收藏 分销(赏)

网络时代汉字误用现象及影响分析.docx

上传人:人****来 文档编号:3846338 上传时间:2024-07-22 格式:DOCX 页数:6 大小:30.97KB 下载积分:6 金币
下载 相关 举报
网络时代汉字误用现象及影响分析.docx_第1页
第1页 / 共6页
网络时代汉字误用现象及影响分析.docx_第2页
第2页 / 共6页


点击查看更多>>
资源描述
    网络时代汉字误用现象及影响分析     刘杰 摘要:随着互联网技术的发展,微信、QQ等通讯手段被广泛应用,同时办公自动化的普及,使人们在实际生活中提笔写字的机会越来越少,对于同音字的区别也越来越模糊,常会出现同音异义字使用错误、误用拼音相同声调不同词组等现象。通过对网络上两大类汉字误用现象的分析,指出网络汉字误用四个方面的影响,建议善待汉字,减少汉字的误用。 关键词:网络时代  汉字误用  影响 分析 :H12  :A  :1009—5349(2019)22—0105—02 现如今,人类已经进入了信息时代,网络也成为人们交流必不可少的工具之一,并以强大的气势改变着世界。在我们的日常生活中,人们普遍使用电脑、手机、Pad等智能终端进行交流、沟通、传递信息,使人们的交流更加方便快捷。但是人们在QQ、微信、微博以及网络新闻中经常会出现很多错误使用的汉字,影响中国走向世界。在当前网络时代背景下,汉字被错误使用的现象越来越严重,值得我们深思。 一、汉字误用的类型与分析 当前,网络中汉字误用的种类大致可以分为以下两种: (一)同音异义汉字的误用 在当今互联网时代背景下,人们在使用微信、QQ交流时,在撰写网络新闻评论和网络新闻时,会经常误用读音相同、意义不同的汉字。 1.“再”与“在”被误用的现象特别多 这两个字的误用,导致一些人以为这两个字已经通用了,而事实并非如此。例如,两个朋友使用微信交流时,有这样一段话:“也不知道你是不是喜欢吃,我买了看挺好吃,就给你买了,你喜欢吃啥,我在(再)给你买。”在这里,“再”就被误写成了“在”。同样是在类似的微信中,有人说:“水果放两天在(再)吃,好吃我在(再)给你买”。大家都知道,“再”和“在”是相同的读音不同的含义。在商务印书馆出版的、中国社会科学语言研究所词典编辑室编的第五版《现代汉语词典》第1693页中,“再”的第一个解释是:“副词,表示又一次(有时专指)。比如再版,再接再厉。注意,表示已经重复的动作用‘又,表示将要重复的动作用‘再,如:这本书我前几天又读了一遍,以后有时间我还要再读一遍。”上例中的第一次误用就属于这个现象,而第二次误用的例子是属于词典中所说的:“表示一个动作发生在另一个动作结束之后。例如:咱们看完了这个节目再走。”事实上,这些写错“再”与“在”的人,也许并不是不知道这两个字的含义与区别,只是由于这两个字有着相同的读音,而且拼音和声调完全相同,只是含义不同,很多人使用的是拼音输入法,输入拼音后在选字的时候疏忽大意,造成了“再”与“在”两个字的误用。 2.其他同音异义汉字的误用 除了“再”与“在”两个字的误用外,还有“做”和“作”、“做”和“坐”、“锈”与“绣”等同音字的误用。例如,某新闻评论区有这样一段话:“……既要钱,又要人坐牢。如果不赔钱就做(坐)牢了。”在这里,“坐牢”出现两次。第一个输入是正确的,第二个输入是错误的。很明显可以看出是输入者使用了拼音输入法,由于粗心,没有仔细选择,导致了第二个做(坐)的误用。又如,某网络交易平台的某个品牌切菜器的“问大家”中有个问题:“是不绣钢的吗?”答:“不绣。”事实上,人们是能够明白这问题与回答的含义的,但是总觉得哪里不对。稍作思考,发现不绣(锈)钢的“绣”字写错了,应当是“锈”。事实上,我们直接输入拼音,[bù xiù gāng] 是可以出现正确汉字的。上文的错误可能是输入者将“[bù xiù gāng] ”三个字单独输入了,并且粗心选错了字。但回答者也将“锈”(绣)写错了,可能这里是为了回应问者的一种幽默的写法。 (二)声调不同的汉字的误用 1.拼音相同,声调不同汉字的错误使用 例如,某条新闻评论:“孩子长得像爸爸,还是想(像)妈妈,谁又能说得准?”在这里,“像爸爸”还是“像妈妈”,被写成“想(像)妈妈”。出现这样的错误,仍然是使用拼音输入法,不小心选择的结果。当然,在解读此句评论时,读者会立刻意识到此句话的错误,同时在大脑中自动将提取的信息更改为“像妈妈”,但是在这样的过程中,读者的解码过程要用稍长的时间,这也给读者的阅读带来了不方便。类似这种声调不同的汉字误用还有“大(打)电话”中的“大”与“打”,“我理(离)他远一点就好”中的“离”与“理”,把行李仍(扔)出去中的“扔”与“仍”等。 2.拼音相同,声调不同的词组的误用 网络上有条新闻是这样的:“没想到一直不愿意摘眼镜儿、离不开眼睛的某峰,到了自己妻子某子怡面前,竟然乖乖摘下了眼镜。”毫无疑问,这里的“离不开眼睛的某峰”应该是“离不开眼镜的某峰”。在这句话当中,输入者将第一个“眼镜”写对了,但是在输入第二个“眼镜”的时候,由于“眼镜”与“眼睛”是声调不同,粗心地选择了错误的“眼睛”。乍一看这样的新闻(下转第104页)(上接第105页)感到很奇怪,仔细想一想后才会明白,这是一种错误的输入,是粗心所造成的。类似这种拼音相同、声调不同的词组的误用还有很多,例如:“餐具”与“惨剧”“钥匙”与“要是”等。 二、汉字误用的影響分析 对于网络时代汉字误用的现象,不同的人有不同的见解。有些人认为可以接受,即认为可以偶尔写错;而有些人则采取不欲理会的态度。但是汉字误用的影响确是广泛的,主要有以下四个方面: (一)影响青少年语言能力的形成与发展 我们知道,现在的网络上有各种各样的资源,对人们的生活和学习帮助很大,很多青少年已经离不开网络了。但是因为青少年正在学习语言文字的关键时期,他们在通过网络学习文化知识的同时,也在潜移默化地受着网络文化的影响,那些输入错误的汉字,在不知不觉中动摇了青少年的汉语言文化的根基,对于青少年汉语言能力的形成与发展极其不利。 (二)影响语言教育的顺利进行 我们国家一直十分重视作为母语的语言文字的教学,但是网络中大量错误文字使得语言教育工作受到极大影响,学习语言的人,特别是青少年会以“网上这样写的”来排斥或反驳语言教育工作者。 (三)影响中国文化的发扬光大 中国的文化博大精深,蕴藏着源远流长的文明,汉字记载着中华文化、书写着悠久的历史和灿烂的文化,汉字是中华历史与文化的载体;错误的汉字使用,不仅会影响我们本民族对历史和文化的继承和发展,同时也影响着外国友人对中华历史文化的了解,阻碍中国文化的发扬光大。 (四)增加了人们的解码过程 我们知道,人们在阅读时,文字输入大脑要经过一个解码的过程。正常情况下,这一过程是非常短的;但是,当人们看到错误的汉字时,解码时间就要增加,这就浪费了阅读者的时间。 三、结语 我们虽然不能够完全杜绝网络时代的汉字错误使用的现象,但可以尽量减少这种现象。我们应当从语言文字规范和生态文明建设的角度给予高度关注和引导,保护民族语言、民族文化,善待语言,每个人从自身做起,减少汉字的错误使用。 参考文献: [1] 孙海燕. 淅川方言中的若干古语词期刊论文[J]. 青春岁月,2014(8). [2] 莫艳红. 新会景堂图书馆馆藏日本汉籍述略期刊论文[J]. 图书馆界,2018(7). [3] 程晓娟. 关于旅游英语翻译与本土文化融洽对接实例分析 [J]. 现代交际,2018(2). 责任编辑:孙瑶   -全文完-
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 包罗万象 > 大杂烩

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服