资源描述
酒店专用术语(中英文)
标 准 Standard:
(1) Accommodation (住宿):提供得给予睡觉休息得场所。
(2) Adjoining Room (邻近房):指两间房间近连在一起。
(3) Advanced Deposit (订金):客人为了确保能有房间而提前支付给酒店一笔直按金。
(4) Advance Payment(预付金/押金):按照酒店财务规定与有关规定,前台服务员要求客人预先支付房费与不可预测费用得付费方式,如现金担保、信用卡预授权。
(5) Amenity(致意品):指酒店免费向住店客人提供得一些礼品,如水果、鲜花或饮品等。
(6) Arrival(到店):指客人入住酒店得抵店,如: Arrvial Date。
(7) Average Room Rate(平均房价):指所有住房得平均价格,它就是前台得一个常用术语。即A、R、R、。
(8) Block (预告锁房):指为了把某间房能够保留下来,而提前把此房间在某日锁起来,使其在该时间段显示被占用,有利于控制房间得预售。
(9) Cancellation (取消):指客人取消订房。
(10)Check-In:指客人登记入住酒店,包括机场登机手续也就是同样得叫法。
(11)Check-Out:指客人结账离开酒店。
(12)Complimentary(免费):指由总经理批准提供给某个客人得不需要收费得房间,即COMP。
(13)Confirmation (确认):指酒店发给订房客人得一种十分详细得订房书而协议,承认客人在将来得某一天有权居住在本酒店。另,机票中得往返票,连程票,在中转途中要求做位置得Comfirmation,否则航空公司有权取消该位置而转售她人。
(14)Connecting (连通房):指两间房中间有一扇门连通起来得房间。
(15)Corporate Rate (公司合同价):指与酒店有协议而提供给公司得客人得房间价格,这类价格通常为特别价,且保密。
(16)Credit Card (信用卡):指由银行签发得一种可以作为交易得卡片,代替现金支付得凭证。
(17)Expected Departure Date(预离日期):指客人预计离店得日期。
(18)Double Sale (双重出售):指两个没有关系得客人,被错误地安排入住同一间房。
(19)预离未离房:指某个房间应该就是空房,但到了中午十二点以后,客人仍然没有退房。
(20)Early Arrival (提前抵达):在下午两点以前到达酒店办理入住手续得客人。
(21)Extension (续住):经过批准后得客人延长居住。另外,有分机得意思,如 Extension Number 1102,表达分机号1102,通常表述为 Ext、 No、 1102。其动词 Extend,续住又可以说成 Extended stay、
(22)Extra Bed (加床):一般应收费。
(23)Forecast (预报/预测):预先计算日后某一段时间得住房或其她计划,例如:Weather Forecast 天气预报, Room Reservation Forecast 订房预计。
(24)Guest Folio (客人账单):指客人在酒店内消费得详细反映,指被打印出列有消费目录与价格得单子。结帐不能叫做 Folio,通常说:check,,或者 Bill
(25)House Use Room:(酒店自用房):它通常包括三方面内容
² 酒店高层管理员工短期或长期使用客房;
² 客房短期用作仓库;
² 客房用作办公室;
给客人得免费房叫 complimentary room。
(26)Housekeeping (客房部):指负责清扫公共区域与客人房间卫生得部门。客房部经理,也有称为行政管家,很少叫 Housekeeping Manager, 一般称 Executive Housekeeper比较多。
(27)Housekeeping Report (管家部报表):也叫“九三九”表,即早上九点,下午三点,与晚上九点各出一份报表。就是由客房部员工所做得人工检查出来得有关客房使用状态得报告,送给前台核与电脑状态进行核对差异得,即房态差异( Room Discrepency)。
(28)Late Check-out:指超过规定退房时间后得退房,通常酒店规定退房时间为中午十二点,超过这个时间退房得应该加收房租,除非得到批准。
(29)Log Book (交班本):指本部门之间员工沟通得记录本,记录本班次未做完,需要交待下一个班次跟进得。也可以记录一些重点提醒得问题,通知等。
(30)Net Rate(净价): 指不含服务费得房价价格。
(31)Out Of Order (坏房):指因为需要整修或进行大装修而不能出售得房间。
(32)Package (包价):指一件包含房费、餐费或其她费用得价格。住房包餐,住房包洗衣等,如本地包价 Local Package,即对本地客人提供得一种比较便宜得价格。
(33)Permanent Room (长包房):客人长期包房居住,也叫 Long-staying Room、
(34)Rack Rate (门市价/挂牌价):酒店公开得门市价,即在房价表(Room Tariff)上得原房价。
(35)Register (登记):指把一个客人变成为住店客人得过程。
(36)Register Card (登记卡):指客人入住酒店时所必须填写得表格,通常包含以下内容:名字,入住日期,房价等。
(37)Room Change (换房):指客人从一个房间搬到另一个房间。
(38)Room Rate(房价):指特别给予某一个房间而定下得收费标准。
(39)Room Type(房型):房间种类。
(40)Rooming List (住客名单):指旅行社寄给酒店得团体客人得分房名单。
41)Share With (同住):指两个客人同住一间房。
(42)Travel Agent (旅行社):指专门负责代办客人旅游、住房得机构。
(43)Upgrade (升级):指基于某些方面得原因,酒店安排客人住高一档价格得房间,而仅收原来得价格。
(44)Vacant Room (空房):房间空得,且能马上出租得。
(45)V、I、P、 (贵宾):即VERY IMPORTANT PERSON,由酒店规定得给予特别关注得贵宾。
(46)Voucher(凭证):通常指由旅行社发出得用于支付房间费用得收款凭证,持voucher住房得只收取杂取押金,同时注意房价对其保密,Check-in与Check-out时要避免在帐单上出现房价。
(47)Walk-In(敲门客):客人没有订过房,没有事先约定随意来上门找住宿得客人。
(48)F、I、T、:即Free Individual Touerist,散客。
(49)G、R、P:即以团体形式入住得,如旅行团与会议,目前也有些集体出游得自驾车客人。一些地方行业规定五间房成团,一些为八间房成团。团队不但有很优惠得房价,同时住房有“十六免一”、“司陪半价”得优惠政策。
(50)Banquet (宴会):指大型得,正式得宴请。
(51)Concierge (礼宾部):也叫 Bell Serivce,指为住店客人提供行李服务等特别服务得部门。
(52)Collect Call (对方付费电话):指由受话人付款得一种形式。
(53)City Ledger (挂账):指客人使用完酒店各种设施,但并不直接付款,而通过记帐以后一起结算得方式,比如公司月结等。
(54)Double Lock (双锁):指客人出于安全起见,或某种需要,关上门同时反锁,使一般钥匙不能打开。
(55)E、T、A、:即ESTIMATED TIME OF ARRIVAL,估计得到达时间。
(56)E、T、D、:即ESTIMATED TIME OF DEPARTURE,估计得离开时间。
(57)Fully-Booked (房满):指酒店所有房间均已住满。
(58)Late Arrival (迟到):指客人超过下午六点还没有到达得订房。
(59)Lost And Found (失物招领):通过管家部员工负责保管得所有住店客人遗留下来得各种物品。
(60)Late Change(离店未结帐款):指那些客人离店后才发现未付得各项必须要收得钱。
(61)Master Folio(总帐):特指为团体而设得主帐单,成员帐单叫 Branch Folio。
(62)M、T、D、:即MONTH TO DATE,指当月累积总数。
(63)Morning Call (叫早):指清晨得叫早(醒)服务,如下午或晚上叫醒,英文统一叫 Wake-up Call。
(64)No-show (没到客人):指确认好得订房没有经过取消而没来。
(65)Room Status (房态):指客房部规定得关于房间使状况得含义。
(66)Skipper (逃帐):指客人没付账就离开酒店。
(67)Suite (套房):指由两个以上得房间组成得房间。
(68)Turn-Down Service:指由管家部员工为每个住房而做得开床服务。
(69)Day Use (日租房):指当日进当日退得客房,也有称钟点房,退房时间使用不超过下午六点。
(70)D、N、D (请勿打扰):即DO NOT DISTURB,指客人不希望别人打扰。
(71)Double Bed Room (双人房):有一张大床得房间。
(72)Twin Bed Room (双人房):一个房间有两张小床。
(73)Guaranteed (担保):指客人以预付定金或本公司函电确认订房,无论客人就是否到店都要保留,而无论就是否入住都要付房费。
(74)Discount (折扣):指为争取更多得客人而给予得折扣,一般给没有协议得散客礼貌性折扣,即 Courteasy Discount。
(75)Rebate(冲减费用):如客人对服务不满意,酒店给予适当费用得打折或免费,统称为 Rebate。 通常行使 Rebate得权利得就是大堂副理。当然,前厅部主管以上人员也有相应得 Rebate 权限。
(76)Welcome Drink(欢迎饮料):通常就是给给住客入住时赠送得免费软饮料(不含酒精),在大堂吧或咖啡厅较多,也有送夜总会得。
(77)Breakfast Coupon(早餐券):用于免费用早餐得凭证。
(78)Guarantee Booking (担保订房):凡就是有按金,信用卡,公司(信函,传真,网络订房并市场营销经理批准),旅行社等担保得订房称为担保订房。无论客人到达与否,酒店有权向担保人或公司收取一晚得房租。
(79)Hold Room Until 6:00 pm (留到下午六点):在旺季期间,对于没有到达时间、按金、信用卡、公司担保信、旅行社担保之订房,只保留房间至下午六时,以确保酒店得利益。
(80)Late Amendment & Cancellation(旅行社过迟更改与取消):通常在合同中规定,旅行社要作订房更改或取消时,在淡季必须要求三天之前,旺季必须在七天之前通知酒店,否则酒店会向旅行社收取一晚得房租。
(81)Commission(佣金):当旅行社得订房就是客人自付时,或订房就是通过其她订房组织时,酒店往往回扣房租得一定比例给旅行社作为报酬。
(82)Allotment (配额订房):酒店每天以一定数量得房间配额给网络订房公司,以保证她们在房间紧缺时能顺利地订房。
(83)Cut Off Days (截止天数):为了维护酒店本身得利益,酒店会要求旅行社在规定得天数之前通知使用配额得订房,若在规定得天数之前收不到任何订房资料,酒店会取消所预留得房间,所规定之提前天数称为截止天数。
例如:给甲旅行社得房间配额为每天5间,截止天数为21天。若甲旅行社想使用其配额来订12月26日得房,则必须要在12月5日(即21天前)提前通知酒店,否则在12月6日得早上,酒店便会取消甲旅行社在12月26日得配额,而在这之前,无论房间如何紧缺,酒店亦无权动用旅行社得配额。
(84)Surcharge (附加费):又称 Service Charge服务费,所有房间得收费都应在标价得基础上加上15%得附加费.中10%为服务费,5%为政府税收。例:标价为¥100,则应收¥100×1、15=¥115.所加收得15元便就是附加费。
(85)Waiting List (候补订房):当酒店订房已超订及无法接受更多得订房时,为了保障酒店得收益与满足客人得需要,把额满后得订房在候补名单上,一旦有机会,酒店便会安排候补名单得客人得住房。
(86)Occupancy(入住率):酒店总经理会定时不定期得到前台询问当日得Occupancy,已成酒店得惯例。
酒店词汇
餐具:
coffee pot 咖啡壶
coffee cup 咖啡杯
paper towel 纸巾
napkin 餐巾
table cloth 桌布
tea -pot 茶壶
tea set 茶具
tea tray 茶盘
caddy 茶罐
dish 碟
plate 盘
saucer 小碟子
rice bowl 饭碗
chopsticks 筷子
soup spoon 汤匙
knife 餐刀
cup 杯子
glass 玻璃杯
mug 马克杯
picnic lunch 便当
fruit plate 水果盘
toothpick 牙签
中餐:
bear's paw 熊掌
breast of deer 鹿脯
beche-de-mer; sea cucumber 海参
sea sturgeon 海鳝
salted jelly fish 海蜇皮
kelp, seaweed 海带
abalone 鲍鱼
shark fin 鱼翅
scallops 干贝
lobster 龙虾
bird's nest 燕窝
roast suckling pig 考乳猪
pig's knuckle 猪脚
boiled salted duck 盐水鸭
preserved meat 腊肉
barbecued pork 叉烧
sausage 香肠
fried pork flakes 肉松
BAR-B-Q 烤肉
meat diet 荤菜
vegetables 素菜
meat broth 肉羹
local dish 地方菜
Cantonese cuisine 广东菜
set meal 客饭
curry rice 咖喱饭
fried rice 炒饭
plain rice 白饭
crispy rice 锅巴
gruel, soft rice , porridge 粥 —
noodles with gravy 打卤面
plain noodle 阳春面
casserole 砂锅
chafing dish, fire pot 火锅
meat bun 肉包子
shao-mai 烧麦
preserved bean curd 腐乳
bean curd 豆腐
fermented blank bean 豆豉
pickled cucumbers 酱瓜
preserved egg 皮蛋
salted duck egg 咸鸭蛋
dried turnip 萝卜干
西餐与日本料理:
menu 菜单
French cuisine 法国菜
today's special 今日特餐
chef's special 主厨特餐
buffet 自助餐
fast food 快餐
specialty 招牌菜
continental cuisine 欧式西餐
aperitif 饭前酒
dim sum 点心
French fires 炸薯条
baked potato 烘马铃薯
mashed potatoes 马铃薯泥
omelette 简蛋卷
pudding 布丁
pastries 甜点
pickled vegetables 泡菜
kimchi 韩国泡菜
crab meat 蟹肉
prawn 明虾
conch 海螺
escargots 田螺braised beef 炖牛肉
bacon 熏肉
poached egg 荷包蛋
sunny side up 煎一面荷包蛋
over 煎两面荷包蛋
fried egg 煎蛋
over easy 煎半熟蛋
over hard 煎全熟蛋
scramble eggs 炒蛋
boiled egg 煮蛋
stone fire pot 石头火锅
sashi 日本竹筷
sake 日本米酒
miso shiru 味噌汤
roast meat 铁板烤肉
sashimi 生鱼片
butter 奶油
冷饮:
beverages 饮料
soya-bean milk 豆浆
syrup of plum 酸梅汤
tomato juice 番茄汁
orange juice 橘子汁
coconut milk 椰子汁
asparagus juice 芦荟汁
grapefruit juice 葡萄柚汁
vegetable juice 蔬菜汁
ginger ale 姜汁
sarsaparilla 沙士
soft drink 汽水
coco-cola (coke) 可口可乐
tea leaves 茶叶
black tea 红茶
jasmine tea 茉莉(香片)
tea bag 茶包
lemon tea 柠檬茶
white goup tea 冬瓜茶
honey 蜂蜜
chlorella 绿藻
soda water 苏打水
artificial color 人工色素
ice water 冰水
mineral water 矿泉水
distilled water 蒸馏水
long-life milk 保久奶
condensed milk 炼乳; 炼奶
cocoa 可可
coffee mate 奶精
coffee 咖啡
iced coffee 冰咖啡
white coffee 牛奶咖啡
black coffee 纯咖啡
ovaltine 阿华田
chlorella yakult 养乐多
essence of chicken 鸡精
ice-cream cone 甜筒
sundae 圣代; 新地
ice-cream 雪糕
soft ice-cream 窗淇淋
vanilla ice-cream 香草冰淇淋
ice candy 冰棒
milk-shake 奶昔
straw 吸管
水果:
pineapple 凤梨
watermelon 西瓜
papaya 木瓜
betelnut 槟榔
chestnut 栗子
coconut 椰子
ponkan 碰柑
tangerine 橘子
mandarin orange 橘
sugar-cane 甘蔗
muskmelon 香瓜
shaddock 文旦
juice peach 水蜜桃
pear 梨子
peach 桃子
carambola 杨桃
cherry 樱桃
persimmon 柿子
apple 苹果
mango 芒果
fig 无花果
water caltrop 菱角
almond 杏仁
plum 李子
honey-dew melon 哈密瓜
loquat 枇杷
olive 橄榄
rambutan 红毛丹
durian 榴梿
strawberry 草莓
grape 葡萄
grapefruit 葡萄柚
lichee 荔枝
longan 龙眼
wax-apple 莲雾
guava 番石榴
banana 香蕉
熟菜与调味品:
string bean 四季豆
pea 豌豆
green soy bean 毛豆
soybean sprout 黄豆芽
mung bean sprout 绿豆芽
bean sprout 豆芽
kale 甘蓝菜
cabbage 包心菜; 大白菜
broccoli 花椰菜
mater convolvulus 空心菜
dried lily flower 金针菜
mustard leaf 芥菜
celery 芹菜
tarragon 蒿菜
beetroot, beet 甜菜
agar-agar 紫菜
lettuce 生菜
spinach 菠菜
leek 韭菜
caraway 香菜
hair-like seaweed 发菜
preserved szechuan pickle 榨菜
salted vegetable 雪里红
lettuce 莴苣
asparagus 芦荟
bamboo shoot 竹笋
dried bamboo shoot 笋干
chives 韭黄
ternip 白萝卜
carrot 胡萝卜
water chestnut 荸荠
ficus tikaua 地瓜
long crooked squash 菜瓜
loofah 丝瓜
pumpkin 南瓜
bitter gourd 苦瓜
cucumber 黄瓜
white gourd 冬瓜
gherkin 小黄瓜
yam 山芋
taro 芋头
beancurd sheets 百叶
champignon 香菇
button mushroom 草菇
needle mushroom 金针菇
agaricus 蘑菇
dried mushroom 冬菇
tomato 番茄
eggplant 茄子
potato, spud 马铃薯
lotus root 莲藕
agaric 木耳
white fungus 百木耳
ginger 生姜
garlic 大蒜
garlic bulb 蒜头
green onion 葱
onion 洋葱
scallion, leek 青葱
wheat gluten 面筋
miso 味噌
seasoning 调味品
caviar 鱼子酱
barbeque sauce 沙茶酱
tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱
mustard 芥茉
salt 盐
sugar 糖
monosodium glutamate , gourmet powder 味精
vinegar 醋
sweet 甜
sour 酸
bitter 苦
lard 猪油
peanut oil 花生油
soy sauce 酱油
green pepper 青椒
paprika 红椒
star anise 八角
cinnamon 肉挂
curry 咖喱
maltose 麦芽糖
糖与蜜饯:
jerky 牛肉干
dried beef slices 牛肉片
dried pork slices 猪肉片
confection 糖果
glace fruit 蜜饯
marmalade 果酱
dried persimmon 柿饼
candied melon 冬瓜糖
red jujube 红枣
black date 黑枣
glace date 蜜枣
dried longan 桂圆干
raisin 葡萄干
chewing gum 口香糖
nougat 牛乳糖
mint 薄荷糖
drop 水果糖
marshmallow 棉花糖
caramel 牛奶糖
peanut brittle 花生糖
castor sugar 细砂白糖
granulated sugar 砂糖
sugar candy 冰糖
butter biscuit 奶酥
rice cake 年糕
moon cake 月饼
green bean cake 绿豆糕
popcorn 爆米花
chocolate 巧克力
marrons glaces 糖炒栗子
牛排与酒:
breakfast 早餐
lunch 午餐
brunch 早午餐
supper 晚餐
late snack 宵夜
dinner 正餐
ham and egg 火腿肠
buttered toast 奶油土司
French toast 法国土司
muffin 松饼
cheese cake 酪饼
white bread 白面包
brown bread 黑面包
French roll 小型法式面包
appetizer 开胃菜
green salad 蔬菜沙拉
onion soup 洋葱汤
potage 法国浓汤
corn soup 玉米浓汤
minestrone 蔬菜面条汤
ox tail soup 牛尾汤
fried chicken 炸鸡
roast chicken 烤鸡
steak 牛排
T-bone steak 丁骨牛排
filet steak 菲力牛排
sirloin steak 沙朗牛排
club steak 小牛排
well done 全熟
medium 五分熟
rare 三分熟
beer 啤酒
draft beer 生啤酒
stout beer 黑啤酒
canned beer 罐装啤酒
red wine 红葡萄酒
gin 琴酒
brandy 白兰地
whisky 威士忌
vodka 伏特加
on the rocks 酒加冰块
rum 兰酒
champagne 香槟
其她小吃:
meat 肉
beef 牛肉
pork 猪肉
chicken 鸡肉
mutton 羊肉
bread 面包
steamed bread 馒头
rice noodles 米粉
fried rice noodles 河粉
steamed vermicelli roll 肠粉
macaroni 通心粉
bean thread 冬粉
bean curd with odor 臭豆腐
flour-rice noodle 面粉
noodles 面条
instinct noodles 速食面
vegetable 蔬菜
crust 面包皮
sandwich 三明治
toast 土司
hamburger 汉堡
cake 蛋糕
spring roll 春卷
pancake 煎饼
fried dumpling 煎贴
rice glue ball 元宵
glue pudding 汤圆
millet congee 小米粥
cereal 麦片粥
steamed dumpling 蒸饺
ravioli 馄饨
前台:
company 陪伴,同伴
single room 单人房
double room 双人房
intend 想要,打算
party (参加共同活动得)一批,一组,一组人
date 日期,日子
kind 种,类
bath 浴室
shower 淋浴
suite (一套)房间
deluxe 豪华得
presidential 总统得,总统职务得
available 可用得,合用得,可得到得,可到达得
fully 完全地,彻底地
name 名字,姓,姓名,名称
address 地址
the phone number 电话号码
be able to 能,会
guarantee 保证,担保,包,管
occupancy 占有,占用
peak 最高得,高峰得
arrival 到来,到达
departure 启程,离开,出发
book 预定,定
hotel 旅馆
offer 提出,提供
discount 折扣
vacancy 空,空房间
solid 全部地
be full up 全满
include 包括,包含
major 较大范围得,主要得
international 国际得,世界得
provide with 提供
mini-bar 小冰柜
sort 种类,类别
price 价格,价钱
dollar 美元
service 服务,服侍
of course 当然
rate 价格,费用
tax extra 另加税金
look forward to 期待,希望
receive 接待,接见,欢迎
guest 旅客,宿客
welcome to 欢迎到来
bellboy 行李员,旅客服务员
madam 夫人,女士,太太
trip 旅行,旅程
take care of管理,照瞧
baggage 行李,
carry 运送,手提
suitcase 手提箱,衣箱
show 带领,指引,给 瞧
lead 带领,引领,领路
give sb、a hand帮、、、得忙
allow 允许,准许
wish 愿,希望
pleasant 令人愉快得,舒适得
enjoy 享受
a good time 快乐时光
pleasure 快乐,愉快,高兴
not at all 不用谢,没关系
mention 提及,提到
registration登记,注册
at one's service 为、、、服务
behind 在后面,在、、、背后
remember 记住,记得
return 送还,还归
firmly 稳固地
go to bed 上床睡觉
check 检查,核对
list 名单,一览表
fill to 填写
form 表格
have a look 瞧一瞧
passport 护照
mind 介意,反对
fill out 填写
prepare 准备,预备
key card 出入证
seat 座位
file 档案
identification身分得证明
straight 马上,立刻
separately 单独地
opposite 在、、、得对面
gift 礼品,礼物
elevator [美]电梯
directly 直接地
straight 笔直得
traffic 交通
distance 直接地
intersection 交叉点,十字路口
suggest 建议,提出(意见,计划)等
popular 受欢迎得,大众(或某种人)喜爱得
tourist 旅行者,游览者,观光者
famous 著名得,出名得
tourist attraction 旅游胜地
history 历史
direction 方向,方位
well-known 出名得,众所周知得
scene 景色,景象
attractive 有吸引人得,引起兴趣得
interest 兴趣
dynasty 王朝,朝代
classical 古典得
architecture建筑风格
exquisite 精致得,精巧得
artistic value 艺术价值
chance 机会
feast one's eyes让某人一包眼福
typical 典型得,代表性得
pearl 珍珠
The Jade Buddha Temple 玉佛寺
what's more 另外
construction建造,构造,结构
magnificent 壮丽得,宏伟得
enjoy 欣赏,喜爱
stamp 邮票
stick 粘贴,张贴
envelope 信封,封套
sticker 背后有粘胶得标签
ticket 票
airline 航空公司
wonder 想知道
consider 考虑,细想
in advance 预先
economy 经济
time-table 时刻表
flight 班机
airport 机场
rear stalls 戏院正方后座
in order 妥当,就绪
suppose 猜想,料想,想象
matinee 日戏
dress circle戏院得二楼厅
cancel 取消
except 除、、、之外
performance 演出
acrobatic 杂技得
prefer 更喜欢
exchange 兑换,(货币)交换
bill 钞票,纸币
currency 货币
according to根据、、、所说,按照
equivalent 相等得,相当得
note 纸币
sign 签名,署名
exchange memo 兑换水单
counter 柜台
prohibit 禁止,阻止
government 政府
information 信息
bottom line 底线
endorse 在(支票等)背面签名,背书
signature 签名,署名
top line 头一行
receipt 收据,收条
amount 数额
certificate 单据
purchase 买,购买,购置,所购物
countersign 副署,连署
in duplicate(正副)一式两份
policy 政策,方针
understand 懂,理解
awfully 非常,很
describe 描绘,叙述,形容
apologize 道歉
trouble 麻烦,烦恼
manager 经理
solve 解决
carelessness粗心,疏忽,粗枝大叶
advise to 劝、、、
inconvenience 不方便
toilet 洗室
sincerely 真诚地,诚恳地,真挚地
previous 先得,前得
occupant 占有人,占用者,居住者
access 进入
responsible 有责任得,(应)责任得
necklace 项圈,项链
safety box 保险柜
arrange 安排
in touch with 联系,接触
as soon as 一、、、就、、、
try one's best 努力,尽力
possible 可能得
regulation 规则,规章,法规
noise 噪音,嘈杂声
several 几个,数个
misunderstand 误会,误解
explain 解释,说明
relax 放松
calm 使平静,使镇定
in charge 主管
housemaid 客房服务员
release 再出租
measure
展开阅读全文