收藏 分销(赏)

货物买卖合同(英文版)Sale-Contract.docx

上传人:人****来 文档编号:2971552 上传时间:2024-06-12 格式:DOCX 页数:4 大小:22.22KB 下载积分:5 金币
下载 相关 举报
货物买卖合同(英文版)Sale-Contract.docx_第1页
第1页 / 共4页
货物买卖合同(英文版)Sale-Contract.docx_第2页
第2页 / 共4页


点击查看更多>>
资源描述
Sales Contract Contract No.: TM220090004    Signing Place: Jiangning District, Nanjing   Signing Date: 2009-06-29   The Seller: China Sunergy (Nanjing) Co., Ltd.   The Buyer: CEEG (Shanghai) Solar Science &     Technology Co., Ltd. Address: No. 123, West Focheng Road, Economy and   Address: No. 68 West Gangde Road, Songjiang Technology Development Zone, Jiangning, Nanjing   District, Shanghai Postal code: 211100   Postal code: 201616 Legal representative: Tingxiu Lu   Legal representative: Zhifang Cai Contact person: Tong Chang   Contact person: Qiang Tao Tel.: 025-52766701   Tel.: 021-57850711 Fax: 025-52766767    Fax: 021-57850700 Through amicable consultation and in accordance with the Contract Law of the People’s Republic of China, the parties hereof agreed to enter into the following contractual terms regarding purchase of the following goods for mutual compliance and performance:   1. Goods content    Subject  Specification and parameter Quantity Unit Unit price (RMB/W)       Amount (RMB)  Monocrystalline Monocrystalline 156*156 mm          156*156 mm Individual efficiency: ≥ 16.75% 2.5 MW 12.00 30,000,000  silicon solar cells Average efficiency: 17.25%           (SE or HP)         In total 2.5 MW 12.00 30,000,000  Total amount (in words): RMB thirty million  Remark: the RMB price includes 17% valued-added tax (VAT).   2. Time and terms of payment   2.1 After the effectiveness of this contract, the Buyer shall remit the advance payment which accounts for 30% of total price of cells of each shipment into the account designated by the Seller within three days before the delivery of each shipment and then pick up the goods. The remaining 70% of payment for goods shall be remitted by the Buyer to the account designated by the Seller within 20 days after the shipment. 2.2 If the Buyer receives payment for cells from SUNPOWER before schedule after the shipment made by the Seller (the Buyer shall get the payment for cells from SUNPOWER within 15 days after the shipment made by the Seller), the remaining 70% of payment shall be remitted to the account designated by the Seller within 5 days after the Buyer gets payment for cells from SUNPOWER (other settlement methods are not acceptable by the Seller). 2.3 If the Buyer fails to make payment in accordance with the above agreed terms, the Seller has the right to cease the supply of goods until the Buyer makes payment.. Bank account designated by the Seller: Jiangning Sub-branch of China Merchants Bank, A/C No. 078002380175610001   1   3. Packing requirements: The goods shall be packed in carton boxes suitable for highway transportation so as to meet requirements for long-distance and long-time transportation. 4. Place and term of delivery 4.1 Place of delivery: the Seller’s location. 4.2 The Buyer shall be responsible for the transportation and the corresponding insurance of the goods.  If the Buyer requires the Seller to handle the transportation affairs for it, it shall bear the costs and risks of the transportation and shall buy insurance by itself. 4.3 Term of delivery: Deliver in installments.  Complete the delivery before December 31, 2009. 4.5 The Seller shall provide corresponding VAT invoices to the Buyer within 15 days after each delivery. 5. Quality requirements and technical standards: See Appendix I (shipment and transportation terms in Article 5.4 thereof are inapplicable). 6. Quantity and quality inspection and objection: The Buyer shall complete quantity and quality inspection in accordance with the standard prescribed hereunder within seven days after picking up the goods. Any quantity and quality claims shall be issued by the Buyer in writing within three days of detection, and shall be inspected by a third party agreed upon by both parties, if necessary.  If the Buyer fails to raise a claim within ten days after picking up the goods, the Seller’s products shall be deemed as qualified. 7. Transfer of Contractual Rights and Obligations Neither party may transfer all or part of the rights and obligations hereunder without written consent of the other party. 8. Confidentiality The parties hereto and their respective employees, agents, representatives and counsels shall treat the terms and conditions under this contract and any of its supplementary agreements as business secrets and shall not disclose the information to any third party without consent of the other party. Otherwise, the defaulting party shall compensate as much as twice of the direct or indirect losses to the other party. 9. Force majeure If any party fails to perform the contract due to any force majeure event, the affected party shall notify the other party in writing within seven days upon the occurrence of such event, and shall present written evidence issued by the relevant authority within fifteen days upon the end of such event. The affected party could be partially or wholly exempted from the liabilities in the light of the impact caused by such force majeure event. Where an event of force majeure occurs after the party’s delay in performance, the defaulting party shall not be exempted from its liabilities. 10. Integrity Assurance It shall be deemed as damage to the other party’s interest if any party and its staff directly or indirectly give, in the name of the company or an individual, a gift of money, valuables, securities or provide an improper interest in other forms to any employee of the other party, or if any party and its staff carries out a transaction similar to this contract, in the name of the company or an individual, with any employee of the other party or any third person introduced by such employee. The damaging party shall compensate as much as twice of the direct or indirect losses incurred by the damaged party for such reason, and shall be liable for the liquidated damages of 20% of the amount of this contract per breach (up to RMB 1,000,000).   2   The integrity report method: Supervision Report Mailbox: JC@C, Report Phone Number: 86-25-5276 6726 11. Dispute resolution  Any and all disputes arising from the validity, performance or interpretation of this contract shall first be resolved by the parties through amicable consultation. In case no settlement can been reached through consultation, the disputes shall be governed by the people’s court of first instance with jurisdiction where the Buyer is located.  All related fees paid for litigation (including attorney fees, travel fees, evidence collection fees, notarization fees and litigation fees, etc) shall be borne by the losing party. 12. Effective and miscellaneous 12.1 The contract shall take effect upon signature by both parties or seal by the special authorized agents. In case the contract text covers more than one page, seal on the perforation shall be affixed to such pages. 12.2 The contract is in duplicate, with each party holding one counterpart respectively. The two counterparts shall have the same legal effect. The parties hereof shall send the original contract to each other within three working days of the date hereof. Fax copy shall have the same legal effect as the original. 12.3 Any matters not mentioned herein shall be mutually negotiated between both parties and set forth in the supplemental agreements, which shall have the same legal effect as the contract. 12.4 If Appendix I (products detailed specifications) conflicts with the articles under this contract, this contract shall prevail. The Seller: China Sunergy (Nanjing) Co., Ltd.   The Buyer: CEEG (Shanghai) Solar Science & Technology Co., Ltd. Signature/seal: /s/   Signature/seal: /s/ Date:   Date:   3
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 应用文书 > 合同范本

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服