收藏 分销(赏)

上海市房屋租赁合同-英文.doc

上传人:丰**** 文档编号:3870840 上传时间:2024-07-23 格式:DOC 页数:8 大小:84.04KB
下载 相关 举报
上海市房屋租赁合同-英文.doc_第1页
第1页 / 共8页
上海市房屋租赁合同-英文.doc_第2页
第2页 / 共8页
上海市房屋租赁合同-英文.doc_第3页
第3页 / 共8页
上海市房屋租赁合同-英文.doc_第4页
第4页 / 共8页
上海市房屋租赁合同-英文.doc_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述

1、Shanghai Housing Lease ContractBetween Party Aand Party BSpecial NoticeI. This Contract is applicable to the lease of house for which Shanghai Liyuan Real Estate Consulting Co。, Ltd. provides intermediation and agency services; Shanghai Liyuan Real Estate Consulting Co。, Ltd., as a third party, only

2、 assumes the obligation to assist Party A and Party B in concluding the lease contract; and the liability of mediation and proof after disputes arise between Party A and Party B。II. The text of this Contract is a sample formulated by Shanghai Liyuan Real Estate Consulting Co., Ltd。 according to Shan

3、ghai Housing Lease Contract (Commercial Housing Prelease Contract) 2000 of Shanghai Housing, Land and Resources Administration and Shanghai Administration of Industry and Commerce (deleting the content concerning the pre-lease of commercial houses)。 The clauses of this Contract are all suggestive cl

4、auses which may be adopted by the two parties to the lease contract upon agreement. The matters not mentioned in this Contract may be specified by concluding supplementary clauses through negotiation of Party A and Party B。III. Prior to the signing of this Contract, the lessor shall furnish the Cert

5、ificate of Ownership of House and Land or other certificate of property to the lessee, and both parties shall present their relevant ID certificates to the other party for verification. If the house is leased to migrants, the lessor shall show House Lease Security License issued by the public securi

6、ty department as well.IV. Party A and Party B shall go through contract registration within 15 days after signing this Contract according to the relevant regulations。 In the event of house lease, registration shall be handled with the real estate trading center or the farm system acceptance division

7、 in the place where the house is located to obtain the certificate of registration of lease contract for record; after the registration of the lease contract, a third party can be defended against in case of repeated pre-lease, lease, transfer of the house during the lease term or disposal of after

8、mortgage and etc。.V. Where one party requests registration, while the other party refuses to cooperate, the party requesting registration may go through registration with the relevant documents such as this Contract and valid ID certificates.VI. House lease deposit is a measure ensuring the performa

9、nce of the contract. When the house is leased, the lessor and the lessee may agree a house lease deposit to be collected in the contract。 The amount of the lease deposit may be agreed by the two parties to the lease contract. When the leasehold relationship terminates, except for the sum deducted fo

10、r payment of the expenses payable by the lessee as agreed in the contract, the remainder of the deposit shall be returned to the lessee in time (without interest).VII. Taxes such as stamp tax and individual income tax and etc. as well as other costs of this Contract will be paid by Party A and Party

11、 B respectively。VIII. The text of this Contract has been registered with Shanghai Administration of Industry and Commerce, Party A and Party B may choose the text of Shanghai Housing Lease Contract (Commercial Housing Prelease Contract) 2005 printed by Shanghai Housing, Land and Resources Administra

12、tion and Shanghai Administration of Industry and Commerce or the Shanghai Housing Lease Contract provided and selected by Shanghai Liyuan Real Estate Consulting Co。, Ltd。 at their discretion according to the situation。 Shanghai Housing Lease Contract(Contract No。: 2008066)Both parties to this Contra

13、ct:The Lessor (Party A): The Lessee (Party B): For the leasing of the legally rentable premises by Party B from Party A, in accordance with the Contract Law of the Peoples Republic of China and Shanghai Housing Lease Regulations (hereinafter referred to as the Regulations), Party A and Party B, thro

14、ugh negotiation and on the basis of equality, willingness, fairness, honest and good faith, conclude this Contract。(I) Condition of the Leased Premises1-1 The premises (named Huaihai Zhonghua Tower), which Party A leases to Party B, is located at Room 1906, 885 Renmin Road, Huangpu District (hereina

15、fter referred to as “Premises”) and covers an actual floor space of 100.07 square meters。 Party A has shown to Party B the Certificate of Ownership of the House and the Land Use Right Certificate hu fang di huang zi (2004) No. 002473 .1-2 Party A concludes this lease contract with party B as the own

16、er of the house Before conclusion of this contract, Party A has informed Party B that the Premises is free of any mortgages, and has obtained the written confirmation from other co-owners to sign this Contract.1-3 In Annex I to this Contract, Party A and Party B have listed the Premises current deco

17、rations, facilities, equipment, as well as the attached facilities which Party A agrees Party B to decorate and add together with the facilities standard, and any other matters needs to be agreed。 Both Party A and Party B agree to take this Annex as the basis for acceptance at the time of delivery o

18、f the Premises by Party A to Party B and redelivery of the Premises by Party B to Party A upon termination of this Contract。 (II) Purpose of the lease2-1 Party B undertakes to Party A that the Premises will be used as an office according to the relevant regulations of the State and Shanghai on house

19、 using and property management。2-2 Party B warrants that during the lease period, it will not change the purpose of the Premises as agreed above unless it is agreed by Party A in writing and is approved by the relevant authorities (if necessary according to law).(III) Delivery Date and Leasing Perio

20、d3-1 Both Party A and Party B agree that Party A shall deliver the Premises to Party B within three days upon the conclusion of this Contract and Party As receipt of the lease deposit, and a Confirmation on Delivery of House and Land shall be signed。 The leasing period of the Premises shall be from

21、15 October 2008 till 14 October 2010.3-2 Rental free period for Decoration: from the delivery of the Premises by Party A to 14 October 2008。3-3 Upon expiry of the leasing period, Party A is entitled to take back the Premises, and Party B should return the Premises in due time。 If Party B intends to

22、renew the leasehold, it should notify Party A in writing two months before the expiry of this Contract. A new lease contract shall be executed upon Party As consent。 Party B shall enjoy the priority to lease the Premises under the same conditions. (IV) Rental, Payment and Time Limit4-1 Both Party A

23、and Party B agree that the monthly rental of the Premises shall be RMB12, 000.00(or USD of equivalent value ) (In words: RMB Twelve Thousand Only), exclusive of property management fee。 The rental for the Premises shall remain unchanged for two years. From the third year, both parties may adjust the

24、 rental through negotiation。 The matters on adjustment may be agreed by Party A and Party B in supplementary clauses。4-2 Party B should pay Party A the next installment rental before the 10th day every payment month. Party A shall issue a receipt to Party B after it receives the rental。 In case of o

25、verdue payment, Party B shall pay an overdue fine at the rate of 2% of the daily rental per day。4-3 The first installment of payment is RMB36, 000.00 (or USD of equivalent value ) (including two months lease deposit and a months rental), which shall be made in single installment in USD as per the Of

26、ficial Exchange Rate of the payment date upon conclusion of this contract。 4-4 The rental and the lease deposit shall be paid in USD as per the Official Exchange Rate of the payment date by telegraphic transfer or bank account transfer to Party As following bank account:Bank: Industrial and Commerci

27、al Bank of China, Shanghai Municipal BranchBeneficiary name: Jiang JieAccount No。: 622208 1001 001867724Swift: ICBKCNBJSHI(V) Deposit and Other Expenses5-1 Both Party A and Party B agree that when Party A delivers the Premises, Party B should pay twomonth rental, namely RMB24, 000。00(or USD of equiv

28、alent value ) to Party A as a lease deposit. Party A shall issue a receipt to Party B after it receives the deposit。Upon termination of the leasehold, the deposit collected by Party A, except for the sum deducted for payment of the expenses payable by Party B as agreed in this Contract, shall be ret

29、urned to Party B free of interest within 3 days upon settlement of all the costs incurred for the Premises by Party B。 5-2 During the leasing period, Party B should bear the fees of water, electricity, gas, communications, facilities, property management and so on incurred during its use of the Prem

30、ises.5-3 Party B shall be responsible for the payment of the above expenses。 The above expenses shall be paid to the relevant units on time. VI。 Requirement for use and repair responsibility61 Before entry of Party B and during the lease term, if damages or failures are found by Party B in the Premi

31、ses and its attached facility, Party B shall promptly notify Party A for repair; Party A shall repair it within 5 days after its receipt of the notice from Party B。 If Party A fails to repair it within the time limit, Party B may repair it on Party As behalf and the expenses should be born by Party

32、A, which Party B is entitled to deduct from the next installment of the rental。62 During the lease term, Party B shall reasonably use the Premises and its attached facility and take good care of the same. Otherwise, Party B shall assume the liability for repairing the damages or failures of the Prem

33、ises and its attached facility caused by improper or unreasonable use of Party B. If Party B refuses to repair, Party A may repair it on Party Bs behalf and the relevant expenses should be born by Party B。6-3 During the lease term, Party A shall ensure that the Premises and its attached facility are

34、 all in normal, usable and safe condition. If Party A plans to examine or maintain the Premises, Party A shall give a notice to Party B 5 days in advance。 And Party B shall render cooperate during examination and maintenance。 Party A shall minimize the influence on Party Bs use of the Premises。6。4 E

35、xcept as provided in Attachment 1 hereto, if Party B would decorate or install additional attached facilities or equipments for the Premises, written consent of Party A must be obtained in advance; in case of examination and approval of relevant government agencies needed pursuant to Regulations, th

36、e said work can proceed only after Party A report to and get approval from the relevant government agencies。 The additional attached facilities or equipments installed by Party B shall be owned by Party B and shall be repaired by Party B himself。VII。 Condition of the Premises returned71 Unless Party

37、 A agrees to extend the leasehold with Party B, Party B shall return the Premises examined qualified by Party A for acceptance on the day of expiry of the lease term. In case of delay in return of the Premises without Party As consent, Party B shall pay double daily rental to Party A for occupancy e

38、xpenses。72 The Premises returned by Party B shall be in a condition after normal use。 The Premises when returned shall be examined by Party A for acceptance, and both parties shall settle up the costs that they should bear respectively。VIII。 Sublease, transfer or exchange 81 Unless Party A agrees on

39、 Party Bs sublease in the supplementary clause of this Contract, during the lease term, Party B shall be subject to Party As prior written consent to sublease part or all the Premises with others. As to the same living Premises, however, Party B shall not sublease part the Premises or sublease simul

40、taneously to two or more than two lessees。8-2 During the lease term, if Party A plans to sell the Premises, then it shall send a notice to Party B three months in advance。 Party B shall have the preemption under the same conditions。 If Party B waives the preemption, Party A shall assure that the tra

41、nsferee would keep performance of this Lease Contract。 IX。 Conditions to terminate this Contract91 Both Party A and Party B agree that in case of one of the following conditions during the lease term, this Contract shall be terminated, while either party shall be free from responsibilities:1) The Pr

42、emises is legally confiscated for social and public interests or city construction;2) The Premises is damaged, lost, or authenticated as dangerous premises;9-2 Both Party A and Party B agree that either party can terminate this contract by giving a written notice to the other party in case of one of

43、 the following conditions; the party who breaches this contract shall pay to the other party as much as double monthly rental for penalty, and shall also compensate the balance between the losses so incurred and the penalty in case the penalty so paid is not sufficient to offset the losses to the ot

44、her party:1) Party A fails to deliver the Premises on time, and within 10 days since it has been urged by Party B, Party A still fails to deliver it;2) The Premises delivered by Party A fails to accord with the terms of this Contract, consequently leading to a failure to realize the purpose of lease

45、; or there exists faults in the Premises delivered by Party A which endangers Party Bs safety;3) Party B changes the purpose of the Premises without Party As written permit, and consequently leading to serious damage to the Premises;4) Due to Party B, the main structure of the Premises is damaged;5)

46、 Party B, without authorization, subleases the Premises, transfers the lease of the Premises or exchanges with others the Premises;6) Party B delays payment of rental without justifiable reasons for more than 15 days as accumulated, or deliberately not pay the relevant expenses during the lease term

47、 adding up to amount in excess of the deposit amounts;7) Party B conducts activities against the laws and regulations of the state in the Premises and is consequently penalized。X. Responsibilities for Breach of Contract101 During the lease term, in case of damages to the Premises due to Party As fai

48、lure to perform its obligations of repair and maintenance as agreed in this contract, consequently leading to property losses or personal injury of Party B, Party A shall bear the responsibility for compensation。10-2 In case that Party B decorates the Premises or adds some facilities into it without

49、 Party As written permit or beyond Party As written permit and requirement, Party A shall have the right to demand Party B to resume the Premises to its original condition (resume the Premises to its original condition/claim for compensation).103 During the lease term, in case that Party B unilaterally terminates this Contract without Party As written permit, Part

展开阅读全文
部分上传会员的收益排行 01、路***(¥15400+),02、曲****(¥15300+),
03、wei****016(¥13200+),04、大***流(¥12600+),
05、Fis****915(¥4200+),06、h****i(¥4100+),
07、Q**(¥3400+),08、自******点(¥2400+),
09、h*****x(¥1400+),10、c****e(¥1100+),
11、be*****ha(¥800+),12、13********8(¥800+)。
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手
百度文库年卡

猜你喜欢                                   自信AI导航自信AI导航
搜索标签

当前位置:首页 > 应用文书 > 合同范本

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服