收藏 分销(赏)

新版标准日本语初级语法总结.doc

上传人:丰**** 文档编号:4064220 上传时间:2024-07-26 格式:DOC 页数:57 大小:168.04KB 下载积分:14 金币
下载 相关 举报
新版标准日本语初级语法总结.doc_第1页
第1页 / 共57页
新版标准日本语初级语法总结.doc_第2页
第2页 / 共57页


点击查看更多>>
资源描述
新版标准日本语初级语法总结 第1课 **************************** 1、名は 名です ▲李さんは中国人です。(小李是中国人.) ▲わたしは日本人です.(我是日本人。) ▲わたしは王です.(我姓王。) 相当于汉语的“~是~”。“~は”是主语部分,“~です”是谓语部分.助词“は"用于提示主题,读做“わ". 2、名は 名ではありません ▲森さんは学生ではありません。(森先生不是学生。) ▲わたしは日本人ではありません。(我不是日本人。) ▲わたしは田中じゃありません。(我不是田中.) 相当于汉语“~不是~".“では ありません"的“では”在口语中有时会发成“じゃ”。 3、名は名ですか ▲あなたは小野さんですか.(您是小野女士吗?) —-はい,小野です。(是的,我是小野.) ▲キムさんは中国人ですか。(金女士是中国人吗?) —-いいえ,中国人ではありません。(不,不是中国人.) 相当于汉语的“~是~吗?”。助词“か"接在句尾表示疑问.日语的问句在句尾不使 用“?"。回答时可以只用“はい”或“いいえ”,也可以在“はい”之后加上“そうです”,在“いいえ"之后加“ちがいます”或“そうではありません”。不知道的时候用“分か りません(不知道)". 4、名の名 [从属机构、国家][属性] ▲李さんはJC企画の社員です.(小李是JC策划公司的职员) ▲北京旅行社は中国の企業です。(北京旅行社是中国的企业) ▲デュボンさんは大学の先生です。(迪蓬先生是大学老师) 一般情况下相当于汉语“的"的意思.助词“の"连接名词和名词,表示前面的名词是后面名词从属的机构、国家或属性。※ 第2课 **************************** 1、 これ/それ/あれは名です “これ”“それ”“あれ”是指示事物的词。相当于汉语的“这、这个”“那、那个”。汉语里 有“这"“那”两种说法,而日语里“これ"“それ"“あれ”三种说法。其用法如下: ▲これは本です。(这是书) ▲それはかばんです.(那是包) ▲あれはテレビです。(那是电视机) (1)说话人和听话人相隔一段距离,面对面时 ■これ:距说话人较近的事物[说话人的范围、领域内的事物] ■それ:距听话人较近的事物[听话人的范围、领域内的事物] ■あれ:距说话人和听话人都比较远的事物[不属于任何一方范围、领域内的事物] (2)说话人和听话人位于同一位置,面向同一方向时 ■これ:距说话人、听话人较近的事物 ■それ:距说话人、听话人较远的事物 ■あれ:距说话人、听话人更远的事物 2、だれですか/何ですか ▲それは何ですか。(那是什么) ▲あの人はだれですか.(那个人是谁) 不知道是什么人时用“だれ”,不知道什么事物时用“何”询问,分别相当于汉语的“谁” 和“什么"。句尾后续助词“か”,一般读为升调。 注意:汉语里,句子中“谁”“什么”时,句尾不用“吗”,但日语里,句子里即便有“だ れ”“何”句尾仍然要用“か”. ▲スミスさんはどなたですか。(史密斯先生是哪一位?) 参考:“だれ"的比较礼貌说法是“どなた”。“だれ”通常用于对方与自己地位相当或 比自己地位低时.对尊长或比自己地位高的人用“どなた”。 3、名の名 [所属] ▲わたしのかぎ(我的钥匙) ▲田中さんの車(田中先生的车) 助词“の"连接名词和名词,表示所属。 4、 この/その/あの名は名です ▲このカメラはスミスさんのです。(这个照相机是史密斯先生的) ▲その自転車は森さんのです。(那辆自行车是森先生的) ▲あのノートはだれのですか.(那个笔记本是谁的?) 修饰名词时,要用“この”“その”“あの”。 其表示的位置关系与“これ"“それ”“あれ"相同. “この”“その"“あの”与“これ”“それ”“あれ” 5、“どれ”/“どの” 名 ▲森さんのかばんはどれですか。(森先生的包是哪个?) ▲長島さんの傘はどれですか。(长岛先生的伞是哪一把?) ▲小野さんの机はどの机ですか。(小野女士的桌子是哪一张?) “どれ"“どの”是在三个以上的事物中,不能确定是哪一个时所用的疑问词。单独使用时,用“どれ",修饰名词时用“どの”。 **************************** 第3课 **************************** 1、 ここ/そこ/あそこは名です ▲ここはデパートです。(这里是百货商店) ▲そこは図書館です.(那里是图书馆) ▲あそこはいり口です.(那儿是入口) 指示场时,用“ここ"“そこ”“あそこ”。相当于汉语的“这儿是……”“那儿是……” 和“那儿是……”的意思.所表示的位置关系与“これ"“それ”“あれ”相同。 2、名は名词[场所] です ▲食堂はデパートの七階です。(食堂在百货商店的7层) ▲トイレはここです。(厕所在这儿) ▲小野さんは事務所です.(小野女士在事务所) 表示“名词"存在于“ 名词[场所]"。※ 3、名はどこですか ▲トイレはどこですか。(厕所在哪儿?) -—あちらです。(在那儿) ▲あなたのかばんはどこですか。(你的包在哪儿?) —-わたしのかばんはここです。(我的包在这儿) 用于询问存在场所。 4、名も名です ▲ここはJC企画のビルです。あそこもJC企画のビルです。(这里是JC策划公司的大楼。那里也是JC策划公司的大楼) ▲李さんは中国人です。張さんも中国人です。(小李是中国人.小张也是中国人) ▲あなたも中国人ですか。(你也是中国人吗?) 提示助词“も”基本相当于汉语的“也”。 5、名は名ですか,名ですか ▲かばん売り場は一階ですか,二階ですか。(卖包的柜台在1层还是2层?) ▲今日は水曜日ですか,木曜日ですか。(今天是星期三还是星期四?) ▲林さんは韓国人ですか,日本人ですか,中国人ですか。(林先生是韩国人?日本人?还是中国人?) ——日本人です.(是日本人) 答案有多种可能,而询问其中的一种时,可以重复使用谓语“~ですか”。相当于汉语的“……是……”,“还是……(呢)”的意思。因为这里询问的是哪一种,不能用“はい”“いいえ"来回答。 6、名はいくらですか ▲これはいくらですか.(这个多少钱?) ▲その服はいくらですか.(那件衣服多少钱?) ▲その車はいくらですか。(那辆车多少钱?) —-198000円です。(198万日元) 询问价钱时,用“いくら”相当于汉语“多少钱” **************************** 第4课 **************************** 1、“あります”和“います” 表示事物的存在时,最常用的谓语是“あります”和“います".“あります”用于花、草、桌子等不具意志的事物。“います"用于具有意志的人、动物或昆虫。使用“あります” 和“います”的句型有以下两种。 ⑴ 名词[场所] に名词[物/人] があります/います ▲部屋に机があります。(房间里有桌子) ▲ここに本があります.(这里有书) ▲庭に何がありまうか。(院子里有什么?) ▲部屋に猫がいます。(房间里有一只猫) ▲公園に子供がいます。(公园里有孩子) ▲あそこにだれがいますか。 (那里有谁?) 表示存在,相当于汉语的“~有~”. ⑵ 名词[物/人] は名词[场所] にあります/います ▲いすは部屋にあります。(椅子在房间里) ▲本はここにあります.(书在这儿) ▲図書館はどこにありますか。(图书馆在哪儿?) ▲吉田さんは庭にいます。(吉田先生在院子里) ▲子供は公園にいます.(孩子在公园) ▲犬はどこにいますか。(狗在哪儿?) 表示位置,相当于汉语的“~在~"。※ ▲小野さんの家はどこですか。(小野女士的家在哪里?) -—小野さんの家はどこにありますか。(小野女士的家在哪里?) ▲林さんはどこですか。(林先生在哪里?) —-林さんはどこにいますか。(林先生在哪里?) 2、名と名 [并列] ▲時計と眼鏡(表和眼镜) ▲ビールとウイスキー(啤酒和威士忌) ▲居間にテレビとビデオがあります。(起居室里有电视机和录像机) 助词“と”加在两个名词之间表示并列,意思相当于汉语的“和"。 3、 上 / 下 / 前 / 後ろ / 中 / 外 うえ した まえ うしろ なか そと ▲机の上に猫がいます。(桌子上有一只猫) ▲会社の隣に花屋があります.(公司旁边有花店) ▲猫は箱の中にいます.(猫在箱子里) ▲売店は駅の外にあります。(小卖部在车站的外边) 表示具体位置时,用“名词+の+方位。汉语说“椅子上"“桌子下",而日语说“いすの上 うえ”“机の下 した”,“の”不能省略. 4、ね [确认] ▲あそこに犬がいますね。(那儿有一只狗啊) ▲この新聞は林さんのですね.(这报纸是林先生的吧) ▲駅の前に銀行がありますね。(车站前面有家银行吧) 当说话人就某事征求听话人的同意时,句尾用助词“ね”,读升调。相当于汉语的“…… 吧”。 5、疑问词+も+ 动词(否定) ▲教室にだれもいません。 (教师里谁也没有) ▲冷蔵庫に何もありません。(冰箱里什么也没有) 表示全面否定。相当于汉语的“都不(没)……"“什么也(都、没)……"的意思。 **************************** 第5课 **************************** 1、今~時~分です ▲今4時です.(现在是4点) ▲今何時ですか。(现在几点?) —-8時30分です。(8点30分) 表示现在的时间时,常用“今 いま ~時 じ ~ 分 ぶん です”.相当于汉语“……点……分”。双 方都明确在讲现在的时间时,“今 いま ”可以省略.询问具体时间时用“何 なん 時 じ "。 ▲今午前8時半です。(现在是上午8点半) “ 3 さん 0 じゅっ 分 ぷん " 可以用“*半 はん ”代替,有时表示具体时间的词前还可以加上“*午 ご 前 ぜん ”或“*午 ご 後 ご ”。 2、动ます/动ません 动ました/动ませんでした ▲森さんは毎日働きます。(森先生每天工作) ▲田中さんは明日休みです。(田中先生明天休息) ▲田中さんは今日働きません。(田中先生今天不工作) ▲森さんは明日休みません。(森先生明天不休息) ▲森さんは先週休みました.(森先生上周休息) ▲わたしは昨日働きませんでした。(我昨天没上班) 肯定地叙述现在的习惯性动作、状态以及未来的动作、状态时,用“~ます”,其否定形式是“~ません”。肯定地叙述过去的动作时“ます”要变成“ました”,其否定形式是“~ ませんでした”. ▲田中さんは明日働きますか.(田中先生明天上班吗?) ▲李さんは先週休みましたか.(小李上周休息了吗?) 疑问句要在句尾加“か".在许多情况下汉语只用“昨天”即可表示过去, 但日语在任何情况下都必须把句尾变成“ました”或“ませんだした"。※ 3、名词[时间] に动 ▲森さは7時に起きます.(森先生7点起床) ▲学校は8時半に始まります。(学校8点半开始上课) 表示动作发生的时间时,要在具体时间词语后面加上助词“に”,如“3時 じ に”“9時 じ に” ▲わたしは明日休みます。(我明天休息) 叙 述包含数字的时间时后续助词“に”,要说成“3月 がつ14日 にち に”“2008年 ねん に”,但“今"“昨日 きのう ”“今日 きょう "“明日 あした ”“ 去 年 きょねん ”“ 来 年 らいねん ”等词后不能加“に”.星期后一般加“に",如“日 曜 日 にちようび に”,但也可以不加. 4、名词[时间] から名词[时间] まで动 ▲わたしは9時から5時まで働きます。(我9点到5点工作) ▲森さんは月曜日から水曜日まで休みました。(森先生星期一到星期伞休息了) 表示动作发生在某个期间时,用“~から~まで”。相当于汉语“……从开始到……结束"的意思。 ▲わたしは9時から働きます。(我从9点开始工作) ▲森さんは2時まで勉強します。(森先生学习到2点) “~から"和“~まで”也可以分别单独使用。 5、いつ动ますか ▲試験はいつ始まりますか。(什么时候开始考试?) ▲仕事は何時に終わりますか.(工作几点结束?) 询问某动作或事态进行的时间用“いつ”,询问的时间很具体时,在表示时间的词语后 加“に",如“何時 なんじ に”“何 曜 日 なんようび に”“ 何 日 なんにち に”,另外在句尾还要加上“か”,变成“ま すか"的形式。※ ▲展覧会はいつから始まりますか.(展览会什么时候开始?) ▲張さんは何曜日まで休みますか。(小张休息到星期几?) --火曜日までです.(休息到星期二) 询问持续性动作或事态的起点或终点时,用“いつから”“何曜日まで”等。 6、は [对比] ▲小野さんは今日は休みます.(小野女士今天休息) ▲森さんは毎朝何時に起きますか。(森先生,你每天早晨几点起床?) -—いつもは7時ごろです。(我一般是7点左右起床) 第1课学习了提示主题的助词“は”.“は"还可以表示对比。对比时“は”要略微发重 一些。 **************************** 第6课 **************************** 1、 名词[场所] へ动 ▲吉田さんは中国へ行きます.(吉田先生去中国) ▲森さんは日本へ帰ります.(森先生回日本) ▲李さんはどこへ行きましたか。(小李去哪儿了?) 使用“行 い きます"“帰 かえ ります”等表示移动的动词时,移动行为的目的地用助词“へ" 表示,这时的“へ"读做“え” 2、 名词[场所] から动 ▲李さんは先月北京から来ました.(小李上个月从北京来) ▲あの方はどこから来ましたか。(那个人是从哪儿来的?) 使用移动动词时,移动的起点用助词“から”表示。相当于汉语的“从……(地方)来 (去) (回)"等。这里的“から"与第5课表示时间起点的“から"是同一助词。 3、名[人] と动 ▲小野さんは友達と帰りました.(小野女士和朋友一块儿回去了) ▲李さんはだれと日本へ来ましたか.(小李和谁一块儿来日本的?) 共同做某事的对象用助词“と"表示。 4、 名词[交通工具] で动 ▲上海まで飛行機で行きます.(到上海坐飞机去) ▲わたしはバスで家へ帰ります.(我乘公汽车回家) ▲李さんは歩いてアパートへ帰りました。(小李步行回到公寓) ▲京都へ何で来ましたか。(你怎么来京都的?) 交通手段用助词“で”表示。相当于汉语“坐……”的意思。不使用交通工具而步行时用“歩 いて”。 5、 名词[场所] から名词[场所] まで动 ▲森さんは東京から広島まで新幹線で行きます.(森先生从东京乘新干线去广岛) ▲李さんは駅からアパートまで歩いて帰りました。(小李从车站走回公寓) 表示移动范围时,范围的起点用“から”范围的终点用“まで”。 6、“に/で/へ/から/まで/と”+は ▲わたしの部屋には電話がありません。(我的房间没有电话) ▲韓国へは行きました.中国へは行きませんでした。(我去了韩国。没有去中国) 这时“は”既可以单独使用也可以加在“に”“で”“へ”“から”“まで"“と”的后面 构成一种复合形式。 **************************** 第7课 **************************** 1、名を 名 ▲李さんは毎日コーヒーを飲みます.(小李每天喝咖啡) ▲わたしは毎日ジョギングをします.(我每天慢跑) ▲わたしは新聞を読みません。(我不看报) ▲李さんは毎朝何を食べますか.(小李每天早晨吃什么) 动作的对象用助词“を”表示,这里的“を”读做“お"。 2、 名词[场所] で动 ▲李さんは図書館で勉強します。(小李在图书馆学习) ▲わたしはコンビニでお弁当を買います。(我在便利店买盒饭) ▲今日どこで新聞を読みましたか.(今天,你在哪儿看报纸了?) 动作的场所用助词“で"表示。相当于汉语“在……做……"的意思.存在的场所和动 作进行的场所在汉语里都用“在”来表示,但在日语里前者为“に”,后者为“で". 3、 名か名 ▲わたしは毎朝パンかお粥を食べます。(我每天早晨吃面包或稀饭) ▲休みは何曜日ですか。(你星期几休息?) ——休みは月曜日か火曜日です。(我星期一或星期二休息) 对若干名词进行选择时,名词和名词之间加“か",相当于汉语的“或者"。 4、 名をください ▲コーラとケーキをください.(请给我可乐和蛋糕) ▲申込書をください。(请给我一张申请表) ▲この本をください.(我买这本书) 买东西或者在餐厅点菜时,用“~をください”的形式。此形式既可用于花钱购物, 也可以用于不花钱的索取。 **************************** 第8课 **************************** 1、 名词[工具] で 动 ▲李さんは日本語で手紙を書きます。(小李用日语写信) ▲手紙を速達で送りました。(用速递寄了信) ▲新聞紙で紙飛行機を作りました.(用报纸折了纸飞机) ▲何でうどんを作りますか。(用什么做了面条) “で”还可以用来表示其他手段以及原材料. 2、 名1[人] は名2[人] に名3[物] をあげます ▲わたしは小野さんにお土産をあげます。(我送给小野女士礼物) ▲小野さんは森さんにチョコレートをあげました。(小野女士给了森先生巧克力) “あげます"相当于汉语“给”,通常在物品以“第一人称→ 第二人称→ 第三人称” 或“第三人称→ 第三人称”的形式移动时使用。物品用助词“を"表示,接受者用助词“に” 表示. ▲弟は小野さんに花をあげました。(弟弟送花给小野女士) ▲母は長島さんにワインをあげました。(母亲送葡萄酒给长岛先生) 另外,当第三人称的其中之一是说话人亲戚时,按说话人的立场处理。 3、 名1[人] は名2[人] に名3[物] をもらいます ▲わたしは小野さんに辞書をもらいました。(我从小野女士那儿得到一本词典./小野女士给了我一本词典。) ▲わたしは長島さんから写真をまらいました。(我从长岛先生那儿得到了照片) ▲森さんは長島さんにパンフレットをもらいました。(森先生从长岛先生那儿得到了小册子) “もらいます”与“あげます”相反,表示物品以“第三人称→ 第二人称→ 第一人称” 或“第三人称→ 第三人称”的形式移动,相当于汉语的“得到”“接受”等意思。物品用“を" 表示,赠送者用助词“に”表示。赠送者也可以看成是物品移动的起点,用助词“から”来 表示。 ▲母は小野さんにハンカチをもらいました。(小野女士送给母亲手绢) ▲弟は長島さんから本をもらいました。(弟弟从长岛先生那儿得到一本书) 另外,当第三人称的其中之一是说话人的亲戚时,按说话人的立场处理。 4、 名[人] に会います ▲李さんは明日長島さんに会います.(小李明天见长岛先生) ▲わたしは駅で森さんに会いました。(我在车站遇见了森先生) “あいます"相当于汉语的“见”。所见到的对象用助词“に”表示。 5、よ [提醒] ▲すみません,李さんはいますか。(请问,小李在吗?) --もう帰りましたよ.(已经回去了) ▲わたしは毎日アイスクリームを食べます。(我每天都吃冰激凌) ——太りますよ.(那你要发胖的) 助词“よ”用于提醒对方注意其不知道、不了解的事情,读升调.根据使用场景的不同 分别表示告知、提醒、轻微的警告等. 6、もう① ▲昼ご飯を食べましたか。(你吃过午饭了吗?) ――ええ,もう食べました。(是的,我已经吃过了.) 表示完了。意思基本相当于汉语的“已经"。 **************************** 第9课 **************************** 1、 名は一类形 です ▲四川料理は辛いです。(四川菜很辣) ▲あのスープは冷たいです.(那个汤是凉的) ▲このお茶は熱いです。(这茶很烫) 日语的形容词分两类。其中,一类形容词是以“い”结尾的形容词。做谓语时要在后面加“です”. 2、 一类形做谓语时的否定形式 ▲このスープは熱くないです.(这个汤不热) ▲今日は寒くないです。(今天不冷) ▲この本は高くありません.(这本书不贵) 一类形容词做谓语时的否定形式是将词尾的“い”变成“く”再加上“ないです”或“ありません”。“いいです”的否定是“よく ないです"或“よくありません" 3、 一类形做谓语时的过去形式 ▲旅行は楽しかったです。(旅行很愉快) ▲昨日は寒くなかったです。(昨天不冷) ▲昨日は寒くありませんでした。(昨天不冷) 一类形容词做谓语时的过去形式是将词尾的“い”变成“かった”再加“です”。其过去形式的否定形式则是把词尾“い"变成“くなかったです"或者“くありあませでした”。 ▲おいしいです。(好吃。)[正在吃的时候] ▲おいしかったです。(好吃。)[吃完以后] 描述过去体验过的事物的性质时,日语必须使用过去式。“いいです”的过去形式是“よかったです”,过去否定形式是“よくありませんでした”。 4、 一类形+名 ▲広い国(幅员辽阔的国家) ▲青い海(蓝色的大海) ▲おいしい料理(可口的饭菜) ▲白い紙(白纸) 一类形容词可直接修饰名词.形容词和名词之间不能加“の”。“×おいしいの料 理 りょうり ”. 5、“を”→“は” ▲この本は李さんにもらいました.(这本书是从小李那儿得到的)[话题] ▲わたしはコーヒーは飲みません。(我不喝咖啡)[对比] “コーヒーを飲 の みます(喝咖啡)”中的“を”前面的名词作话题,或者进行对比时, 使用第5课、第6课学过的助词“は",构成“コーヒーは飲 の みます”“コーヒーは飲 の みますか”“コーヒーは飲 の みません”的形式.这时候原来的“を"必须去掉,不能变 成“×をは"的形式。 6、あまり一类形/动(否定) ▲このスープはあまり熱くないです.(这个汤不太热) ▲試験はあまり難しくありませんでした。(考试不太难) “あまり"与后面的否定形式呼应,表示程度不高。 7、表示程度的副词① “とても”“たいへん”“少し”“ちょっと”“あまり”“全 然 ぜんぜん”等都是表示程度的副词.“あまり”“全 然 ぜんぜん”要与后面的否定形式呼应使用。他们之间的轻重程度如下: とても/たいへん(很,非常)>少し/ちょっと(一点儿)>あまり~ません(不太 ~)>全然~ません (根本不~) ▲この料理はとてもおいしいです。(这个菜非常好吃) ▲このスープは少し辛いです。(这个汤有点辣) ▲試験は全然難しくありませんでした。(考试一点儿也不难) 汉语中形容词前面的“很”有时并不表示程度很重,而日语中如使用“とても"等,则强调程度非常重。 8、常用的一类型容词 新しい—新。.古い-旧。。熱い—热,烫。。冷たい-凉.。高い-高。。低い—矮,低.。暑い—热..寒い—冷.。高い—贵。。安い—便宜。。多い—多.。少ない-少。.難しい—难。.易しい—容易.。広い—宽广。.狭い—窄.。大きい-大。.小さい—小。。遠い-远。。近い—近.。いい-好。。悪い—不好,坏.。楽しい-愉快..つまらない-无聊 **************************** 第10课 **************************** 1、 名は二类形 です/でした ▲京都の紅葉は有名です.(京都的红叶很有名) ▲この通りは静かです。(这条街很安静) ▲この町はにぎやかでした。(这个城市从前很热闹) 二类形容词是不以“い”结尾的形容词.做谓语时要在后面加“です”。过去形式是“で した”。 2、 名は二类形 ではありません/ではありませんでした ▲この通りはにぎやかではありません。(这条街不热闹) ▲昨日は暇じゃありませんでした。(昨天没空) 二类形容词做谓语时的否定形式是“二类形容词+ではありません”.过去形式的否定形容是“ではありませんでした”。在口语里的“では”一般说成“じゃ” 3、 名は二类形 な名です ▲奈良は静かな町です。(奈良是座很安静的城市) ▲奈良はにぎやかな町ではありません。(奈良不是个热闹的城市) 二类形容词修饰名词时,用“二类形容词 + な + 名词”的形式。 4、 名でした ▲昨日は日曜日でした。(昨天是星期日) ▲おとといは休みでした。(前天是休息日) ▲昨日は雨ではありませんでした。(昨天没下雨) ▲おとといは曇りじゃありませんでした。(前天不是阴天) 名词做谓语时的过去形式是“名词+でした”。其否定形式是“名词+では(じゃ)あ りませんでした”. 5、どんな名 ▲横浜はどんな町ですか。(横滨是个什么样的城市?) -—とてもにぎやかな町です。(是个非常热闹的城市) ▲張さんはどんな人ですか。(小张是什么样的人?) -—親切な人です。(是个很热情的人) 询问人或事的性质时用“どんな+名词”。“どんな”相当于汉语的“什么样的”。 参考:“何の"和“どんな”“何の"有询问内容和材料两种用法.如:“何 なん の本 ほん ですか —-自 動 車 じどうしゃ の本 ほん です (什么书?—-关于汽车的书。 )” <询问内容〉,“何 なん の料 りょう 理 り ですか —— 魚 さかな の料 りょう 理 り です(什么菜啊?-—鱼. )” 〈询问材料〉 “どんな”只用于询问询问性质。如:“どんな本ですか--おもしろいほんです(什么样的书?——非常有趣的事. )”, “どんな料 理 りょうり ですか ——ちょっと辛 から い料 理 りょうり です(什么样的菜?-—有点儿辣的菜. )” 6、どうですか ▲この料理はどうですか.(这个菜怎么样?) ▲京都はどうでしたか。(京都怎么样?) ▲お茶,どうですか.(您喝杯茶吧) ——ありがとうございます.(谢谢) “どうですか”是询问对方对某状态的意见或感想时的表达方式.如果询问的是现在的 或未来的事情时用“どうですか",询问的是过去的事情时则用“どうでしたか”。另外,“ど うですか"有时还用于劝诱对方进行某动作。 7、“でも”和“そして” ▲わたしの部屋は狭いです。でも,きれいです。(我的房间很小,但是很干净) ▲わたしの部屋は狭いです。そして,汚いです。(我的房间很小,而且很脏) “でも”是表示转折关系的连词。一般只用于口语,而不用于正式的书面语.“そして”是表示并列关系的连词。 8、常用的二类形容词 好き 喜欢 嫌い 讨厌 にぎやか 热闹 静か 安静 便利 方便 不便 不方便 きれい 漂亮 暇 空闲 元気 健康 簡単 简单 親切 热情 有名 有名 **************************** 第11课 **************************** 1、 名1 は名2が一类形 /二类形 です ▲小野さんは歌が好きです。(小野女士喜欢唱歌) ▲王さんは肉が嫌いです.(小王不喜欢吃肉) ▲林さんは犬が怖いです.(林先生害怕狗) “好す きです”“嫌 きら いです”“怖 こわ いです”等表达情感的形容词可以以“[名词1]は [名词2]が [一类形容词/二类形容词]です的句型使用。“名词1"表示情感的主体,“名词2” 表示情感的对象。 2、 名1 は名2が分かります/できます ▲スミスさんは韓国語が分かります。(史密斯先生懂韩语) ▲わたしはコンピュータができません。(我不会用电脑) ▲小野さんは料理が上手です。(小野女士擅长做饭) “分 わ かります”“できます”“上 手 じょうず です”“下手 へ た です”“苦手 にがて です”等有关能力的词语 也可以以“[名词 1]は [名词 2]が [动词]ます [一类形容词/二类形容词]です"的句型 使用。 3、 名や名 ▲吉田さんは時々中国や韓国へ行きます。(吉田先生有时去中国呀韩国什么的) ▲森さんはサッカーや野球が好きです。(森先生喜欢足球呀棒球什么的) ▲わたしはお店で野菜や果物などをかいました。(我在店里买了蔬菜呀水果等等) 助词“や"与“と”一样,也用于连接名词,两者的差异在于“と”用于列举所有的项目,而“や”用于只列举许多项目中的两项,相当于汉语的“~呀~什么的”.并且“や” 常常和“など”呼应使用,构成“~や~など"。 4、“~から"和“だから” [原因、理由] ▲森さんはお酒が好きですから,毎日飲みます。(森先生喜欢喝酒,每天都喝。) ▲寒いですから,窓を閉めます。(因为太冷了,我要把窗户关上。) ▲窓を閉めます。寒いですから。(我要把窗户关上,因为太冷了.) 说明原因、理由时用助词“から”。 “から”位于陈述原因、理由小句的句尾.通常是 在说明原因、理由之后再陈述结论,但有时也可以先陈述结论再说明原因、理由,不过无论是哪一种情况,“から"都必须接在表示原因、理由小句的句尾.构成复句的句子我们称之 为小句. ▲キムさんは野菜が嫌いです。だから,あまり野菜を食べません。(金女士不喜欢蔬菜,所以不怎么吃。) ▲明日は休みです。ですから,子供と動物園へ行きます. “だから”是表示原因、理由的连词,意思相当于汉语的“所以",其比较礼貌的说法是“ですから"。助词“から"构成表示原因、理由小句的一部分,而连词“だから独立使 用在结果的句子前面。 5、表示频率的副词 ▲わたしはたまにコンサートへ行きます.(我偶尔去听听音乐会) ▲李さんは時々映画を見ます。(小李有时看电影) ▲田中さんはあまり横浜へは行きません。(田中先生不太去横滨) “いつも"“よく”“時々"“たまに"“あまり"“全然"等是表示频率的副词。“あまり”“全然"后面须接否定形式. 6、*どうしてですか ▲甲:ぼくは来月またここへきますよ。(我下个月还来这里) -乙:どうしてですか.(为什么) -甲:ここで友達の結婚式がありますから。(因为朋友要在这里举行结婚典礼) 询问事由时使用“どうしてですか”,相当于汉语中的“为什么”。回答时在谓语后面加 “から”. **************************** 第12课 **************************** 1、 名1 は名2より一类形 /二类形 です ▲李さんは森さんより若いです.(小李比森先生年轻) ▲中国は日本より広いです.(中国比日本辽阔) ▲上海は北京よりにぎやかですか。(上海比北京热闹吗) 比较“名词1"和“名词2",“名词1”比“名词2”更具有形容词所表示的性质时使用这个句型。 ▲中国は日本よりずっと広いです。(中国比日本辽阔得多) 程度差异较大时用副词“ずっと"加以强调。 2、 名1 より名2のほうが一类形 /二类形 です ▲日本より中国のほうが広いです。(与日本相比,中国更辽阔。) ▲北京より東京のほうが暖かいです.(与北京相比,东京更暖和.) ▲大阪より東京のほうがにぎやかですか。(与大阪相比,东京更热闹吗?) 比较“名词1”和“名词2”,“名词2”比“名词1”更具有形容词所表示的性质时使用这个句型。 3、 名1 は名2ほど一类形 くないです/二类形 ではありません ▲東京の冬は北京のふゆほど寒くないです.(东京的冬天没有北京的冬天那么冷) ▲神戸は大阪ほどにぎやかではありません.(神户没有大阪那么繁华) ▲わたしの部屋は王さんの部屋ほどきれいではありません.(我的房间没有小王的房间那么整洁) 比较“名词1"和“名词2”,“名词1"比“名词2”更不具形容词所表示的性质时使用这个 句型。句尾必须使用否定形式。 4、 名1 の中 なか で名2がいちばん一类形 /二类形 です ▲スポーツの中でサッカーがいちばんおもしろいです.(在各种体育活动中,足球最有意思.) ▲日本料理の中で寿司がいちばんおいしいです。(日式饭菜中,寿司最好吃.) 在某个范围内,表示“名词2”最具有形容词性质时使用这个句型.“名词1”为表示“名 词2”所属范围的名词。 ▲日本でいちばん高い山は富士山です。(日本最高的山是富士山) ▲1年でいちばん寒い月は2月です。(一年当中最冷的月份是2月份) 参考:如“名词1”表示场所或时间,则后面不加“の中",而使用“名词1[场所/时间]でいちばん一类形/二类形名2は名3です的句型。 5、 名1 と名2とどちらが一类形 /二类形 ですか ▲日本語と英語とどちらが難しいですか。(日语和英语,哪个难学?) —-日本語のほうが難しいです。(日语难学) ▲コーヒーと紅茶とどっちがすきですか。(咖啡与红茶,更喜欢哪个?) --紅茶のほうが好きです。(更喜欢红茶) ——どちらも好きです。(哪个都喜欢) 询问两种事物当中哪一种更具有形容词的性质时使用这个句型。“どちら”是二者选一时使用的疑问词。回答时用“~のほうが…”。如果两者程度相当,则使用“どちらも~ です”。“どちら”在口语中有时说成“どっち"。 询问的范围为两种事物时,无论是人是物还是时间,都可以使用“どちらが”。但询问 范围为三种以上的事物时,则不能使用“どちら"。(详见第6点) 6、どの名/いつ/どれ/だれ/何 なに がいちばん一类形 /二类形 ですか ▲この中でどの料理がいちばんおいしいですか。(在这些菜当中,哪个菜最好吃?) ——この料理がいちばんおいしいです。(这个菜最好吃.) ▲季節の中でいつがいくぃばんすきですか。(四个季节当中,你最喜欢哪个?) ——わたしは春がいちばん好きです。(我最喜欢春天) 询问三个以上事物当中哪一个更具有形容词的性质时,根据所询问的对象的不同,须区别使用几种疑问词;是人则使用“だれが",是物的则使用“どの~が”“どれが”或者“何が”,是时间则使用“いつが"。 ▲リンゴとナシとバナナの中でどれがいちばん好きですか.(苹果,梨和香蕉当中你最喜欢什么?) ▲果物の中で何がいちばん好きですか。(水果当中你最喜欢什么) 被选择的事物已见于上下文或存在于眼前时,使用“どの~が”或“どれが",反之 则使用“何 なに が"。 **************************** 第13课 **************************** 1、名[数量]+动 数量词用在动词前面。量词因所修饰的事物种类而不同。 ▲卵を1個食べます.(吃一个鸡蛋) ▲本を2冊買いました.(买了两本书) ▲緑茶を3杯飲みました。(喝了3杯绿茶) ▲教室に学生が4人います.(教室里有4个学生) ▲ガレージに車が5台あります。(车库里有5辆车) ▲引き出しに鉛筆が10本あります。(抽屉里有10支铅笔) ▲切手を何枚買いましたか。(买了多少张邮票?) 询问数量时,在“ 何 なん ”的后 面加量词,如“何個 なんこ(多少个)”“何 本 なんほん(多少根)”“何 冊 なんさつ(多少本)”这里“何 なん "必须读做“なん"。总体看来,日语的量词比汉语的量词搭配更为广泛,因而其用法相对简单些。如 指动物时,大动物用“頭 とう ",小动物用“匹 ひき ”。没有汉语中的“条”“只”等。※
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 包罗万象 > 大杂烩

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服