收藏 分销(赏)

汽车租赁合同范本三篇.docx

上传人:二*** 文档编号:4235403 上传时间:2024-08-28 格式:DOCX 页数:11 大小:40.38KB
下载 相关 举报
汽车租赁合同范本三篇.docx_第1页
第1页 / 共11页
本文档共11页,全文阅读请下载到手机保存,查看更方便
资源描述
汽车租赁合同范本三篇 文章一:汽车租赁合同范本 中文: 汽车租赁合同 甲方(出租方):_________________________ 乙方(承租方):_________________________ 鉴于乙方同意受甲方的汽车租赁条款的规定,并且双方就下列汽车的使用达成了协议,现双方特订立如下租赁合同: 第一条 租赁车辆 1、甲方同意将如下车辆租给乙方: 车牌号码:_________________________ 品牌型号:_________________________ 发动机号码:_________________________ 车架号码:_________________________ 2、车辆将于租期开始时处于良好状态,并且乙方在租期结束时应将车辆还原至原状。 第二条 租金及押金 1、乙方应向甲方支付租金:每天___________________(大写)人民币。 2、乙方应向甲方支付押金:人民币___________________元。 押金将在租期结束并确认车辆无损坏时退还给乙方。 第三条 租期 1、租期开始日期:___________________ 年 月 日 2、租期结束日期:___________________ 年 月 日 3、若乙方需要延长租期,应提前24小时通知甲方并支付额外的租金。 第四条 使用限制 1、乙方同意只能将车辆用于___________________(详细用途),不得擅自更改车辆结构或用途。 2、乙方同意不将车辆出租给第三方、超载或违法使用。 第五条 车损险 1、甲方应为车辆购买车损险以保护车辆在租期内的损失。 2、乙方在发生意外事故或车辆受损时应立刻通知甲方并按照甲方提供的指示处理。 第六条 违约责任 1、如因乙方故意或过失导致车辆损坏,乙方需承担修复或赔偿责任。 2、如乙方逾期未支付租金或违反租赁合同其他条款,甲方有权单方解除合同并要求乙方支付违约金。 第七条 其他约定 1、本合同一式两份,甲乙双方各执一份,自双方签字盖章后生效。 2、本合同履行期间如发生争议,甲乙双方应友好协商解决,协商不成提交有管辖权的法院处理。 甲方:___________________ 乙方:___________________ 签字:___________________ 签字:___________________ 日期:___________________ 日期:___________________ 英文: Car Rental Agreement Party A (Lessor): _______________________ Party B (Lessee): _______________________ Whereas Party B agrees to abide by the terms and conditions of Party A's car rental agreement, and the parties have reached an agreement on the use of the following car, the parties hereby enter into the following rental agreement: Article 1 Rental Vehicle 1. Party A agrees to rent the following vehicle to Party B: License Plate No.: _______________________ Brand/Model: _______________________ Engine No.: _______________________ Chassis No.: _______________________ 2. The vehicle will be in good condition at the start of the rental period, and Party B shall return the vehicle in its original condition at the end of the rental period. Article 2 Rental Fee and Deposit 1. Party B shall pay the rental fee to Party A: RMB ______________________ per day. 2. Party B shall pay a deposit to Party A: RMB ______________________. The deposit will be refunded to Party B at the end of the rental period after confirming the vehicle is undamaged. Article 3 Rental Period 1. Rental Start Date: ________ Year Month Day 2. Rental End Date: ________ Year Month Day 3. If Party B needs to extend the rental period, Party B shall notify Party A 24 hours in advance and pay additional rent. Article 4 Use Restrictions 1. Party B agrees to only use the vehicle for ______________________ (specific purpose) and may not alter the vehicle's structure or purpose without authorization. 2. Party B agrees not to sublease the vehicle, overload it, or use it for illegal purposes. Article 5 Collision Insurance 1. Party A shall purchase collision insurance for the vehicle to protect against losses during the rental period. 2. In the event of an accident or damage to the vehicle, Party B shall immediately notify Party A and follow Party A's instructions for handling the situation. Article 6 Default Liability 1. If damage to the vehicle is caused by Party B's intentional or negligent actions, Party B shall be responsible for the repair or compensation. 2. If Party B fails to pay the rent on time or violates other terms of the rental agreement, Party A reserves the right to unilaterally terminate the contract and demand that Party B pay liquidated damages. Article 7 Miscellaneous Provisions 1. This contract is made in duplicate, with each party holding one copy, effective upon both parties signing and sealing it. 2. In the event of a dispute during the performance of this contract, the parties shall seek an amicable solution through negotiation; if negotiation fails, the dispute shall be submitted to a court with jurisdiction. Party A: _____________________ Party B: _____________________ Signature: _____________________ Signature: _____________________ Date: _____________________ Date: _____________________ 文章二:汽车租赁合同样本 中文: 汽车租赁合同 本合同由以下双方于_____________年___________月___________日签订: 甲方:_____________________(以下称为“出租方”) 乙方:_____________________(以下称为“承租方”) 根据《中华人民共和国合同法》的规定,在甲、乙双方的自愿、平等和自由意志原则下,经友好协商,就乙方承租甲方车辆达成如下协议: 第一条 租赁车辆 1、甲方同意出租给乙方以下车辆: 车辆型号:_____________________ 车牌号码:_____________________ 2、租赁期间内,承租方有权合理使用该车辆,但不得出租、将车辆抵押或转租给他人。 第二条 租金及付款方式 1、租金为每天人民币____________________元,乙方应于每___日支付当月租金。 2、乙方需向甲方支付相应的押金,押金金额为人民币____________________元。 第三条 保险责任 1、甲方应按照法律要求给该车辆购买相应的强制保险,如车辆在租赁期间发生损坏,由甲方负责维修。 2、乙方在发生事故时应立即通知甲方,并应积极配合处理事故,如有引起第三方损失的,由乙方负责赔偿。 第四条 违约责任 1、若乙方违反合同规定,如未按时支付租金、恶意损坏车辆或丢失车辆,应承担相应的违约责任。 2、甲方有权在乙方违约时单方解除合同,违约金按照双方协商的金额支付。 第五条 合同解除及争议解决 1、合同期满或因其他原因解除后,乙方应按时归还车辆,并结清相应费用。 2、双方如发生争议,均可友好协商解决,协商不成的,提交当地相关部门处理。 甲方:_____________________ 乙方:_____________________ 签字:______________________ 签字:_____________________ 日期:______________________ 日期:_____________________ 英文: Car Rental Agreement This agreement is entered into by the following parties on ____________, _________, _________: Party A: _______________________ (hereinafter referred to as "Lessor") Party B: _______________________ (hereinafter referred to as "Lessee") In accordance with the Contract Law of the People's Republic of China, and through the voluntary, equal, and free will of both parties, after friendly negotiation, the parties have reached the following agreement regarding the leasing of Party A's vehicle by Party B: Article 1 Rental Vehicle 1. Party A agrees to lease the following vehicle to Party B: Vehicle Model: _______________________ License Plate No.: _______________________ 2. During the lease period, the Lessee has the right to use the vehicle reasonably, but may not sublease, mortgage, or sublet the vehicle to others. Article 2 Rent and Payment Method 1. The rent is RMB ______________________ per day, and the Lessee shall pay the monthly rent on the ___th day of each month. 2. The Lessee shall pay the corresponding deposit to Party A, with the deposit amounting to RMB ______________________. Article 3 Insurance Responsibility 1. Party A shall purchase the corresponding compulsory insurance for the vehicle as required by law. If the vehicle is damaged during the lease period, Party A shall be responsible for repairs. 2. In the event of an accident, the Lessee shall immediately notify Party A and actively cooperate in handling the accident. If third-party losses are involved, the Lessee shall be responsible for compensation. Article 4 Breach of Contract Liability 1. If the Lessee violates the provisions of the contract, such as failing to pay rent on time, maliciously damaging the vehicle, or losing the vehicle, they shall bear the corresponding liability for breach of contract. 2. Party A has the right to unilaterally terminate the contract if the Lessee breaches the contract, and the amount of liquidated damages shall be paid as mutually agreed upon. Article 5 Termination of Contract and Dispute Resolution 1. Upon the expiration of the contract period or termination for other reasons, the Lessee shall return the vehicle on time and settle the corresponding fees. 2. In the event of a dispute between the two parties, they may negotiate an amicable solution. If negotiation fails, they shall submit the dispute to the relevant local authorities for resolution. Party A: _______________________ Party B: _______________________ Signature: ________________________ Signature: _______________________ Date: ________________________ Date: ________________________ 文章三:汽车租赁合同示范 中文: 汽车租赁合同 出租方:____________________________ 承租方:____________________________ 鉴于承租方同意遵守出租方的汽车租赁合同条款,并双方就如下所述的汽车使用达成协议,故双方特订立如下租赁合同: 第一条 租赁车辆 1、出租方同意将以下车辆租给承租方: 车架号:______________________ 车牌号:______________________ 品牌型号:______________________ 发动机号:______________________ 2、车辆应在进入租期时处于良好状态,承租方应在租期结束时将车辆归还,并负责任何由承租方所造成的损坏。 第二条 租金及押金 1、承租方应向出租方支付租金:每天____________________(大写)人民币。 2、承租方应向出租方支付押金:人民币____________________元。 押金将在租期结束和车辆归还时退还给承租方。 第三条 租期 1、租期开始日期:____________________年 月 日 2、租期结束日期:____________________年 月 日 3、如承租方需要延长租期,应提前通知并支付额外租金。 第四条 使用限制 1、承租方同意仅将车辆用于____________________(详细用途),不得擅自更改车辆结构或用途。 2、承租方同意不将车辆出租给第三方、超载或违法使用。 第五条 车辆保障责任 1、出租方应为车辆购买相应的保险保障车辆在租期内的安全。 2、承租方在车辆遭遇意外事故或损坏时应立刻通知出租方并按出租方的指示处理。 第六条 违约责任 1、如因承租方的过失导致车辆损坏,承租方需承担维修或赔偿责任。 2、如承租方逾期未支付租金或违反租赁合同其他条款,出租方有权解除合同并要求承租方支付违约金。 第七条 其他约定 1、本合同一式两份,出租方和承租方各执一份,于双方签字盖章后生效。 2、本合同执行期间如发生争议,双方应友好协商解决,协商不成搁置有管辖权的法院处理。 出租方:____________________ 承租方:____________________ 签字:____________________ 签字:____________________ 日期:____________________ 日期:____________________ 英文: Car Rental Agreement Lessor: ______________________________ Lessee: ______________________________ Whereas the Lessee agrees to abide by the Lessor's car rental terms and both parties have reached an agreement on the use of the following car, the parties hereby enter into the following rental agreement: Article 1 Rental Vehicle 1. The Lessor agrees to rent the following vehicle to the Lessee: Chassis No.: ________________________ License Plate No.: ________________________ Brand/Model: ________________________ Engine No.: ________________________ 2. The vehicle shall be in good condition at the start of the rental period, and the Lessee shall return the vehicle at the end of the rental period and be responsible for any damage caused by the Lessee. Article 2 Rent and Deposit 1. The Lessee shall pay rent to the Lessor: RMB ______________________ per day.
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手

当前位置:首页 > 应用文书 > 合同范本

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服