收藏 分销(赏)

马克思主义类英文词汇(同济大学复试).doc

上传人:人****来 文档编号:4298541 上传时间:2024-09-04 格式:DOC 页数:16 大小:85.01KB 下载积分:8 金币
下载 相关 举报
马克思主义类英文词汇(同济大学复试).doc_第1页
第1页 / 共16页
马克思主义类英文词汇(同济大学复试).doc_第2页
第2页 / 共16页


点击查看更多>>
资源描述
马列主义、毛泽东思想、邓小平理论、三个代表重要思想  Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought, Deng Xiao-ping Theory, Jiang Zemin "Three Represent's" important Thought.    新民主主义革命 new-democratic revolution 民族独立和人民解放 national independence and the liberation of the people    经济体制改革和政治体制改革 reforms in the economic and political structure.   社会主义制度 socialist system 社会变革 social transformation.   建设有中国特色的社会主义事业 the cause of building socialism with Chinese characteristics.   中华民族的伟大复兴 the great rejuvenation of the Chinese nation. (rejuvenate 使充满活力,使复原,使再生)   党在社会主义初级阶段的基本理论、基本路线、基本纲领 the basic theory, line and program of our Party in the primary stage of socialism.   改革开放政策 the policies of reform and opening to the outside.   中国共产党十一届三中全会 The Third Plenary Session of the 11th Central Committee of the Communist Party of China.   马克思主义政党 Marxist political Party.   党的第一(第二、第三)代中央领导集体 the collective leadership of the Party Central Committee of the first (second\third)generation.   人民民主专政 the people's democratic dictatorship   国民经济体系 national economic system.   综合国力 aggregate ( adj. 共计的)national strength.   国内生产总值 the annual gross domestic product(GDP).   独立自主的和平外交政策 an independent foreign policy of peace.   马克思主义基本原理同中国具体实际相结合 the fundamental principles of Marxism with the specific situation in China.   加强和改进党的建设,不断增强党的创造力、凝聚力和战斗力,永葆党的生机与活力 strengthen and improve Party building, continuously enhance the creativity, rallying (集合,召集)power and combat capability of the Party, and always maintain its vigor and vitality.   “三个代表”就是必须代表中国先进生产力的发展要求,代表中国先进文化的前进方向,代表中国最广大人民的根本利益,是我们党的立党之本、执政之基、力量之源,是我们党始终站在时代前列,保持先进性的根本体现和根本要求。   "Three Represent's" shows that our Party must always represent the requirements of the development of China's advanced productive forces, the orientation of the development of China's advanced culture, and the fundamental interests of the overwhelming majority of the people in China, they are the foundation for building the Party, the cornerstone for its exercise of state power and a source of its strength,only by doing so can we really ensure that our Party always stand in the forefront of the time and maintain its advanced nature   党的理论、路线、纲领、方针、政策 Party's theory, line, program, principles and policies,   工人阶级的先锋队 the vanguard of the working class.   生产力、生产关系、经济基础、上层建筑 productive force, relation of production, economic base, superstructure constitute.  科学技术是第一生产力 science and technology are the primary productive force.  社会主义物质文明和精神文明 material and spiritual civilizations of socialism.   有理想、有道德、有文化、有纪律的公民 citizens with lofty(崇高的,高尚的) ideals, moral integrity, better education and good sense of discipline.   自立意识、竞争意识、效率意识、民主法制意识和开拓创新意识 self-reliance, competition, efficiency, democracy, the legal system, and the pioneering and innovative spirit.   依法治国和以德治国 the rule of law and the rule of virtue. 科教兴国战略 the strategy of invigorating the country through science and education. 倡导爱国主义、集体主义、社会主义思想,反对和抵制拜金主义、享乐主义、极端个人主义等腐朽思想 advocate patriotism, collectivism and socialism, combat and resist money worship, hedonism, ultra-egoism decadent ideas.   先天下之忧而忧,后天下之乐而乐 be concerned about the country and the people before anything else.   全心全意为人民服务、立党为公、执政为民 serve the people heart and soul, work for the public and assumes power for the people.   解放思想、实事求是 emancipating the mind, seeking truth from the facts.   主观主义、形而上学 subjectivism, metaphysics.   民主集中制、党内民主 democratic centralism, inner-Party democracy.   集体领导、民主集中、个别酝酿、会议决定 collective leadership, democratic centralism, case-specific consultation, decision through meeting.   政治路线确定之后,干部就是决定因素 cardres are a decisive factor, once a political line is decided.   党管干部的原则 the principle of the Party assuming the responsibility for cardres' affairs.   公开、平等、竞争、择优 open, fair, competition, basis of merits.   公开选拔、竞争上岗 the supervision of appointment and promotion of officials, and the method for official performance assessment.   自重、自省、自警、自励 self-discipline, self-examination, self-caution and self-motivation.   以权谋私、贪赃枉法、腐败分子 to abuse power for personal gains, take bribes or bend the law, corrupt elements.   小康社会、小康生活 well-to-do society, well-to-do life.   四项基本原则 Four Cardinal Principles.   社会主义初级阶段 the primary stage of socialism.   “政治合格、军事过硬、作风优良、纪律严明、保障有力”   qualified politically and competent militarily and that have a fine style of work, strict discipline and adequate logistic support.   台独 taiwan's "independence"   和平与发展 peace and development   冷战 cold war   世界多极化、经济全球化 world multi-polarization and economic globalization   联合国宪章 UN Charter   独立自主、完全平等、相互尊重、互不干涉内部事务 independence, completely equality, mutual respect and non-interference in each other's internal affairs Cooperation.   世贸中心 World Trade Center   恐怖主义 terrorism   开放攻坚,改革跟进,稳定保障,加快发展 open and storm fortification, reform and follow-up, stable and secure, speed up development.   工作策略 the working tactics 以企业为中心的工业化核心战略 the strategy at the core of industrialization around enterprises(take the enterprises as the center). Sinicization of Marxism and Modernization of Confucianism Abstract: Sinicization of Marxism is bound to experience how to collide and correspond with the "live" Chinese cultural tradition which is in the course of from ancient times to now ,the development of rheology and dynamic changes .the"transformation"problems of Marxism occur on the 9.6 million square kilometers of Chinese cultura soil.The former is the leading philosophy and ideology of contemporary Chinese society namely the Chinese people's ultimate concern ,the highest belief,the latter is the insurmountable causes and roots which have national character, mother nature and foundation characte of national culture in society culture construction, or says Culture blood, and cultural genes.Thus,Sinicization of Marxism included the modernization of Confucianism which must have a modern ideology of Marxism and Human Thought guidance. The similarities between Marxism and Confucianism compatibility main features:faith-level correspondence , practice and value levels mixture and modern personality dimensions of the integration. Sinicization of Marxism contains modern Confucianism, modern Confucianism itself is specific goal of Sinicization of Marxism. Under spirit of the age's looking, Both depend on ,seep mutually and carry on the similarities and differences comparison and the synthesis innovation, it may decide the mainland China future energetic trend. Key words: Sinicization of Marxism;modernization of Confucianism; similarities and differences comparison 马克思主义政治经济学 Marxist political economics  马克思主义政治经济学的方法 methods of Marxist political economics 古典经济学 classical economics 空想社会主义 utopian socialism 劳动过程 labour process 生产力  productivity 生产关系    relations of production 生产方式  mode of production 劳动对象  objects of labour 劳动资料 means of labour 体力劳动 manual labour  脑力劳动 mental labour  经济基础  economic base 上层建筑    super structure 生产    production 交换  exchange  分配    distribution 消费  consumption 经济规律 economic law 基本经济规律 basic economic law 唯物辩证法  materialist dialectics 科学抽象法    scientific abstraction 归纳和演绎法 induction and deduction  经济制度    economic system    简单协作 simple cooperation 工场手工业 manufacture 产业革命 Industrial Revolution     机器大工业 modern mechanical industry    资本主义工业化 capitalist industrialization 资本主义所有制 capitalist ownership 资产阶级 bourgeois    无产阶级 proletariat 经济机制     economic mechanism  计划经济 planned economy    市场经济 market economy  自然经济    natural economy 商品经济 commodity economy    原始社会 primitive society    奴隶社会 slave society    封建社会 feudal society    资本主义社会 capitalist society    社会主义社会    socialist society   共产主义社会    communist society    具体劳动 concrete labour  抽象劳动 abstract labour     价值量  amount of  value     个别劳动时间 individual labour time  社会必要劳动时间   socially necessary labour time   劳动价值理论 labour theory of value  供求规律 law of the supply and demand    竞争规律 law of the competition    价格机制 price mechanism    价值规律 law of the value    通货紧缩    deflation 通货膨胀 inflation     纸币流通规律 law of the circulation of paper money    纸币 paper money 货币流通规律 law of the circulation of money    价值符号 symbols of value    信用货币 credit money    货币形式 money form    一般等价物 universal equivalent    相对价值形式 relative form of value    一般价值形式 universal form of value    等价形式 equivalent form of value    总和的或扩大的价值形式 total or expanded form of value     简单的或偶然的价值形式 elementary or accidental form of value    价值形式 form of value 社会劳动 social labour 私人劳动 individual labour  劳动生产率 labour productivity    复杂劳动 complex labour 简单劳动 simple labour  商品 commodities     商品交换 exchange of commodities      价值 value 交换价值 exchange value     使用价值 use value 资本    capital 资本总公式 general formula for capital    商品流通  circulation of commodities     劳动力  labour power   劳动力的使用价值 use value of the labour power    劳动力价值     value of labour power    雇佣劳动 hired labour  雇佣劳动制度 hired labour system    劳动过程 labour process    价值形成过程      process of creating value  价值增殖过程 process of producing surplus value    工作日 working day 必要劳动 necessary labour  剩余劳动 surplus labour    剩余价值  surplus value    不变资本 constant capital    可变资本      variable capital    剩余价值率     rate of surplus value    计件工资 piece wages     计时工资 time wages     名义工资 nominal wages    实际工资    real wages    绝对剩余价值 absolute surplus value    相对剩余价值 relative surplus value  超额剩余价值    extra surplus value    个别价值 individual value 社会价值 social value     剥削    exploitation  资本主义简单再生产 capitalist simple reproduction    资本主义扩大再生产 capitalist reproduction on extended scale    资本原始积累 primitive accumulation of capital 资本技术构成 technical composition of capital 资本价值构成 value composition of capital  资本有机构成     organic composition of capital     失业 unemployment    相对过剩人口    relative surplus-population    绝对过剩人口  absolute surplus population    流动的过剩人口     floating surplus population    潜在的过剩人口     latent surplus population     停滞的过剩人口 stagnant surplus-population     资本集中 centralization of capital    资本积聚 concentration of capital     资本主义积累的历史趋势 historical tendency of capitalist accumulation     资本主义积累的一般规律 general law of capitalist accumulation     成本价格    cost price    利润    profit    利润率    rate of profit    平均利润      average profit     平均利润率     average rate of profit     产业利润 industrial profit    商业资本 commercial capital    商业利润 commercial profit    借贷资本 loan capital    利息 interest 职能资本家 functional capitalist    银行资本 banking capital    银行利润 profit of bank    资本主义地租 capitalist rent    级差地租     differential rent    绝对地租     absolute rent    超额利润  extra profit    自由竞争资本主义    laisser-faire capitalism    垄断资本主义    monopoly capitalism    圈地运动  enclosure movement in England    生产集中 centralization of production    垄断 monopoly  垄断资本    monopoly capital    垄断价格 monopoly price    垄断利润 monopoly profit    垄断组织 monopolies    帝国主义 imperialism    短期价格协定     temporary price agreement    辛迪加    syndicate    卡特尔 cartel    托拉斯 trust 康采恩    konzern(concern)    国家垄断资本主义    state monopoly capitalism    罗斯福新政 Rossevelt’s New Deal    福利国家制度 welfare state system  持股公司 holding company     资本主义基本矛盾 basic contradiction of capitalism  生产社会化 socialization of production  资本循环    circuit of capital    资本周转 turnover of capital    产业资本 industrial capital    产业资本家 industrial capitalist    职能资本 functional capital 产业资本 industrial capital    货币资本 money capital    生产资本  productive capital    商品资本  commodity capital    流通过程 process of circulation  资本周转速度 velocity of turnover of capital    资本周转时间  time of turnover of capital    流通时间 time of circulation  固定资本  fixed capital    流动资本 circulating capital    固定资本磨损  wear and tear of fixed capital  有形磨损(物质磨损) visible damage    无形磨损(精神磨损)    moral depreciation     折旧 depreciation    预付资本 advanced capital    年剩余价值率 annual rate of surplus value    个别资本 individual capital    社会资本    social capital     社会资本的再生产 reproduction of the social capital    社会总产品  aggregate social product    生产资料  means of production    消费资料  means of subsistence    经济危机 economic crisis    生产相对过剩    relative overproduction    危机    crisis    萧条 Depression    停滞膨胀     stagflation    生产无政府状态 anarchy of capitalist production    资本主义再生产的周期性 cyclical fluctuation of capitalist reproduction    固定资本更新     replacement of fixed capital     金融资本    financial capital    金融寡头  financial oligarch    参与制 system of holdings     需求管理 demand management    财政政策 public finance policy    税收政策    tax policy 财政支出    fiscal expenditure    财政收入    fiscal revenues    “时延”    time lag    自动稳定器 built-in stabilizer    财政赤字    fiscal deficit    货币政策 monetary policy    公开市场业务 open-market operations    法定准备金率    legal reserve rate    再贴现利率 rediscount-rate    政府债券    government bond    资本主义国有化 capitalist nationalization     资本主义经济计划化     planning in capitalist economy 反垄断法    antitrust law    马克思主义经济学著作在中国的传播    dissemination of Marxist economic works in China  新民主主义经济    new_democratic economy    新民主主义革命    new_democratic revolution    新民主主义三大经济纲领    three general economic programmes for the Chinese new_democracy    公营经济  public economy    中国土地改革  land reform in China    从资本主义向社会主义的过渡 transition from capitalism to socialism    过渡时期多种经济成分  manifold economic sectors in the transition period    没收官僚资本    confiscation of bureaucrat capital    稳定物价  stabilizing commodity prices    过渡时期总路线    general line for the transition period    中国的社会主义改造  socialist transformation in china  中国农业的社会主义改造  socialist transformation of agriculture in China    农业合作化  agricultural cooperation movement of China    农业生产互助组  agricultural producers’ mutual aid team    农业生产合作社    agricultural producers’cooperative  初级农业生产合作社  elementary agricultural producers’cooperative    高级农业生产合作社    advanced agricultural producers’cooperative    中国手工业的社会主义改造    socialist transformation of the handicraft in China    中国资本主义工商业的社会主义改造    socialist transformation of capitalist industry and commerce in China  赎买政策  policy of redemption    中国过渡时期国家资本主义    national capitalism of the transition period in China    公私合营  joint state-private ownership    中国的社会主义初级阶段    primary stage of socialism in China    社会主义社会的经济制度    economic system of socialist society    社会主义生产方式    socialist mode of production    计划经济  planned economy    社会主义基本经济规律    basic economic law of socialism  按劳分配规律    law of distribution according to work    社会主义社会的生产资料所有制    owership of the means of production of socialist society    社会主义国家所有制    socialist state ownership    社会主义国营经济    socialist state operated economy    集体所有制    collective ownership    社会主义合作经济  cooperative economy in socialist society    城镇集体所有制经济  collective economy in cities and towns    个体经济  individual economy    私营经济  private sector of the economy    中外合营企业  Chinese-foreign joint ventures and co-operative enterprises    外商独
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 包罗万象 > 大杂烩

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服