放这冰冻的心Split the ice apart and break the frozen heart.哈!嚯!注意脚下!起!Hup! Ho! Watch your step! Let it go!哈!嚯!注意脚下!起!Hup! Ho! Watch your step! Let it go!多么美丽!多么强力!Beautiful! Powerful!多么危险!多么冷酷!Dangerous! Cold!冰雪的魔力无人能控Ice has a magic cant be controlled.比一个人强,比十个人强Stronger than one, st
3、ronger than ten一百个男人也比它不上!Stronger than a hundred men!它来自寒冷的冬天,裹挟着山中的雨滴Born of cold and winter air and mountain rain combining.冰雪的力量,让人难以忍受但绝对公平This icy force both foul and fair它有一颗值得探索的冰冻的心has a frozen heart worth mining.我们来剖开它的内心,它冷淡而透明Cut through the heart,cold and clear.拷问爱也拷问恐惧Strike for love a
4、nd strike for fear.它多么美,又多么危险Theres beauty and theres danger here.切开冰封Split the ice apart!当心这冰冻的心Beware the frozen heart.来吧,小斯!Come on, Sven!艾莎,嘘Elsa. Psst艾莎Elsa!起来!起来!Wake up. Wake up. Wake up.安娜,回去睡觉啦Anna, go back to sleep.我睡不着,天空醒了,我也醒了I just cant. The skys awake, so Im awake,所以我们得去玩so we have to
5、 play.那你自己去玩Go play by yourself.你想堆雪人吗?Do you want to build a snowman?快来!快来!快来!快来吧!Come on, come on来点魔法!来点魔法吧!Do the magic! Do the magic!- 准备好了?- 嗯嗯- Ready? - Uhhm.太神奇了!This is amazing!看这个Watch this!哈罗!我是欧拉夫!我喜欢温暖的拥抱Hi, Im Olaf and I like warm hugs.我喜欢你欧拉夫!I love you, Olaf.- 好了- 接住我!- 接到了!- Alright.
6、 - Catch me! - Gotcha!- 再来!- 等等!- Again! - Wait!慢点!Slow down!安娜!Anna!安娜?Anna?妈妈!爸爸!Mama! Papa!你没事了,安娜,我接到你了You ok, Anna. I Got you.艾莎,你做了什么啊?这里已经快失控了!Elsa, what have you done? This is getting out of hand!这是个意外!对不起,安娜It was an accident. Im sorry, Anna.- 她全身冰冷!- 我知道我们该去哪- Shes ice cold. - I know where
7、 we have to go.冰?Ice?快一点!小斯!Faster, Sven!小斯!Sven!拜托帮帮忙!Please. Help!我的女儿!My daughter!是国王!He is the king!小精灵?Trolls.嘘小声点!我听不到!Shush. Im trying to listen.好可爱喔!我要养你们!Cuties. Im gonna keep you.陛下Your Majesty!魔力是天生的还是诅咒?Born with the powers or cursed?天生的,还越来越强Born. And theyre getting stronger.还好不是心You ar
8、e lucky it wasnt her heart.心可就不那么容易了The heart is not so easily changed,但是头倒是可以想想办法But the head can be persuaded.尽你所能啊!Do what you must.为了安全我建议除去所有魔法I recommend we remove all magic,甚至关于魔法的记忆even memories of magic to be safe.但别担心,我会留下美好But dont worry, Ill leave the fun.她会没事的She will be okay.她不会记得我有魔力?
9、But she wont remember I have powers?- 这是为了防范未然- 听着,艾莎- Its for the best. - Listen to me, Elsa你的魔力只会增强your power will only grow.它有美的方面There is beauty in it.但也有很大的危险性But also great danger.你必须学会控制它You must learn to control it.恐惧将是你的敌人Fear will be your enemy.不!我们会保护她!她会学会控制的!我保证!No. Well protect her. Sh
10、e can learn to control it. Im sure.在她学会之前Until then,我们会锁上大门,减少外务well lock the gates. Well reduce the staff.限制她与人的接触We will limit her contact with people,不让她的魔力被任何人发现and keep her powers hidden from everyone.包括安娜Including Anna.艾莎?Elsa?你想堆雪人吗?Do you want to build a snowman?来吧!我们去玩!Come on lets go and p
11、lay.我都没再看见过你,出来吧I never see you anymore. Come out the door.看起来就像你完全不在Its like youve gone away.我们曾经是最好的伙伴We used to be best buddies,但现在不再是了,我希望你告诉我这是为什么and now were not. I wish you would tell me why.你想堆雪人吗?Do you want to build a snowman?也不一定要堆雪人!It doesnt have to be a snowman.走开!安娜Go away, Anna.好吧拜拜O
12、kay bye.手套可以帮助抑制魔力,看The gloves will help. See.- 盖住它- 别去感受它- Conceal it. - Dont feel it.别让它显露出来Dont let it show.你想堆雪人吗?Do you want to build a snowman?或是在大厅骑脚踏车?Or ride our bike around the halls?我想要更多的伙伴I think some company is overdue.我无聊到开始跟墙上的画说话Ive started talking to the pictures on the walls.撑住喔!贞
13、德Hang in there, Joan.面对这些空空的房间,这样真有点孤单It gets a little lonely all these empty rooms.只能看着钟摆摆荡Just watching the hours tick by.我好怕魔力愈来愈强了!Im scared. Its getting stronger.恐惧只会让状况更糟Getting upset only makes it worse.冷静点Calm down.别碰我!拜托我不想伤到你No. Dont touch me. Please. I dont want to hurt you.半月以后见!See you
14、in two weeks.- 你们一定要去吗?- 你会没事的,艾莎- Do you have to go? - Youll be fine, Elsa.艾莎?Elsa?拜托我知道你在里面Please, I know youre in there大家都在问你去哪了People are asking where youve been,他们说要坚强,我正尝试着They say have courage and im trying to.我就在这里,拜托让我进去Im right out here for you. Just let me in.我们只剩下彼此We only have each othe
15、r.只有你和我Its just you and me.我们该怎么办?What are we gonna do?你想堆雪人吗?Do you want to build a snowman?三年以后Three Years Later- 欢迎来到艾文戴尔!- 谢谢,先生- Welcome to Arendelle! - Thank you, sir!小心您的脚步,大门将会随时打开Watch your Steps please. The Gates Will opening Soon.为什么我要穿成这样?Why do I have to wear this?因为女王已经成年了!Because the
16、Queen has come of age.今天是加冕日!Its Coronation Day!我又没犯错!Thats not my fault.- 你想要什么?小斯- 给我吃的!- What do you want, Sven? - Give me a snack!- 那个魔力词是?- 快点吧,拜托!- Whats the magic word? - Please!啊啊分享!A. a. a. a! Share!真不敢相信他们总算打开大门了I cant believe theyre finally opening up the gates!而且是开一整天!And for a whole day
17、!快一点!Faster, Persi!啊!艾文戴尔,我们最神秘的贸易伙伴Ah, Arendelle, our most mysterious trade partner.快开门让我来发现你的秘密Open those gates so I may unlock your secrets再开发你的财富and exploit your riches.我是不是讲出来了?Did I just say that out loud?哦!我等不及要见见Oh, me sore eyes cant wait to女王和公主!see the Queen and the Princess.我打赌她们一定很迷人!I b
18、et theyre absolutely lovely.我打赌她们一定很美丽!I bet they are beautiful.安娜公主Princess Anna.嗯?啊?Huh? Yeah?- 不好意思吵醒您,但- 不不不,你没吵醒我- Sorry to wake you, maam but. - No, no, no. You didnt.我一小时前就醒了Ive been up for hours.谁啊?Who is it?嗯还是我,公主,城门马上就要开了Its still me, maam. The gates will open soon.- 该准备准备了- 当然了!- Time to
19、 get ready. - Of course!准备什么?Ready for what?您姐姐的加冕式,殿下Your sisters coronation, maam.我姐姐的加冕式My sisters cor-neration.是加冕日啊!Its coronation day!今天是加冕日!Its coronation day!窗户打开了!门也开了!The window is open! Sos that door!我都从不记得它们打开过I didnt know they did that anymore.谁知道我们有8000个沙拉盘?Who knew we owned 8000 salad
20、 plates.这些年来,我在这些空空的大厅里徘徊For years I have roamed these empty halls为什么有舞厅却从不办舞会?Why have a ballroom with no balls?他们终于开门了!Finally, theyre opening up the gates!这里会有活生生的人Therell be real, actual people -完全陌生的人Itll be totally strange.可我不确定是否准备好面对这些变化!But wow am I so ready for this change!有生以来这是第一次For the
21、 first time in forever,这里会有舞乐,这里会有灯光Therell be music, therell be light.有生以来这是第一次For the first time in forever,我要整晚跳舞Ill be dancing through the night.不知道我是否会欢欣或骄傲Dont know if im elated or gassy,但我要在那里But im somewhere in that zone因为这是有生以来的第一次Cause for the first time in forever,我再不会孤独,我迫不及待想见到每个人I wont
22、 be alone. I cant wait to meet everyone.万一我遇到了“那个人”怎么办?What if I meet the one想像我今晚盛装打扮Tonight, imagine me gown and all靓丽的衣服拖到地板上Fetchingly draped against the wall.宛如一幅优雅的画作The picture of sophisticated grace.而我突然看到他就站在那里I suddenly see him standing there,一个高挑帅气的陌生人a beautiful stranger tall and fair.我想
23、在我嘴里塞满巧克力I wanna stuff some chocolate in my face!然后我们谈笑一整个晚上But then we laugh and talk all evening,这一幕真是离奇Which is totally bizarre.在我一生中从不曾有过Nothing like the life ive led so far.有生以来这是第一次For the first time in forever,这里会有魔法,这里会有欢乐Therell be magic, Therell be fun.有生以来这是第一次For the first time in foreve
24、r,我会被他人注目I could be noticed by someone.我知道这很疯狂And I know it is totally crazy幻想找到浪漫To dream id find romance.但有生以来这是第一次But for the first time in forever,至少我得到过机会At least Ive got a chance!别让他们进来,别让他们看到Dont let them in. Dont let them see.做你一直在做的好女孩Be the good girl You always have to be.掩盖它,别感受Conceal. D
25、ont feel.像演戏Put on a show.走错一步,大家就都会知晓Make one wrong move and everyone will know.但只有今天But its only for today.但只有今天!等待真让人痛苦Its only for today! Its agony to wait.等待真让人痛苦Its agony to wait.通知侍卫,敞开Tell the guards to open up the.大门!The gate!有生以来这是第一次For the first time in forever.别让他们进来,别让他们见到Dont let them
26、 in dont let them see我能享受我梦想的事情Im getting what im dreaming of.做你一直在做的好女孩Be the good girl you always have to be一个改变我孤单世界的机会A chance to change my Only world.掩盖它,掩盖它,别感受Conceal. Conceal. Dont feel.- 一个找到真爱的机会- 别去看,别感受,别让他们知道- A chance to find true love - Dont See, Dont Feel, Dont Let them know.我知道明天就会结
27、束I know it all ends tomorrow,所以一定要在今天So it has to be today!因为这是有生以来第一次Cause for the first time in forever.有生以来第一次!For the first time in forever!什么都不能挡住我!Nothings in my way!- 嘿!- 真的对不起,你受伤了吗?- Hey! - Im so sorry. Are you hurt?嘿!Hey!- 我嗯没没事,我很好- 真的吗?- I-ya, no. No. Im okay. - Are you sure?是的,我只是走路,没看前
28、面Yeah, I just wasnt looking where I was going.- 但我很好,真的- 哦,谢天谢地- But Im great, actually. - Oh, thank goodness.我是来自南方群岛的汉斯王子Prince Hans of the Southern Isles.- 我是艾文戴尔的安娜公主- 公主- Princess Anna of Arendelle. - Princess.公主殿下My Lady.嗨又一次Hi. again.喔天呀Oh boy.这真是尴尬,不过不是你Ha. This is awkward. Not youre awkward
29、但只是,我们我很尴尬but just because were. Im awkward.你看起来帅呆了,等等,我在说什么Youre gorgeous. Wait, what?我要向你正式道歉Id like to formally apologize for为了我的马撞上了艾文戴尔的公主hitting the Princess of Arendelle with my horse.以及接下来发生的每件事情And for every moment after.不不不没关系的,我不是“那位公主”No. No-no. Its fine. Im not THAT Princess.我是说,你如果撞到我姐
30、姐艾莎,那会I mean, if youd hit my sister Elsa, that would be.但是你知道Cuz, you know.哈罗Hello.但你很幸运,只是我But, lucky you, its-its just me.只是你?Just you?钟声响了,加冕式开始了!The bells. The coronation.我我I. I.我该走了我得走了我该走了I better go. I have to. I better go.再见!Bye!陛下,您的手套Your Majesty, the gloves.艾莎陛下,艾文戴尔女王Queen Elsa of Arende
31、lle.艾文戴尔艾莎女王Queen Elsa of Arendelle.艾文戴尔艾莎女王Queen Elsa of Arendelle.艾文戴尔安娜公主!Princess Anna of Arendelle!这里吗?你确定?我不认为我可以好吧Here? Are you sure? I do not think I suppose to. Okay嗨Hi.嗨?我吗?喔嗯,嗨Hi me. Oh. Um. Hi.- 你真漂亮!- 谢谢- You look beautiful. - Thank you.你比我更漂亮丰满,我是指不是胖You look beautifuller. I mean, not
32、fuller.不是丰满,是更漂亮You dont look fuller, but more beautiful.谢谢Thank you.所以,原来宴会就是这个样子吗?So, this is what a party looks like?这比我想像的温暖Its warmer than I thought.那神奇的香味是什么?And what is that amazing smell?巧克力Chocolate.陛下,歪索盹公爵Your Majesty. The Duke of Weaseltown.微索顿,微索顿公爵Weselton. The Duke of Weselton.陛下Your
33、Majesty,作为贵国最亲密的贸易伙伴As your closest partner in trade,我是否可以邀请您It seems only fitting that I offer you与我共舞一曲Your first dance as queen.谢谢只是我不会跳舞Thank you. Only I dont dance.但我妹妹会But my sister does.- 你真幸运- 啊?我不认为- Lucky you. - Oh, I dont think.如果你头晕就告诉我,我会接住你If you swoon, let me know, Ill catch you.抱歉啦So
34、rry.像一只敏捷的孔雀Like an agile peacock.说起来,能打开大门真是太好了Speaking of, so great to have the gates open.他们当初为什么要关起来呢?Why did they shut them in the first place?你知道原因吗?嗯?Do you know the reason? Hmm?- 不知道- 不知道啊- No. - No.哦,好吧吗,我们继续Oh, all right. Hang on.我被称为“小河鸟”可不是没有原因的They dont call me the little dipper for not
35、hing.像只鸡却有猴子的脸我飞Like a chicken. with the face of a monkey. I fly.当你想要再跳一轮的时候通知我一下!Let me know when youre ready for another round, MLady.他步伐倒挺轻快的Well, he was sprightly.尤其是对穿增高鞋的男人来说Especially for a man in heels.- 你还好吗?- 我从没这么好过- Are you okay? - Ive never been better.真是太棒了This is so nice.我希望能一直都这样I wi
36、sh it could be like this all the time.我也是Me too.但是不行But it cant.- 为什么不行?难道- 就是不行- Why not? If. - It just cant.请恕我失陪Excuse me for a minute.- 幸好我接住你了- 汉斯!- Glad I caught you. - Hans!我常常能在整个空大厅中滑喔抱歉I often had the whole parlor to myself to slide. Oops. Sorry.我相信你的体能训练一定有帮助!Your physique helps Im sure t
37、oo.- 这是怎么了?- 我天生如此- Whats this? - I was born with it虽然我梦到是被一个小精灵亲了Although I dreamt I was kissed by a troll.我喜欢I like it.对!整个吞下去!你做到了!Yeah, The whole thing! You got it.等等你说你有几个兄弟?Okay wait, wait. So you have how many brothers?我有十二个哥哥Twelve older brothers.其中有三个当我是隐形人Three of them pretended I was invi
38、sible.是真的至少有两年如此literally. for two years.- 那真可怕- 兄弟都是这样- Thats horrible. - Its what brothers do.姐妹也是And sisters.艾莎和我小时候很要好Elsa and I were really close when we were little.但是有一天,她突然跟我疏远But then, one day she just shut me out, and.我到现在都还不知道为什么And I never knew why.我永远不会跟你疏远I would never shut you out.我可以
39、说一些疯狂的话吗?Okay, can I just say something crazy?我爱疯狂I love crazy.我这一生中,只有一堆不能敞开的门All my life has been a series of doors in my face.但我突然遇到了你And then suddenly I bump into you.我也想着同一件事!就像I was thinking the same thing, because like.我费尽一生去寻找属于自己的容身之地Ive been searching my whole life to find my own place.也许是
40、因为派对And maybe its the party talking,也许是因为巧克力起作用Or the chocolate fondue.- 但跟你在一起- 但跟你在一起- But with you. - But with you.我找到容身之地I found my place.看着你I see your face.这是从未有过的感觉And its nothing like ive ever known before.爱是一扇敞开的门!Love is an open. door!- 爱是一扇敞开的门!- 敞开的门!- Love is an open. door. - Door.爱是一扇敞开
41、的门!Love is an open. door.和你在一起!和你在一起!With you! With you!爱是一扇敞开的门!Love is an open door.- 我觉得真疯狂- 什么?- I mean its crazy. - What?- 我们吃完了彼此的- 三明治!- We finish each others. - Sandwiches!我正想这么说!Thats what I was gonna say!我从未遇过任何人想法与我如此相近Ive never met someone. Who thinks so much like me.拉勾勾再拉勾勾!Jinx. jinx a
42、gain.我们之间的同步,只能有一种解释Our Mental Synchronization Can have but one explanation我们真是天生一对You and I were just meant to be.- 道别吧- 道别吧- Say goodbye. - Say goodbye.向悲惨的过去道别To the pain of the past.我们不用再有那种感受We dont have to feel it anymore!爱是一扇敞开的门!Love is an open. door!爱是一扇敞开的门!Love is an open door!和你在一起,和你在一起,生命可以更充实!Life can be so much more. with you