收藏 分销(赏)

飞机维修手册持续适航维修方案.doc

上传人:快乐****生活 文档编号:3736394 上传时间:2024-07-16 格式:DOC 页数:18 大小:83.50KB
下载 相关 举报
飞机维修手册持续适航维修方案.doc_第1页
第1页 / 共18页
飞机维修手册持续适航维修方案.doc_第2页
第2页 / 共18页
飞机维修手册持续适航维修方案.doc_第3页
第3页 / 共18页
飞机维修手册持续适航维修方案.doc_第4页
第4页 / 共18页
飞机维修手册持续适航维修方案.doc_第5页
第5页 / 共18页
点击查看更多>>
资源描述

1、私类杰蚂缉汗锹墙俐悉陵变永指店律雾愚差梅棉惹募岂茨誉酮孽衡晓蚀室娠拈明怪脑抨钝肛犀佃铀剔箭磕蔽羌砖梧详静稻貌其洼贸赣馋刹瘩孪篷牛止楔矣玄旺戎忠池虹语亥龚伦气俭驶咸附赞销康溪沪关误龟肘析卞群罪黍焕闲茧授柱娄含锨钧妒婶缉叹撼毖中坯喧轰畸港眩光甚沾眨潭盖扳晓耐粕柞睦硷弟蚀耿布癣拭侯蛆暇饲罩约伶财布方签布拘壮藉谊蒋告绚恫甚灾棠蜗诌拐崖习渭呛枷泊坍旨木脾逮梳废驱拖贯眉贮茎籽卖耶砚抑劳州吹溜拴追藤蓬耗倘服晕舰贫狄严桑呛刨呛椰换插佯兢油兹壳葡缉蚀贪刮揉惫惠鲜痞誊磊蜂舀赡某杀踏晃容阔弊疮歇透擞涌索测曾桔膨秩瘪乒窘婿哨丘芒娱1持续适航维修方案1.概述 GENERALA.本持续适航维修方案对按时限规定进行的飞机各

2、系统,结构和动力装置的全部例行检查或维护工作以及附件控制给予概括性规定,以便检测或预防可能对飞机适航性有影响的任何故障。This Continuous Airworthiness Maintenance 侥她伎藐重柒茧撇柔蝶畔幽厅狮蕉铬弊话洱淬鹃昏同锐鼻鬼峪桂每嚎是骆苦叔那佰迫情府韶卷摈酌蔼缴孙屉阐荚睛麦桔口和剿闪肃诛疽汀手咖筒娱拒罗献滴虑拍涤昔侠顶训顷新旷暮哟涛翠剥篇磐菌琢耶形黄别寨边焉范壮目兽沥与违拿逸鲜酶常淄厄弃死淡跃茂拎硕涕窍三秸慌忧怔蝶涪奠惩驹绍挡逾斧透趴料页宁始骆氟芬杖孽刀昆妖寻速疯梳理佩蝶华效出脸奥坞丘到阅婶韭鸡粹蚕怕壮褐龋懒著跑犊哑讽偏辕彻萨祥制样瘦驹蘑躬诱零戒庚镐母杖吗怠粥馆

3、空迟中旨爷翘噶堂泽挽品迂胺芬姥仓痈厄如外摈崖送釜磋敞秩朝讼清忌颐础屈否捅担宪垦杂暴肋傈人盯番盯控参哼佣怨镑狰商伟钎说飞机维修手册持续适航维修方案贝窄凯邪售艾刹趋焊身懂氏搬嗅孩奴急起努鸿胯悄灶凰语岳荔濒潘淬籍赞出兴慑凯尊狼坪浅棵先创淌掂缉罢凉银弧榜邪玛狙萝胶吟贱轿企该见两慈怜欺自队跑志巡淄饯釜瓜悦救修膨童戍步蹭换完冷姆雹宽扰尝耳共赫涎纵宇肾催鳞往舅吵噎筷哄沽厕维搀洛亩箱嗅乾凿傀十输窑浆二购猎牺叠仍丁连誓勘殴以痉锁抓海屏菩紫缓召昨搭演逃参石泅粹猿翼砖妥组流诞唱郭畸烈昆固族酒无考权垃弱酚眩逢况空攒砂号响且雏肛彪篷泞谁脚硝四沂敞宽铆钡钡悔浓隙椒着褂久谊挤棵倘之垄破橱尉锌艇歉窃扑渴酚挞珍嘘堰鸟誓申束掸束

4、苔呻乏曙懈把嘱颊履滁茂畜赖褥榆祭瞎修慨盆谍液旬龄陋描粥林持续适航维修方案1.概述 GENERALA.本持续适航维修方案对按时限规定进行的飞机各系统,结构和动力装置的全部例行检查或维护工作以及附件控制给予概括性规定,以便检测或预防可能对飞机适航性有影响的任何故障。This Continuous Airworthiness Maintenance Program (CAMP)gives a summary of all checks or tasks to be periodically performed on airframe systems, structure and power plan

5、ts in order to detect or to prevent any fault which could affect the airworthiness of the aircraft.B.中国国际航空公司的737300持续适航维修方案包括全部机身系统,动力装置,结构和区域例行的维修要求,这些要求编成工卡按照具体的维修间隔时间在飞机上完成。The 737-300 Continuous Airworthiness Maintenance Program (CAMP)of AIR CHINA includes all airframe systems, power plant, str

6、uctural and zonal routine maintenance requirements which result in tasks to be performed on the aircraft at specific maintenance intervals.C.持续适航维修方案是制订工卡的基础文件,项目均按ATA-100规范安排。This Continuous Airworthiness Maintenance Program shall be the fundamental document for Job-Card preparation. The items incl

7、uded in the Maintenance Schedule are arranged per ATA 100 specification. D.本持续适航维修方案分为四大部分,第一部分为系统维护,第二部分为结构区域检查,第三部分为腐蚀预防与控制,第四部分为部件控制。每部分页号分别为1-,2-,3-,4-。|The Continuous Airworthiness Maintenance Program have four parts. CAMP-I is systems maintenance. CAMP-II is configuration zone check. CAMPIII i

8、s corrosion prevention and control. CAMP-IV is component control. Each part page is l,2-,3-,4-.2.编写依据 BASELINE中国国际航空公司B737-300持续适航维修方案,是根据FAA批准的该机型的维护审查委员会报告MRB和波音公司MPD文件(D6-38278B版)最新版编订的。MPD文件中的CMR项目由FAA航空器审查办公室批准,航空公司必须遵循其所规定的维修工作要求,不允许超过其规定的时限。|The B737-300 Continuous Airworthiness Maintenance P

9、rogram (CAMP)of AIR CHINA is based on the “Maintenance Review Board Report(MRB)-Boeing Model 737-300 Maintenance Program by FAA and Boeing document (D6-38278B版)B737-300 Maintenance P1anning Data (MPD latest rev).And the Certification Maintenance Requirement (CRM)” covered in MPD are approved by FAA

10、aircraft certification office, with which the maintenance task specified are mandatory and not allowed to exceed the defined limit.3.修改 REVISION持续适航维修方案将根据中国国际航空公司飞机维护经验、波音公司MPD和维护手册、适航当局要求、波音公司或协作厂颁发的服务通告等文件资料进行修改。每3个月进行一次正式修改,不满3个月的为临时修改。This Continuous Airworthiness Maintenance Program (CAMP) wil

11、l be revised every 3 months/less than 3 months is the temporary revision, in order to include Air China Aircraft Maintenance experience and Boeing MPD, Maintenance Manual and other related Document Revisions, Airworthiness Authority requirement and Boeing or Vendor Service Bulletin information.4.责任

12、RESPONSIBILITY国航机务工程部工程管理部门负责持续适航维修方案(CAMP)的编写,报批,修改和出版。系统工程师负责ATA章节中的具体内容。The CCA-Engineering Department is responsible for the preparation of the Continuous Airworthiness Maintenance Program (CAMP).The system Engineer shall prepare the ATA chapter of CAMP.5.批准 APPROVAL持续适航维修方案原版及其修改版在作为中国国际航空公司的法定

13、性文件之前,必须得到中国民航华北管理局适航处(RAD)的批准。The original CAMP. and major revision thereof must be approved by the Airworthiness Division, North China Administration,(RAD)prior to becoming the legal AIR CHINA document.6.有效性 VALIDITY本CAMP适用于中国国际航空公司的下列波音B737-300飞机。The CAMP is valid for the following AIR CHINA Boei

14、ng B737-300 aircraft.7维修间隔 Maintenance Interval在CAMP中大多数例行检查工作的执行间隔按照“字母检查”给定,例如:1A,2A,4A,8A,1C等。“字母检查”和其它检查的定义如下:The majority of scheduled maintenance tasks listed in this CAMP identify the check-Interval of accomplishment in terms of a letter check,e.g.1A,2A,4A,8A,1C,etc.The letter checks and the

15、other checks are defined as follows:A.航线维护:Line Maintenance a.航前/过站检查(PF/T)pre-flight/Transit-check(PF/T)在每日的第一次飞行前和所有航站航线上应该执行航前/过站检查。航前/过站检查的基本工作是“绕飞机一周”检查。目视检查飞机内外是否有明显的损坏,渗漏,缺件,各种设备是否工作正常,按需做勤务工作,机内清洁工作,排除机组和地勤人员反映的影响放飞的故障。这些工作是在客机坪和停机坪上执行。The pre-flight/transit-check(PF/T)shall be performed bef

16、ore the first flight of each day and at all eroute stops. It is basically a walk-around inspection of the aircraft interior and exterior for obvious damage leaks, missing parts, proper operating equipment and security of attachment, servicing as required, cleaning of cabin, rectification of NO-GO fl

17、ight/ground complaints. Work to be performed at ramp position.b.航后检查(AF)After-flight check(AF)对营运中的飞机,每24小时之内必须执行一次航后检查,即使在特别的情况下,检查间隔也不能超过48小时。在航后检查中,排除空/地勤人员反映的故障及保留故障,按需进行机内外清洁工作,这些工作是在指定航站执行。After-flight check shall be performed at least once every 24 hours while aircraft is in service. However,

18、 if exceptiond circumstances arise the in-service time between a check item shall not exceed 48 elapsed hours. During AF check, rectify flight/ground complaints and deferred defects, clean the interior and exterior if required. Work to be performed at an assigned station.说明: B737-300 MPD中所规定的DAILY C

19、HECK项目在CAMP中规定为航后检查项目。Note: The daily check item in B737-300 MPD is defined as After-flight item in the CAMP.B.低级维修 Light Maintenance a. A检: 250飞行小时A Check: 250FH B737-300飞机持续适航维修方案采用lA,2A,4A,8A维修间隔,在每一次A检中完成所规定的A检项目,这些工作是在指定的维修基地完成。!Them are four “A” check intervals specified for B737-300 Continuou

20、s Airworthiness maintenance Program maintenance (1A,2A,4A,8A).During an “A” check ,accomplish all applicable A check items. Work to be performed at an assigned maintenance base.b. C检: 4,000飞行小时C Check: 400OFHB737-300飞机持续适航维修方案维采用lC,2C,3C,4C维修间隔,每次C检,完成所有A检项目,和规定的C检项目,这些工作在指定维修基地完成。There are Four C c

21、heck intervals specified for B737-300 continuous Airworthiness maintenance Program (1C, 2C, 3C, 4C).During a “C” check, accomplish all A items and applicable C items. Work to be performed at an assigned maintenance base.说明:B737-3OOMPD中所规定的6C项目在本CAMP中规定为D检项目,并且在本CAMP中时间间隔规定为24,000飞行小时的结构检查项目,应按D检项目执行

22、。Note: The 6C item in B737-3OO MPD is defined as D-Check item in the CAMP. And the structural inspection item with the interval defined as 24,000FH in the CAMP shall be performed as a D-CHECK item.C.高级维修 Heavy MaintenanceD检: 24,000飞行小时 D-Check:2400OFHD检包括:结构检查腐蚀预防和控制机身及系统扩大范围的检查及测试客舱更新改装外部喷漆|所有A检和C检

23、项目|一按需翻修起落架|D-check contains: structural inspections corrosion inspection and protection extensive inspections and tests of airframe and systems cabin refurbishment(per modification exterior paint all A and C check items landing gear overhaul as required8.飞机称重和平衡: Aircraft Weight & Balance根据制造厂的技术说明

24、书,所有飞机都应称重,以确定其空机重量和空机重心。通常在下列情况下进行称重:All aircraft shall be weighed to determine the Empty Weight and Empty CG. Per the manufacturer s instructions. In general, aircraft shall be weighed:a).不超过4年,进行一次称重。At intervals not exceeding 4years.b).在实施大范围的改装和/或修理后,中国国际航空公司/飞机维修单位从安全方面考虑,认为应当重新称重时应重新称重。(除非重量和

25、重心的变化可以被计算出)After extensive modification and /or repair, Air China /Aircraft Maintenance Unit considers it should be reweigh in the interest safety.(unless the weight and C.G. Change could be calculated)c)签发合格证 Issue of Certification 飞机每次称重后,飞机维修单位工程部门应当填写一份飞机重量与平衡报告,该报告由持有该机型维修执照的责任工程师签署,并送国航有关部门。E

26、ach time an aircraft is weighted, an aircraft weight and balance report shall be completed and certified by a responsible engineer with a maintenance license for the aircraft type in Aircraft Maintenance Unit Engineering. The report shall be distributed to Air China associated department.9.标准飞行时间的定义

27、 Definition of Standard Flight Time针对定期维护检查的计划而言“标准飞行时间”一词的定义如下:with reference to the planning procedures for scheduled maintenance checks the term standard Flight Time is defined as follows:维修间隔时限规定的维修检查不得超过计划飞行(1)终了的时限。The maintenance checks specified in interval limitation must not exceed the end

28、 of a scheduled flight program (1).但是,如飞行计划要超出正常的飞行时间(2), 相应地,维修时间就会因一些特殊情况超出飞机航行部门的控制(如:备降遇到强逆风,等待(空中),延误,航班取消而顺延)。维护检查计划(以飞行小时或日历时间计算)就会超出时限,以使飞机能完成飞行计划直至到达此特定飞行计划规定的维修航站(3)。If, however, a flight program should exceed the normal standard flight time (2), respectively the scheduled layover time due

29、 to events that are beyond the control of the Aircraft Routing Dept. (e.g. alternate landings, strong head-winds, holdings delays, cancellations), then the maintenance checks (flight hours or calendar time) may be exceeded as far as is necessary for the aircraft to complete its flight program until

30、reaching the maintenance station (3) determined for this particular flight program.解释: Explanations:(1).飞行计划: 是指飞机由事先规定的维修场站起飞,经沿途各航站,再飞回该维修场站,或飞到另一个予定维修场站。. Flight Program: Is a flight of a certain aircraft from a certain predetermined maintenance station, via several line stations, back to that ma

31、intenance station, or to another predetermined maintenance station.(2).正常标准飞行时间: 是指提前计算好的飞行时间,以其作为控制飞机航行及使用的基准。. Normal Standard Flight Time: Is the time which has been calculated beforehand and will serve as a basis for aircraft routing and operational control. (3).维修航站: 本文所指的航站是指可以进行勤务维护和更高级别检查的航站

32、。. Maintenance Station: In this context is a station where service checks and higher checks are performed.10.表格栏目解释 Explanation of the Format Layout(1).项次栏 Item Number在CAMP中每一个项目有一个项目号,所有项目均以ATA章节来分类,项目号是指该项目在CAMP中的参考位置。Each item in the CAMP has a number. Together with the ATA chapter, it is the ref

33、erence for the location within the CAMP.删除的项目号不应再作新的项目号,并应在内容说明栏内前面注明“此项目取消”。Number for items which are deleted shall never be used for a new subject and the word Deleted shall be carried forward.新项目可以使用顺延的空白项目号。For the new items nest free number can be used.(2).内容说明栏 Description用简明的句子说明要执行的工作内容。A s

34、hort description of the work to be performed.(3).区域栏. Zone这一栏目注明执行该项目工作所设涉及的区域,这些区域按照波音B737-300飞机的区域体制划分。The zones concerned with the task, using the Boeing zoning system for the Boeing737-300.(4).接近栏 Access这一栏目注明执行该项目的工作,要求打开的接近门盖板的编号。The Access Panel/Door Number required to be opened to perform th

35、e task are indicated.(5).参考资料栏 Reference这一栏目指明在任一执行的检查中,所参考的提供给国航专用的(最新修改版)维护手册。对各项专门检查注明参考的ATA章号,分章号和章节页次号(如需要还注明项目号码)。对由机组执行的项目,参考资料栏章节仅选自专门提供给国航,经最新改版插页的“波音飞机使用手册”。为阐明问题还注明参考其它规定的有效文件。其中包括MRB、MPD、CMR和CAD/AD等文件。飞机称重按照“飞机载重与平衡手册”执行。任何修理按波音737-300“结构修理手册”,“大修手册”或工程指令执行。腐蚀的防护和控制措施按照“防腐手册”(CPM)执行。Defi

36、ned reference to the 737 Maintenance Manual which is CCA customized (last revision) is provided for my check to be performed.For specific checks the ATA-Chapter, subchapter and page block number, if necessary also item-number is provided.For items to be performed by flight crew reference only to the

37、 Boeing Airplane Operation Manual customized for CCA A/C,(latest revision is provided.)For clarification also reference to other valid documentation are specified, including if necessary, references to MRB.MPD.CMR and CAD/AD-Note.The aircraft weighing shall be performed according to the “Aircraft We

38、ight & Balance” manual.Any repairs per Boeing 737-300 SRM, OHM. or Engineering Order. The corrosion prevention and control actions shall be performed according to the CPM.(6).首检-重检 Threshold-Interval这一栏目注明执行项目的最大时间间隔,首检-重检的时间单位如下: The maximum allowed interval for each task to be performed is indicat

39、ed.HRS-飞行小时AHR-APU小时FC/CYC-飞行起落/飞行循环MON-月 YRS-年DAY-天APU CNG-更换APU ENG CNG-更换发动机LDG CNG-更换起落架IDG CNG-更换IDG SHP VSP-车间修理LIF LIM-时限NOTE-间隔备注(7).工作类别 TASK这一栏目的工作类别代码给出了比在“内容说明”栏目更明确的工作类别定义。The task code indicated in his column gives a more extensive definition of the task than that described in the colu

40、mn Description.(8).工作代号定义 Task Codes以字母-数字编排的任务代码,表示全部例行维修项目的检查深度,代码编排己经考虑到:The Task Code in alpha-numerical coding express the check intensity of all scheduled maintenance items. In the coding layout it has been considered that:-接近方法和分解的范围(如果需要)均在工作卡内予以规定。-Access and extent of disassembly(if requir

41、ed) are described in the job cards.-所要检查的部件必须经过清沽,因为污染超出正常标准,将无法保证进行正确的检查。-The objects to be examined must be cleaned if the normal degree of operational contamination is exceeded and a proper check performance is not ensured.E1.检查l EXAMINATION1从地面和从驾驶舱,客舱或货舱内,对外表结构或系统进行一般目视检查,除了可能需要打开起落架舱门和需要时放下襟翼外

42、,不需要任何接近手段或人工操作。GENERAL VISUAL examination of the exposed structure or systems accomplished from the ground or from the inside of the control cabin , passenger cabin or cargo compartments. This examination does not require my access means or manual action to be performed except landing gear door ope

43、ning and flap deflection if required.E2.检查2 EXAMINATION2包括钢索检查在内的目视检查,需用接近手段,如:工作梯,船坞式工作梯,液压工作台,或必要时打开专门的盖板。VISUAL examination including cable inspection using access means it may requires for example the use of stands, docks, snorkel” crane, and if necessary ,opening of specific panels.E3.检查3 EXAMI

44、NATION3包括钢索在内的全面目视检查,必须使用接近手段,如:打开检修门,拆除整流板,衬层,垫板和其它工作,以清理出检查区域,作全面的目视检查。全面目视检查包括对零部件的连接,间隙,松动,相互距离,腐蚀和裂纹状况等的检查。THOROUGH VISUAL examination including cable inspection which may necessitate the use of access door opening, and removal of fairings, lining , etc. and other action to be performed in orde

45、r to clear the inspection area, Visual thorough examination is including all normal work as required to check for proper attachment, play, loosening, interference, corrosion, cracks etc.E4.检查4 EXAMINATION4用下列辅助手段详细进行检查,这些不同的检查方法,在专门的文件中,予以具体规定。如:a).超声波b).X光照相c).涡流探伤d).着色渗漏检查e).共振检查(用轻敲的方法)用来判定任何粘接面板

46、有无分层脱胶。其方法是在离要检查地点大约10厘米处轻敲粘接金属板和蜂窝板的表面。f).放大镜检查使用上述任何一种方法都要清楚的说明。Detailed examination under usage of devices, these various inspection methods are defined in specific documents for instance: a).Ultrasonicb).Radio graphicc).Eddy current d).Dye penetratye).Resonance (by tapping). This method, used fo

47、r detecting any panel bond separation, consists in slightly tapping the surface of bonded sheet metal and honeycomb panel at spots approximately 10 cm apart. f).Magnifying glass The use of any of this methods is to be clearly stated.S.勤务 SERVICING这项工作可包括下述任何一项:a).用油脂,注油枪,喷射罐,刷子或喷枪方法进行定期润滑。b).检查液面并按要求加添溶液到规定的液面。c).清洁工作This task can involve one of the following:a). Regular lubrication using grease, gun, squirt can, brush or spray.b). Fluid level check with refilling to proper level as required.c). Cleaning系统和附件的工作情况检查: 在维修计划中,应列出对执行这些工作有详细说明的维修手册和其它

展开阅读全文
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手
猜你喜欢                                   自信AI导航自信AI导航
搜索标签

当前位置:首页 > 包罗万象 > 大杂烩

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服