资源描述
劳务派遣合同范本九例
1.
中文:
劳务派遣合同范本
甲方:(委托方)
名称:
法定代表人:
地址:
电话:
传真:
乙方:(派遣方)
名称:
法定代表人:
地址:
电话:
传真:
根据《中华人民共和国劳动合同法》等相关法律法规的规定,甲乙双方经友好协商,就劳务派遣事宜订立如下合同:
第一条 服务内容
1. 乙方同意接受甲方的委托,派遣其员工到甲方单位从事以下工作:(具体工作内容和岗位要求可另行协商确定)
2. 工作地点:由甲方指定。(注明具体地址)
3. 工作时间:按照甲方的要求安排,详见工作安排表。
第二条 服务期限
本合同自 年 月 日起生效,服务期为 年,届满即终止。
第三条 服务报酬
1. 甲方应按照约定向乙方支付服务报酬,具体金额及支付方式详见附件《报酬支付协议》。
2. 乙方应按时足额发放员工的工资和福利待遇。
第四条 其他约定
1. 乙方负责对派遣员工进行劳务管理和工作指导,确保员工履行合同约定的工作内容。
2. 甲方有权要求乙方及其员工遵守甲方单位的规章制度,维护甲方单位的正常秩序。
3. 若乙方违反本合同约定造成损失的,应承担相应的法律责任。
第五条 合同的解除和终止
本合同任何一方在通知对方且经协商一致后可以解除。合同解除后,乙方应按照甲方的要求及时撤离派遣员工并完成相关结算。
第六条 争议解决
本合同履行过程中发生的争议,双方应友好协商解决。协商不成的,任何一方均可向有管辖权的人民法院提起诉讼。
第七条 其他事项
本合同未尽事宜,双方可另行协商解决。
甲方(盖章): 乙方(盖章):
签订日期: 签订日期:
附件:报酬支付协议
英文:
Sample Labor Dispatch Contract
Party A: (Employer)
Name:
Legal Representative:
Address:
Phone:
Fax:
Party B: (Dispatching Agency)
Name:
Legal Representative:
Address:
Phone:
Fax:
In accordance with the relevant laws and regulations such as the "People's Republic of China Labor Contract Law," Party A and Party B have reached a friendly agreement on the dispatch of labor, and have entered into the following contract:
Article 1 Service Content
1. Party B agrees to accept the commission of Party A and dispatch its employees to work in the following positions at Party A's premises: (specific job responsibilities and requirements can be determined separately)
2. Workplace: Designated by Party A. (Specify the exact address)
3. Working hours: According to Party A's requirements, see work schedule for details.
Article 2 Service Period
This contract shall enter into force on [date] and shall be valid for [number] years, until the expiration.
Article 3 Service Remuneration
1. Party A shall pay Party B the agreed service remuneration, the specific amount and payment method are detailed in the appendix "Remuneration Payment Agreement."
2. Party B shall pay its employees' wages and benefits in a timely and full manner.
Article 4 Other Agreements
1. Party B is responsible for the labor management and work guidance of dispatched employees, ensuring that employees fulfill the work content as agreed in the contract.
2. Party A has the right to require Party B and its employees to abide by the rules and regulations of Party A's premises, maintaining the normal order of Party A.
3. If Party B violates the provisions of this contract and causes losses, it shall bear the corresponding legal responsibility.
Article 5 Termination of Contract
Either party may terminate the contract with prior notice and after mutual agreement. After the contract is terminated, Party B shall promptly withdraw the dispatched employees at Party A's request and complete the relevant settlement.
Article 6 Dispute Resolution
Any disputes arising in the performance of this contract shall be resolved through friendly negotiation between the parties. If negotiation fails, either party may bring a lawsuit to a competent People's Court.
Article 7 Other Matters
For matters not covered in this contract, the parties may negotiate separately for settlement.
Party A (Seal): Party B (Seal):
Date of Signing: Date of Signing:
Appendix: Remuneration Payment Agreement
2.
中文:
劳务派遣合同范本
甲方:(委托方)
名称:
法定代表人:
地址:
电话:
传真:
乙方:(派遣方)
名称:
法定代表人:
地址:
电话:
传真:
鉴于甲乙双方为了保障双方的合法权益,特订立如下劳务派遣合同:
第一条 服务内容
1. 乙方应根据甲方的要求,提供指定数量的员工从事具体工种的劳务派遣工作。具体工种、工作内容及数量详见附件《员工派遣清单》。
2. 服务期限:自 年 月 日起至 年 月 日止。
3. 工作地点:由甲方根据实际需要指定。
第二条 服务报酬
1. 甲方应按时足额支付乙方员工的工资及相应福利待遇,具体金额及支付方式详见附件《工资及福利支付协定》。
2. 乙方有义务按照国家劳动法规定足额支付员工的工资及相关社会保险金。
第三条 合同变更及解除
1. 如有必要对本合同进行修改,需经双方协商一致并签订书面变更协议。
2. 任何一方可提前一个月书面通知对方解除本合同,需提供正当理由。
第四条 违约责任
1. 若乙方违反本合同约定导致甲方损失,应承担相应的经济赔偿及其他法律责任。
2. 若甲方违反本合同约定造成乙方员工合法权益受损,乙方有权要求甲方承担相应的责任。
第五条 保密条款
双方应保守对方的商业秘密及相关信息,未经对方许可,不得擅自泄露给第三方。
第六条 争议解决
因履行本合同而发生的一切争议,双方应友好协商解决。协商不成的,可依法向有管辖权的仲裁机构申请仲裁。
第七条 其他约定
本合同未尽事宜,双方可另行协商解决。
甲方(盖章): 乙方(盖章):
签订日期: 签订日期:
附件:员工派遣清单、工资及福利支付协定
英文:
Sample Labor Dispatch Contract
Party A: (Employer)
Name:
Legal Representative:
Address:
Phone:
Fax:
Party B: (Dispatching Agency)
Name:
Legal Representative:
Address:
Phone:
Fax:
In order to protect the legitimate rights and interests of both parties, Party A and Party B have entered into the following labor dispatch contract:
Article 1 Service Content
1. Party B shall provide the specified number of employees to engage in specific types of labor dispatch work according to the requirements of Party A. The specific types of work, job responsibilities, and quantities are detailed in the appendix "Employee Dispatch List."
2. Service Period: From [date] to [date].
3. Workplace: Designated by Party A based on actual needs.
Article 2 Service Remuneration
1. Party A shall timely and fully pay the wages and corresponding benefits of Party B's employees, the specific amount and payment method are detailed in the appendix "Wage and Benefits Payment Agreement."
2. Party B is obliged to pay the employees' wages and related social insurance in accordance with national labor regulations.
Article 3 Contract Modification and Termination
1. If it is necessary to modify this contract, the parties shall reach an agreement through consultation and sign a written amendment agreement.
2. Either party may terminate this contract with one month's prior written notice to the other party, providing valid reasons.
Article 4 Breach of Contract Liability
1. If Party B breaches the provisions of this contract resulting in losses to Party A, it shall bear the corresponding economic compensation and other legal responsibilities.
2. If Party A violates the provisions of this contract causing damage to the legitimate rights and interests of Party B's employees, Party B has the right to demand that Party A bear corresponding responsibilities.
Article 5 Confidentiality Clause
Both parties shall maintain the confidentiality of each other's business secrets and related information, and shall not disclose them to third parties without permission.
Article 6 Dispute Resolution
In case of any disputes arising from the performance of this contract, the parties shall resolve them through friendly consultation. If consultation fails, arbitration may be sought from a competent arbitration institution in accordance with the law.
Article 7 Other Agreements
For matters not covered in this contract, the parties may negotiate separately for settlement.
Party A (Seal): Party B (Seal):
Date of Signing: Date of Signing:
Appendix: Employee Dispatch List, Wage and Benefits Payment Agreement
3.
中文:
劳务派遣合同范本
甲方:(委托方)
名称:
法定代表人:
地址:
电话:
传真:
乙方:(派遣方)
名称:
法定代表人:
地址:
电话:
传真:
鉴于甲乙双方友好协商,为明确双方权利义务及保障双方合法权益,特订立如下劳务派遣合同:
第一条 服务内容
1. 乙方应根据甲方的需求向甲方单位派遣具有相关资质和能力的员工,完成指定的工作任务。
2. 工作内容:详见附件《工作任务书》。
3. 工作地点:根据甲方的要求指定。
第二条 服务期限
本合同自 年 月 日起生效,至 年 月 日终止。
第三条 服务报酬
1. 甲方应按照合同约定向乙方支付员工的工资及相关费用,具体金额和支付方式详见《薪酬支付协议》。
2. 乙方应向员工支付合法的工资和社会保险金,保障员工的合法权益。
第四条 违约责任
1. 若一方违反本合同的规定,给对方造成损失的,应承担相应的经济赔偿责任,并承担合同违约的法律责任。
2. 合同解除后,双方应协商处理剩余事宜,并进行结算。
第五条 保密条款
双方应保守对方的商业秘密及相关信息,未经对方同意,不得泄露给第三方。
第六条 争议解决
因履行本合同发生争议时,双方应友好协商解决。协商不成的,可向有管辖权的仲裁机构申请仲裁。
第七条 其他约定
双方应共同遵守合同的约定,如有变更需另行协商签署书面变更协议。
甲方(盖章): 乙方(盖章):
签订日期: 签订日期:
附件:工作任务书、薪酬支付协议
英文:
Sample Labor Dispatch Contract
Party A: (Employer)
Name:
Legal Representative:
Address:
Phone:
Fax:
Party B: (Dispatching Agency)
Name:
Legal Representative:
Address:
Phone:
Fax:
In a friendly negotiation between Party A and Party B, in order to clarify the rights and obligations of both parties and protect the legal rights and interests of both parties, the following labor dispatch contract is hereby concluded:
Article 1 Service Content
1. Party B shall dispatch employees with relevant qualifications and capabilities to Party A's premises according to the needs of Party A, to complete the designated work tasks.
2. Job responsibilities: Detailed in the appendix "Job Task Assignment."
3. Workplace: Designated as required by Party A.
Article 2 Service Period
This contract shall enter into force on [date] and shall terminate on [date].
Article 3 Service Remuneration
1. Party A shall pay the wages and related expenses of the employees to Party B according to the contract, the specific amount and payment method are detailed in the "Compensation Payment Agreement."
2. Party B shall pay employees lawful wages and social insurance benefits to safeguard the legitimate rights and interests of employees.
Article 4 Breach of Contract Liability
1. If either party violates the provisions of this contract and causes losses to the other party, it shall bear the corresponding economic compensation and legal responsibilities for contract breach.
2. After the contract is terminated, both parties shall negotiate the settlement of remaining matters and complete the settlement.
Article 5 Confidentiality Clause
Both parties shall maintain the confidentiality of each other's business secrets and related information, and shall not disclose them to third parties without consent.
Article 6 Dispute Resolution
In case of disputes arising from the performance of this contract, the parties shall resolve them through friendly negotiation. If negotiation fails, arbitration may be sought from an arbitration institution with jurisdiction.
Article 7 Other Agreements
Both parties shall abide by the agreements in the contract. Any changes shall be negotiated and signed in a separate written amendment agreement.
Party A (Seal): Party B (Seal):
Date of Signing: Date of Signing:
Appendix: Job Task Assignment, Compensation Payment Agreement
展开阅读全文