收藏 分销(赏)

专四新闻词.doc

上传人:精*** 文档编号:4646050 上传时间:2024-10-08 格式:DOC 页数:14 大小:87.50KB 下载积分:8 金币
下载 相关 举报
专四新闻词.doc_第1页
第1页 / 共14页
专四新闻词.doc_第2页
第2页 / 共14页


点击查看更多>>
资源描述
专四新闻词 专四新闻听力常见词汇总结(一) 分享 作者: ﹎乖ゞ样oヤ 已被分享4次 评论(0) 复制链接 分享 转载 举报 一.国际事务: negotiations,delegate,delegation,summit    峰会 charter      n. 特许状, 执照, 宪章 pledge      n. 诺言, 保证, 誓言, 抵押, 信物, 保人, 祝愿                  vt. 许诺, 保证, 使发誓, 抵押, 典当, 举杯祝……健康                  vt. 特许, 发给特许执照 promote peace      促进和平 boost economic co-op     加强经济合作 make concession/compromise      作出妥协 pass a resolution       通过决议 sanction        n. 核准, 制裁, 处罚, 约束力                       vt. 制定制裁规则, 认可, 核准, 同意 default         n. 违约, 不履行责任, 缺席, 默认值                    vt. 疏怠职责, 缺席, 拖欠, 默认                    vi. 疏怠职责, 缺席, 拖欠, 默认 veto a bill     否决议案 break the deadlock    打破僵局 a scientific breakthrough        科学突破 an unexpected outcome         出乎意料的结果 sign/ratify an accord/deal/treaty/pact/agreement            签署协议 diplomatically isolated country           在外交上被孤立的国家 diplomatic solutions         外交解决方案 hot spot     热点 take hostilities toward.....           对……采取敌对态度 ethnic cleansing           种族排斥 refugee,illegal aliens     非法移民 mediator     调解员 national convention     国民大会 fight corruption     反腐败 corrupted election     腐败的选举 peace process    和平进程 give a boost to...     促进 booming economy       促进经济发展 mutual benefits/interests      双赢 Defense Minister,evacuate,flee from Pentagon      五角大楼 impose/break a deadline      规定/打破最后期限 retaliate    报复 banking reform     金融改革 commissioner    代表 go bankrupt       破产 file for bankruptcy    提出破产 deputy   代表 external forces    外部力量 speculate,disarmament agreement      裁军协议 mandate,to lift a boycott    取消禁令 withdraw,embargo,impose sanctions against...     实施制裁 dismantle    销毁 the implementation of an accord     执行决议 to ease the ban on ivory trade     缓解对象牙贸易的禁令 to harbor sb.    保护 animal conservation     动物保护 threatened/endangered species    濒危物种 illegal poaching     非法捕猎 face extinction     濒临灭亡 Gallup/opinion/exit poll,survey      民意调查 stand trial       受审 put...on trial        审判某人 sue,file suit against...       状告 radioactive        放射性 radiation      辐射 uranium enrichment program        铀浓缩计划 nuke nonproliferation          核部扩散 suspect,arrest,detain,in custody        被囚禁 on human rights abuse charges         反人权罪名 HIV positive         HIV阳性 malaria,diabetes,hypertension,lung cancer,breast cancer fight poverty/starvation/hunger/disease/virus,stop the spread of... crack down on...        严打 illegal drug trafficking          毒品贩运 piracy,pirated products        盗版产品 fake goods       假货 notorious        臭名昭著 bloody tyrant          血腥独裁者 execute/execution      处决 death penalty       死刑 seminar,forum,peace conference,national convention,his counterpart         同等级别的人 my predecessor/successor        我的前任/后任 二.战争军事: military option      军事解决途径(动用武力) escalating tension        逐步升级的局势 military coupe        军事政变 forced from office         被赶下台 step down/aside      下台 on the brink of war        处于战争边缘 rebels,wounded,killed,injury,death,casualties       伤亡 heavy fighting        激战 genocide        种族灭绝 relief effort        救济工作 humanitarian aid        人道主义援助 broker/mediate a ceasefire/truce        促成停火 end the bloodshed      结束流血事件 special envoy       特使 peace-keeping forces        维和部队 guerrilla war         游击战争 border dispute       边境争端 armed conflict       武装冲突 reconciliation      调解 civil war        内战 cruise missile     巡航导弹 come to a conclusion      达成一致 coalition forces         联合军队 on high alert        处于高级戒备状态 rebellion         叛乱 rebel forces        叛军 sensitive,hostage,kidnapped French nationals          被绑架的法国人 rescue,release invade,US-led invasion           美国领导的入侵 right-wing extremists         右翼极端分子 warring factions         交战各方 topple the government            推翻政府 suicide bombing          自杀性袭击事件 dispute,crisis,conflict,holy war       圣战 administration,regime,claim responsibility for...           声称负责 suspend          停止 resume          继续 coalition party             联合政党 post-war reconstruction          战后重建 pre-war intelligence             战前情报 radar, espionage         谍报 spying activity            间谍行为 electronic warfare        电子战争 chemical/biological/nuclear warfare        化学/生物/核战争  三. 地震类:  新闻发布会:  press conference 汶川地震:Wenchuan Earthquake 大地震:the massive earthquake 8.0级地震:the 8.0- magnitude earthquake 地震灾区:quake-hit area/ quake-stricken area 重灾区:the worst-hit area 震中:epicenter 余震:aftershock 地震灾民:quake victim 人民解放军:People's Liberation Army soldier 武警:armed police 消防官兵:fire-fighter 医务工作者:medical worker 救援者:rescuer 救援队:rescue team 伤者:the injured 失踪者:the missing 废墟:debris/ruin 卫生:sanitation\hygiene 黄金72小时:golden 72 hours 温总理:Premier Wen 联合国秘书长:UN Secretary-General Ban Ki-moon 红十字会:the Red Cross 医疗队:medical team 资金和物资:funds and material 可移动医院:mobile hospital 死亡人数:death toll 与时间赛跑:race against time 生命线:lifeline 民政部:the Ministry of Civil Affairs 国务院信息办:the Information Office of the State Counsil 中央台记者:CCTV correspondent 沙特阿拉伯:Saudi Arabia 中国大使馆:Chinese Embassy 外交使节:envoy 降半旗:Flags are to be kept at half-mast. 默哀:mourn 哀悼:condolence 人道主义援助:humanitarian aid 救济工作:relief work 捐赠:donate 咨询热线:consultation hotline 疏散:evacuate 堰塞湖:barrier lake/quake lake 重建:rebuild 震后重建:post-quake reconstruction 尽快进行重建工作:carry out reconstruction as soon as possible 复原:rehabilitation 帐篷小学:camp primary school 复课:resume classes 建立DNA数据库:build DNA database 火葬:cremate 阻止疫情:prevent epidemic 文化遗产:culture heritage 大熊猫:giant panda 四. 奥运类: 国际奥林匹克委员会 International Olympic Committee 中国奥委会 Chinese Olympic Committee the Olympic flame      奥运圣火 奥运会选拔赛    Olympic Trial 奥运会会歌        Olympic Anthem 奥运火炬      Olympic Torch 奥运会代表团     Olympic Delegation 奥运村         Olympic Village 组委会     organization committee 开幕式         opening ceremony 闭幕式         closing ceremony 吉祥物          mascot 颁奖台        podium a crown of olive branches           橄榄枝编成的头冠 a record-holder        记录保持者 a team gold medal            一枚团体金牌 an Olympic medal          奥运金牌 Olympics opening ceremonies          奥运会开幕式 event         比赛项目 prance with the national flag          挥舞着国旗而雀跃 spectator        观众 a team bus          运动员专车 the gold / silver/ bronze medalist             金/ 银/ 铜牌获得者 Aquatics(水上运动) Archery(射箭) Individual events 个人赛 Team events 团体赛 Athletics(田径) Track 径赛 Cycling(自行车) gymnastics 击剑:Fencing 射击: shooting  五. 经济类: financial crisis           金融危机 Federal Reserve         美联储 real estate          房地产 share        股票 inflation    deflation stock market       股市 shareholder       股东 macroeconomic          宏观经济 go under\bankrupt          破产 pension fund         养老基金 government bond       政府债券 budget        预算 deficit 赤字 surplus intellectual property         知识产权 opportunistic practice    投机行为 entrepreneur        企业家 cook the book          做假帐 fluctuate        波动 merger        并购 pickup in price       物价上涨 CPI monetary policy        货币政策 foreign exchange        外汇 quote 报价 contract 合同 floating rate 浮动利率 venture capital 风险资本(VC) global corporation 跨国公司 consolidation 兼并 take over 收购 on the hook 被套住 六.常见新闻缩写词:   1、组织机构等专有名称 UNESCO=United Nations Educational, Scientific And Cultural Organization(联合国教科文组织) IMF=International Monetary Fund(国际货币基金组织) ASEAN=Association Of Southeast Asian Nations(东南亚国家联盟;“东盟”) GATT=General Agreement On Tariffs And Trade(关贸总协定) WTO=World Trade Organization(世界贸易组织) OPE=Organization Of Petroleum Exporting Countries(石油输出国组织;“欧佩克”) PLO=Palestine Liberation Organization(巴勒斯坦解放组织;“巴解”) IOC=International Olympic Committee(国际奥林匹克委员会) NASA=National Aeronautics And Space Administration[(美国)国家宇航局] WHO=World Health Organization(世界卫生组织) NASA= National Aeronautics and Space Administration 美国国家航空航天局   2、常见事物的名称,如上述例句中的aids (艾滋病)。又如: UFO=Unidentified Flying Object(不明飞行物;“飞碟”) DJI=Dow-Jones Index(道•琼斯指数) PC=Personal Computer(个人电脑) ABM=Anti-Ballistic Missile(反弹道导弹) PT=Public Relations(公共关系) SALT=Strategic Arms Limitation Talks(限制战略武器会谈) SDI=Strategic Defence Initiative(战略防御措施)   3、表示人们的职业、职务或职称的名词,如 Mp(议员)。又如: PM=Prime Minister(总理;首相) GM=General Manager(总经理) VIP=Very Important Person(贵宾;要人) TP=Traffic Policeman(交通警察) PA=Personal Assistant(私人助理) 大家发表的互动观点(3人发表) 强势围观。。等人来八。。。潜水中。。。 还没有人发表过观点,你还不做第一个? 窗体顶端 发表 直接输入观点,最多8个字 窗体底端 其中好友观点为: 分享 已被分享4次 分享来自: ﹎乖ゞ样oヤ的日志 ◆ 查看全部条评论>> 我也说一句... 表情 提示: 确定取消0/100
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 教育专区 > 外语文库 > 英语专业四八级

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服