资源描述
马列主义、毛泽东思想、邓小平理论、三个代表重要思想 Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought, Deng Xiao-ping Theory, Jiang Zemin "Three Represent's" important Thought.
新民主主义革命 new-democratic revolution 民族独立和人民解放 national independence and the liberation of the people
经济体制改革和政治体制改革 reforms in the economic and political structure.
社会主义制度 socialist system 社会变革 social transformation.
建设有中国特色的社会主义事业 the cause of building socialism with Chinese characteristics.
中华民族的伟大复兴 the great rejuvenation of the Chinese nation. (rejuvenate 使充满活力,使复原,使再生)
党在社会主义初级阶段的基本理论、基本路线、基本纲领 the basic theory, line and program of our Party in the primary stage of socialism.
改革开放政策 the policies of reform and opening to the outside.
中国共产党十一届三中全会 The Third Plenary Session of the 11th Central Committee of the Communist Party of China.
马克思主义政党 Marxist political Party.
党的第一(第二、第三)代中央领导集体 the collective leadership of the Party Central Committee of the first (second\third)generation.
人民民主专政 the people's democratic dictatorship
国民经济体系 national economic system.
综合国力 aggregate ( adj. 共计的)national strength.
国内生产总值 the annual gross domestic product(GDP).
独立自主的和平外交政策 an independent foreign policy of peace.
马克思主义基本原理同中国具体实际相结合 the fundamental principles of Marxism with the specific situation in China.
加强和改进党的建设,不断增强党的创造力、凝聚力和战斗力,永葆党的生机与活力 strengthen and improve Party building, continuously enhance the creativity, rallying (集合,召集)power and combat capability of the Party, and always maintain its vigor and vitality.
“三个代表”就是必须代表中国先进生产力的发展要求,代表中国先进文化的前进方向,代表中国最广大人民的根本利益,是我们党的立党之本、执政之基、力量之源,是我们党始终站在时代前列,保持先进性的根本体现和根本要求。
"Three Represent's" shows that our Party must always represent the requirements of the development of China's advanced productive forces, the orientation of the development of China's advanced culture, and the fundamental interests of the overwhelming majority of the people in China, they are the foundation for building the Party, the cornerstone for its exercise of state power and a source of its strength,only by doing so can we really ensure that our Party always stand in the forefront of the time and maintain its advanced nature
党的理论、路线、纲领、方针、政策 Party's theory, line, program, principles and policies,
工人阶级的先锋队 the vanguard of the working class.
生产力、生产关系、经济基础、上层建筑 productive force, relation of production, economic base, superstructure constitute.
科学技术是第一生产力 science and technology are the primary productive force.
社会主义物质文明和精神文明 material and spiritual civilizations of socialism.
有理想、有道德、有文化、有纪律的公民 citizens with lofty(崇高的,高尚的) ideals, moral integrity, better education and good sense of discipline.
自立意识、竞争意识、效率意识、民主法制意识和开拓创新意识 self-reliance, competition, efficiency, democracy, the legal system, and the pioneering and innovative spirit.
依法治国和以德治国 the rule of law and the rule of virtue.
科教兴国战略 the strategy of invigorating the country through science and education.
倡导爱国主义、集体主义、社会主义思想,反对和抵制拜金主义、享乐主义、极端个人主义等腐朽思想 advocate patriotism, collectivism and socialism, combat and resist money worship, hedonism, ultra-egoism decadent ideas.
先天下之忧而忧,后天下之乐而乐 be concerned about the country and the people before anything else.
全心全意为人民服务、立党为公、执政为民 serve the people heart and soul, work for the public and assumes power for the people.
解放思想、实事求是 emancipating the mind, seeking truth from the facts.
主观主义、形而上学 subjectivism, metaphysics.
民主集中制、党内民主 democratic centralism, inner-Party democracy.
集体领导、民主集中、个别酝酿、会议决定 collective leadership, democratic centralism, case-specific consultation, decision through meeting.
政治路线确定之后,干部就是决定因素 cardres are a decisive factor, once a political line is decided.
党管干部的原则 the principle of the Party assuming the responsibility for cardres' affairs.
公开、平等、竞争、择优 open, fair, competition, basis of merits.
公开选拔、竞争上岗 the supervision of appointment and promotion of officials, and the method for official performance assessment.
自重、自省、自警、自励 self-discipline, self-examination, self-caution and self-motivation.
以权谋私、贪赃枉法、腐败分子 to abuse power for personal gains, take bribes or bend the law, corrupt elements.
小康社会、小康生活 well-to-do society, well-to-do life.
四项基本原则 Four Cardinal Principles.
社会主义初级阶段 the primary stage of socialism.
“政治合格、军事过硬、作风优良、纪律严明、保障有力” qualified politically and competent militarily and that have a fine style of work, strict discipline and adequate logistic support.
台独 taiwan's "independence"
和平与发展 peace and development
冷战 cold war
世界多极化、经济全球化 world multi-polarization and economic globalization
联合国宪章 UN Charter
独立自主、完全平等、相互尊重、互不干涉内部事务 independence, completely equality, mutual respect and non-interference in each other's internal affairs Cooperation.
世贸中心 World Trade Center
恐怖主义 terrorism
开放攻坚,改革跟进,稳定保障,加快发展 open and storm fortification, reform and follow-up, stable and secure, speed up development.
工作策略 the working tactics
以企业为中心的工业化核心战略 the strategy at the core of industrialization around enterprises(take the enterprises as the center).
Sinicization of Marxism and Modernization of Confucianism
Abstract: Sinicization of Marxism is bound to experience how to collide and correspond with the "live" Chinese cultural tradition which is in the course of from ancient times to now ,the development of rheology and dynamic changes .the"transformation"problems of Marxism occur on the 9.6 million square kilometers of Chinese cultura soil.The former is the leading philosophy and ideology of contemporary Chinese society namely the Chinese people's ultimate concern ,the highest belief,the latter is the insurmountable causes and roots which have national character, mother nature and foundation characte of national culture in society culture construction, or says Culture blood, and cultural genes.Thus,Sinicization of Marxism included the modernization of Confucianism which must have a modern ideology of Marxism and Human Thought guidance. The similarities between Marxism and Confucianism compatibility main features:faith-level correspondence , practice and value levels mixture and modern personality dimensions of the integration. Sinicization of Marxism contains modern Confucianism, modern Confucianism itself is specific goal of Sinicization of Marxism. Under spirit of the age's looking, Both depend on ,seep mutually and carry on the similarities and differences comparison and the synthesis innovation, it may decide the mainland China future energetic trend.
Key words: Sinicization of Marxism;modernization of Confucianism; similarities and differences comparison
马克思主义政治经济学 Marxist political economics
马克思主义政治经济学的方法 methods of Marxist political economics
古典经济学 classical economics
空想社会主义 utopian socialism
劳动过程 labour process
生产力 productivity
生产关系 relations of production
生产方式 mode of production
劳动对象 objects of labour
劳动资料 means of labour
体力劳动 manual labour
脑力劳动 mental labour
经济基础 economic base
上层建筑 super structure
生产 production
交换 exchange
分配 distribution
消费 consumption
经济规律 economic law
基本经济规律 basic economic law
唯物辩证法 materialist dialectics
科学抽象法 scientific abstraction
归纳和演绎法 induction and deduction
经济制度 economic system
简单协作 simple cooperation
工场手工业 manufacture
产业革命 Industrial Revolution
机器大工业 modern mechanical industry
资本主义工业化 capitalist industrialization
资本主义所有制 capitalist ownership
资产阶级 bourgeois
无产阶级 proletariat
经济机制 economic mechanism
计划经济 planned economy
市场经济 market economy
自然经济 natural economy
商品经济 commodity economy
原始社会 primitive society
奴隶社会 slave society
封建社会 feudal society
资本主义社会 capitalist society
社会主义社会 socialist society
共产主义社会 communist society
具体劳动 concrete labour
抽象劳动 abstract labour
价值量 amount of value
个别劳动时间 individual labour time
社会必要劳动时间 socially necessary labour time
劳动价值理论 labour theory of value
供求规律 law of the supply and demand
竞争规律 law of the competition
价格机制 price mechanism
价值规律 law of the value
通货紧缩 deflation
通货膨胀 inflation
纸币流通规律 law of the circulation of paper money
纸币 paper money
货币流通规律 law of the circulation of money
价值符号 symbols of value
信用货币 credit money
货币形式 money form
一般等价物 universal equivalent
相对价值形式 relative form of value
一般价值形式 universal form of value
等价形式 equivalent form of value
总和的或扩大的价值形式 total or expanded form of value
简单的或偶然的价值形式 elementary or accidental form of value
价值形式 form of value
社会劳动 social labour
私人劳动 individual labour
劳动生产率 labour productivity
复杂劳动 complex labour
简单劳动 simple labour
商品 commodities
商品交换 exchange of commodities
价值 value
交换价值 exchange value
使用价值 use value
资本 capital
资本总公式 general formula for capital
商品流通 circulation of commodities
劳动力 labour power
劳动力的使用价值 use value of the labour power
劳动力价值 value of labour power
雇佣劳动 hired labour
雇佣劳动制度 hired labour system
劳动过程 labour process
价值形成过程 process of creating value
价值增殖过程 process of producing surplus value
工作日 working day
必要劳动 necessary labour
剩余劳动 surplus labour
剩余价值 surplus value
不变资本 constant capital
可变资本 variable capital
剩余价值率 rate of surplus value
计件工资 piece wages
计时工资 time wages
名义工资 nominal wages
实际工资 real wages
绝对剩余价值 absolute surplus value
相对剩余价值 relative surplus value
超额剩余价值 extra surplus value
个别价值 individual value
社会价值 social value
剥削 exploitation
资本主义简单再生产 capitalist simple reproduction
资本主义扩大再生产 capitalist reproduction on extended scale
资本原始积累 primitive accumulation of capital
资本技术构成 technical composition of capital
资本价值构成 value composition of capital
资本有机构成 organic composition of capital
失业 unemployment
相对过剩人口 relative surplus-population
绝对过剩人口 absolute surplus population
流动的过剩人口 floating surplus population
潜在的过剩人口 latent surplus population
停滞的过剩人口 stagnant surplus-population
资本集中 centralization of capital
资本积聚 concentration of capital
资本主义积累的历史趋势 historical tendency of capitalist accumulation
资本主义积累的一般规律 general law of capitalist accumulation
成本价格 cost price
利润 profit
利润率 rate of profit
平均利润 average profit
平均利润率 average rate of profit
产业利润 industrial profit
商业资本 commercial capital
商业利润 commercial profit
借贷资本 loan capital
利息 interest
职能资本家 functional capitalist
银行资本 banking capital
银行利润 profit of bank
资本主义地租 capitalist rent
级差地租 differential rent
绝对地租 absolute rent
超额利润 extra profit
自由竞争资本主义 laisser-faire capitalism
垄断资本主义 monopoly capitalism
圈地运动 enclosure movement in England
生产集中 centralization of production
垄断 monopoly
垄断资本 monopoly capital
垄断价格 monopoly price
垄断利润 monopoly profit
垄断组织 monopolies
帝国主义 imperialism
短期价格协定 temporary price agreement
辛迪加 syndicate
卡特尔 cartel
托拉斯 trust
康采恩 konzern(concern)
国家垄断资本主义 state monopoly capitalism
罗斯福新政 Rossevelt’s New Deal
福利国家制度 welfare state system
持股公司 holding company
资本主义基本矛盾 basic contradiction of capitalism
生产社会化 socialization of production
资本循环 circuit of capital
资本周转 turnover of capital
产业资本 industrial capital
产业资本家 industrial capitalist
职能资本 functional capital
产业资本 industrial capital
货币资本 money capital
生产资本 productive capital
商品资本 commodity capital
流通过程 process of circulation
资本周转速度 velocity of turnover of capital
资本周转时间 time of turnover of capital
流通时间 time of circulation
固定资本 fixed capital
流动资本 circulating capital
固定资本磨损 wear and tear of fixed capital
有形磨损(物质磨损) visible damage
无形磨损(精神磨损) moral depreciation
折旧 depreciation
预付资本 advanced capital
年剩余价值率 annual rate of surplus value
个别资本 individual capital
社会资本 social capital
社会资本的再生产 reproduction of the social capital
社会总产品 aggregate social product
生产资料 means of production
消费资料 means of subsistence
经济危机 economic crisis
生产相对过剩 relative overproduction
危机 crisis
萧条 Depression
停滞膨胀 stagflation
生产无政府状态 anarchy of capitalist production
资本主义再生产的周期性 cyclical fluctuation of capitalist reproduction
固定资本更新 replacement of fixed capital
金融资本 financial capital
金融寡头 financial oligarch
参与制 system of holdings
需求管理 demand management
财政政策 public finance policy
税收政策 tax policy
财政支出 fiscal expenditure
财政收入 fiscal revenues
“时延” time lag
自动稳定器 built-in stabilizer
财政赤字 fiscal deficit
货币政策 monetary policy
公开市场业务 open-market operations
法定准备金率 legal reserve rate
再贴现利率 rediscount-rate
政府债券 government bond
资本主义国有化 capitalist nationalization
资本主义经济计划化 planning in capitalist economy
反垄断法 antitrust law
马克思主义经济学著作在中国的传播 dissemination of Marxist economic works in China
新民主主义经济 new_democratic economy
新民主主义革命 new_democratic revolution
新民主主义三大经济纲领 three general economic programmes for the Chinese new_democracy
公营经济 public economy
中国土地改革 land reform in China
从资本主义向社会主义的过渡 transition from capitalism to socialism
过渡时期多种经济成分 manifold economic sectors in the transition period
没收官僚资本 confiscation of bureaucrat capital
稳定物价 stabilizing commodity prices
过渡时期总路线 general line for the transition period
中国的社会主义改造 socialist transformation in china
中国农业的社会主义改造 socialist transformation of agriculture in China
农业合作化 agricultural cooperation movement of China
农业生产互助组 agricultural producers’ mutual aid team
农业生产合作社 agricultural producers’cooperative
初级农业生产合作社 elementary agricultural producers’cooperative
高级农业生产合作社 advanced agricultural producers’cooperative
中国手工业的社会主义改造 socialist transformation of the handicraft in China
中国资本主义工商业的社会主义改造 socialist transformation of capitalist industry and commerce in China
赎买政策 policy of redemption
中国过渡时期国家资本主义 national capitalism of the transition period in China
公私合营 joint state-private ownership
中国的社会主义初级阶段 primary stage of socialism in China
社会主义社会的经济制度 economic system of socialist society
社会主义生产方式 socialist mode of production
计划经济 planned economy
社会主义基本经济规律 basic economic law of socialism
按劳分配规律 law of distribution according to work
社会主义社会的生产资料所有制 owership of the means of production of socialist society
社会主义国家所有制 socialist state ownership
社会主义国营经济 socialist state operated economy
集体所有制 collective ownership
社会主义合作经济 cooperative economy in socialist society
城镇集体所有制经济 collective economy in cities and towns
个体经济 individual economy
私营经济 private sector of the economy
中外合营企业 Chinese-foreign joint ventures and co-operative enterprises
外商独
展开阅读全文