1、手机软件开发合同范本三篇文章一:手机软件开发合同范本中文版:【合同编号】甲方:(委托方)姓名/名称:住所:联系方式:乙方:(承包方)姓名/名称:住所:联系方式:鉴于甲方拟开发一款手机应用软件(以下简称“APP”),现委托乙方承担该APP的开发工作,双方经友好协商,达成如下协议:一、开发内容1. 乙方应根据甲方的要求,开发并交付一款符合甲方要求的APP,包括但不限于设计、编码、测试等工作。2. APP的功能、界面设计等均需经过甲方确认,乙方应进行充分沟通,保证最终成果符合甲方期望。二、开发周期1. APP的开发周期为(具体时间),甲、乙双方应遵守约定时间完成工作,如遇特殊情况需提前沟通。2. 若
2、因乙方原因导致延期,乙方应负责承担相应责任,并与甲方协商后续处理办法。三、开发费用1. 甲方应按约定支付乙方开发费用,具体金额为(数字金额),支付方式为(具体方式),如分期支付需注明具体支付时间节点。2. 如因双方协商变更需求、增加功能等导致费用变动,应重新协商确定费用。四、知识产权1. APP的知识产权归甲方所有,乙方不得擅自使用、转让或复制相关知识产权。2. 乙方应保护甲方的商业秘密,不得泄露相关信息给第三方。五、保密条款1. 乙方应对甲方提供的资料和信息保密,不得向他人泄露、使用或复制相关资料。2. 双方协商解除合同后,乙方应归还甲方所有相关资料,不得保留副本。六、违约责任1. 若一方未
3、履行本合同约定的义务,应承担相应违约责任,并赔偿对方因此造成的损失。2. 如双方均未履行合同义务,应协商解决并保留追究法律责任的权利。七、其他事项1. 本合同一式两份,甲、乙双方各持一份,自签订之日起生效。2. 本合同未尽事宜,双方可另行协商解决。甲方(盖章): 乙方(盖章):签订日期: 签订日期:英文版:【Contract No.】Party A: (Client)Name/Company:Address:Contact:Party B: (Contractor)Name/Company:Address:Contact:Whereas Party A intends to develop a
4、 mobile app (hereinafter referred to as APP), now entrusts Party B to undertake the development of the APP. After friendly negotiation, the two parties have reached the following agreement:I. Development Content1. Party B shall develop and deliver an APP that meets the requirements of Party A, inclu
5、ding but not limited to design, coding, testing, etc.2. The functionality and interface design of the APP shall be confirmed by Party A. Party B shall communicate effectively and ensure the final result meets Party As expectations.II. Development Period1. The development period of the APP is (specif
6、ic time). Both parties shall abide by the agreed time to complete the work. In case of special circumstances, timely communication is required.2. If the delay is caused by Party B, Party B shall be responsible and negotiate with Party A on the follow-up measures.III. Development Fee1. Party A shall
7、pay Party B the development fee as agreed, with a specific amount of (numerical amount) and payment method stated. If installment payment is required, the specific payment time points should be indicated.2. If changes in requirements or additional features lead to a fee adjustment, the fee shall be
8、re-negotiated.IV. Intellectual Property Rights1. The intellectual property rights of the APP belong to Party A. Party B shall not use, transfer, or copy related intellectual property rights without authorization.2. Party B shall protect Party As trade secrets and not disclose relevant information to
9、 third parties.V. Confidentiality Clause1. Party B shall keep confidential the information provided by Party A, and shall not disclose, use, or copy the related information to others.2. After the contract is terminated by mutual agreement, Party B shall return all relevant materials to Party A and s
10、hall not retain any copies.VI. Breach of Contract Liability1. If either party fails to fulfill the obligations stipulated in this contract, they shall assume corresponding liability for breach of contract and compensate the other party for any losses incurred.2. If both parties fail to fulfill their
11、 contractual obligations, they shall negotiate a solution and reserve the right to pursue legal liabilities.VII. Other Matters1. This contract is made in duplicate, with each party holding one copy, effective from the date of signing.2. Matters not covered in this contract may be resolved through fu
12、rther negotiation between the two parties.Party A (Seal): Party B (Seal):Date: Date:-文章二:手机应用软件开发合同范本中文版:合同编号:甲方:(委托方)名称/姓名:地址:联系方式:乙方:(承包方)名称/姓名:地址:联系方式:鉴于甲方拟委托乙方进行手机应用软件开发及维护工作,双方根据平等、自愿、互利和协商一致的原则,达成如下协议:一、委托内容1. 乙方应根据甲方的要求,进行手机应用软件的开发及维护工作,确保APP的功能正常运行。2. 乙方应在委托周期内及时反馈开发进度,与甲方保持有效沟通,共同推动项目进展。二、开
13、发费用1. 甲方应按约定支付乙方开发费用,具体金额为(数字金额),支付方式为(具体方式),如有分期支付需注明具体支付时间。2. 如双方协商调整需求或增加功能,因此导致费用变动,应重新协商确定费用。三、维护责任1. 乙方应保证APP在约定的维护期内正常运行,及时处理由于软件bug等原因导致的问题。2. 如APP出现运行异常或故障,乙方应第一时间进行排查和修复,保障用户体验。四、知识产权1. APP的知识产权归甲方所有,乙方不得擅自使用或转让APP相关知识产权。2. 乙方在合同期限内负责保管甲方提供的技术文档和资料,不得向外泄露。五、违约责任1. 若一方未履行本合同约定义务,应承担相应违约责任,并
14、赔偿对方因此造成的直接经济损失。2. 如双方均存在违约情况,应共同协商解决具体处理方式。六、保密条款1. 乙方应保密甲方的商业机密和技术资料,不得泄露给第三方,违者将承担相应法律责任。2. 双方在合同解除或终止后,乙方应将所有相关资料归还给甲方,并销毁未经授权的任何副本。七、其他条款1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,自双方签字后生效。2. 本合同未尽事宜,双方可以另行协商解决。甲方(盖章): 乙方(盖章):签订日期: 签订日期:英文版:Contract No.:Party A: (Client)Name/Company:Address:Contact:Party B: (Contract
15、or)Name/Company:Address:Contact:Whereas Party A intends to commission Party B for the development and maintenance of a mobile application software, the two parties agree to the following agreement based on principles of equality, voluntariness, mutual benefit, and mutual agreement:I. Commission Cont
16、ent1. Party B shall develop and maintain the mobile application software according to the requirements of Party A, ensuring the proper functioning of the APP.2. Party B shall provide timely feedback on the development progress within the commission period, maintain effective communication with Party
17、 A, and push the project forward together.II. Development Fee1. Party A shall pay Party B the development fee as agreed, with a specific amount of (numerical amount) and payment method stated. If installment payment is required, the specific payment time points should be indicated.2. If adjustments
18、in requirements or additional features lead to fee changes, the fee shall be re-negotiated.III. Maintenance Responsibility1. Party B shall ensure that the APP operates normally within the agreed maintenance period, promptly address issues caused by software bugs, etc.2. In case of abnormal operation
19、 or malfunctions of the APP, Party B shall investigate and repair promptly to ensure user experience.IV. Intellectual Property Rights1. The intellectual property rights of the APP belong to Party A. Party B shall not use or transfer the related intellectual property rights without authorization.2. P
20、arty B shall be responsible for keeping the technical documents and materials provided by Party A confidential during the contract period, without disclosing to outsiders.V. Breach of Contract Liability1. If either party fails to fulfill the obligations stipulated in this contract, they shall assume
21、 corresponding liability for breach of contract and compensate for direct economic losses incurred.2. In case of breach by both parties, they shall jointly negotiate the specific handling method.VI. Confidentiality Clause1. Party B shall keep Party As business secrets and technical information confi
22、dential, not disclose to third parties, and bear legal responsibility for any violation.2. After the contract is terminated or rescinded, Party B shall return all relevant materials to Party A and destroy any unauthorized copies.VII. Other Clauses1. This contract is made in duplicate, with each part
23、y holding one copy, effective upon signature by both parties.2. Matters not covered in this contract may be resolved through further negotiation between the two parties.Party A (Seal): Party B (Seal):Date: Date:-文章三:手机应用开发服务协议范本中文版:一、委托内容1. 甲方委托乙方为其设计、开发一款手机应用软件,具体功能包括(列举功能和要求)。2. 乙方应在规定时间内完成APP的开发工
24、作,并及时交付符合甲方要求的最终产品。二、费用及支付方式1. 甲方应按约定金额支付乙方开发费用,具体金额为(数字金额),支付方式为(具体方式)。2. 如因双方协商变更需求或增加功能等导致费用变动,应重新协商确定费用。三、知识产权及保密1. APP的知识产权归甲方所有,乙方不得擅自使用、转让或复制相关知识产权。2. 乙方应保密甲方提供的技术资料和商业机密,不得泄露给第三方,如有违反将承担法律责任。四、维护责任1. 乙方应保证APP在一定期限内正常运行,如出现故障应及时处理,保障用户体验。2. 如出现严重故障或漏洞,乙方应第一时间通知甲方,并协调解决方案。五、违约责任1. 若一方未履行合同约定义务
25、,应承担相应违约责任,并赔偿对方因此造成的损失。2. 如因不可抗力或其他不可预见原因导致合同无法履行,免责原因方应提前通知对方,并协商解决方式。六、合同条款变更1. 双方如需变更或补充本合同内容,应经双方协商一致,并签署书面变更协议,变更协议具有同等效力。七、其他条款1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,自签订之日起生效。2. 本合同未尽事宜,双方可另行协商解决。甲方(盖章): 乙方(盖章):签订日期: 签订日期:英文版:I. Commission Content1. Party A entrusts Party B to design and develop a mobile applic
26、ation software, with specific functions including (list functions and requirements).2. Party B shall complete the development of the APP within the specified time and deliver the final product that meets the requirements of Party A.II. Fees and Payment Method1. Party A shall pay Party B the developm
27、ent fee as agreed, with a specific amount of (numerical amount) and payment method stated.2. If changes in requirements or additional features lead to fee changes, the fee shall be re-negotiated.III. Intellectual Property Rights and Confidentiality1. The intellectual property rights of the APP belon
28、g to Party A. Party B shall not use, transfer, or copy related intellectual property rights without authorization.2. Party B shall keep confidential the technical data and trade secrets provided by Party A, not disclose to third parties, and bear legal responsibility for any violations.IV. Maintenan
29、ce Responsibility1. Party B shall ensure that the APP operates normally within a certain period, promptly handle any faults, and ensure user experience.2. In case of serious faults or vulnerabilities, Party B shall notify Party A immediately and coordinate solutions.V. Breach of Contract Liability1. If either party fails to fulfill the contractual obligations, they shall assume the corresponding breach of contract responsibilities and compensate for any losses incurred by the other party.