收藏 分销(赏)

英汉翻译―考研英语笔记.pdf

上传人:曲**** 文档编号:294690 上传时间:2023-07-17 格式:PDF 页数:165 大小:5.33MB
下载 相关 举报
英汉翻译―考研英语笔记.pdf_第1页
第1页 / 共165页
英汉翻译―考研英语笔记.pdf_第2页
第2页 / 共165页
英汉翻译―考研英语笔记.pdf_第3页
第3页 / 共165页
英汉翻译―考研英语笔记.pdf_第4页
第4页 / 共165页
英汉翻译―考研英语笔记.pdf_第5页
第5页 / 共165页
点击查看更多>>
资源描述

1、htto:人人免费考研社区对考研最有帮助的目前最全面的英汉翻译笔记第一部分:数词的译法一、数字增减的译法:1,句式特征:by+名词+比较级+thanThe wire is by three inches longer than that one.这根导线比 那根长3英寸。2,句式特征:表示增减意义的动词+to+n.译为:增加到。或减 少到。Metal cutting machines have been decreased to 50.金属切害!J 机已经减少到50台。二、百分数增减的表示法与译法L句式特征:表示增减意义的动词十%The output value has increased 3

2、5%,产值增加了 35%2,句式特征:表示增减意义的动词+by+%Retail salses should rise by 8%商品零售额应增加 3%The prime cost decreased by 60%,主要成本减少 60%3,句式特征:表示减少意义的动词+to+%表示减少后剩余的数量By using this new-process the loss of metal was reduced to 20%,采用这种新工艺,铁的损失量减少到20%4,句式特征:+比较级+than表示净增减的数量Retail sales are expected to be nine percent h

3、igher than last year.今年零售额与去年相比,有望增加9%。httn:人人免费考研社区5.句式特征:+比较级+名词表示净减数The new-type machine wasted 10 percent engergy supplied.新型机械能耗量净减10%6,句式特征:a+%+increase表示净增数There is a 20%increase of steel as compared with last year.与去年相比,今年钢产量净增20%7.句式特征:%+(of)名词(代词)表示净减数,数字n照译The production cost is about 60

4、percent that of last year.今 年产值仅为去年的60%8,句式特征:%+up on或over表示净增数The grain output of last year in this province was 20%percent up on that of 1978.去年粮食产量比1978年净增20%。第二部分倍数增加的表示法及译法汉语表示“增加了几倍”时,英语的倍数表示倍数需减一,译成“增 加了 n-1倍”以表示净增加数。如果译成“增加到n倍”或“为原 来的n倍”,则照译不误。1,句式特点:表示增加意义的动词+n times”表示成倍地增长,译 成“增力口至I N倍“或”

5、增力口 n-1倍”注:1 倍 once;2 倍 twice(或 double);3 倍 thrice(或 three times)2.句式特点:表示增加意义的动词+b y+n times,该句式与上述相同htto:人人免费考研社区3.句式特点:表示增加意义的动词+to+n times表示增加到N倍,译成”增加了 n-1倍4.句式特点:表示增加意义的动词+by a factor of+n times5,句式特点:表示增加意义的动词+比较级+by a factor of+n times表示增加以后达到的倍数,译成”比。大(长、宽。)N-1 倍“6.句式特点:表示增加意义的动词+n times+比较

6、级+than。7.句式特点:表示增加意义的动词+n times+adj./adv.+as.8,句式特点:表示增加意义的动词+a+n times(或n-fold)+increase表示增加到N倍,译成”增加了 N 1倍“9,句式特点:表示增加意义的动词+as+adj./adv.+again as.译成”比。大(长、宽。倍)“例子:Line A is as long again as line B.A 线比 B 线长 1 倍。This machine turns half as fast again as that one,这台机器转动比那台机器快半倍。10.句式特点:表示增加意义的动词+half

7、 as+adj./adv.+againas.译成”比。大(长、宽。半倍)”11.句式特点:用double表示倍数,译成”等于的2倍“或”增加了1倍“12,句式特点:用treble表示倍数增加,译成”增加到3倍“或”增加了2倍“13,句式特点:用quadruple表示倍数增加,译成”增加到4倍“或”htto:人人免费考研社区增加了 3倍“第二部分倍数增加的表示法及译法汉语表示“增加了几倍”时,英语的倍数表示倍数需减一,译成“增 加了 n-1倍”以表示净增加数。如果译成“增加到n倍”或“为原 来的n倍”,则照译不误。L句式特点:表示增加意义的动词+n times 表示成倍地增长,译 成”增加到N倍

8、“或增加n-1倍“注:1 倍 once;2 倍 twice(或 double);3 倍 thrice(或 three times)2,句式特点:表示增加意义的动词+b y+n times,该句式与上 述相同3,句式特点:表示增加意义的动词+to+n times表示增力口至ij N倍,译成”增加了 n-1倍4,句式特点:表示增加意义的动词+by a factor of+n times5,句式特点:表示增加意义的动词+比较级+by a factor of+n times表示增加以后达到的倍数,译成”比。大(长、宽。)N-1 倍”6,句式特点:表示增加意义的动词+n times+比较级+than。7

9、,句式特点:表示增加意义的动词+n times+adj./adv.+as.8,句式特点:表示增加意义的动词+a+n times(或n-fold)+increase表示增加到N倍,译成”增加了 N 1倍“9句式特点:表示增加意义的动词+as+adj./adv.+again as.htto:人人免费考研社区译成”比。大(长、宽。倍)“例子:Line A is as long again as line B.A 线比 B 线长 1 倍。This machine turns half as fast again as that one,这台机器转 动比那台机器快半倍。10.句式特点:表示增加意义的动词

10、+half as+adj./adv.+again as译成”比。大(长、宽。半倍)11.句式特点:用double表示倍数,译成”等于的2倍“或”增加了1倍“12,句式特点:用treble表示倍数增加,译成”增加到3倍“或”增加了 2倍“13,句式特点:用quadruple表示倍数增加,译成”增加到4倍“或”增加了3倍“英语倍数句型及其译法英语表示倍数增减或倍数对比的句型多种多样,其中有一些(如下文中的句型、(12)等,见圈码)很容易译错 其主要原因在于:英汉两语在表述或对比倍数方面存在着语言与思维差异。现将常用的英语倍数 句型及其正确译法归纳如下:倍数增加(一)A is n times as

11、great(long,much,)as B.()A is n times greater(longer,more,)than B.()A is n times the size(length,amount,)of B.()htto:人人免费考研社区以上三句都应译为;A的大小(长度,数量,)是B的n倍或 A比B大(长,多,)n-1倍.Eg.This book is three times as long as(three times longer than,three times the length of)that one.这本书的篇幅是那本书的3倍(即长两倍)。注:当相比的对象B很明显时,t

12、han(as,of)B常被省去。(二)increase to n times()increase n times/n-fold()increase by n times()increase by a factor of n()以上四式均应译为:增加到n倍(或:增加n-1倍)。Eg.The production of integrated circuits has been increased to three times as compared with last year.集成电路的产量比去年增加了两倍。Eg.The output of chemical fertilizer has bee

13、n raised five times as against 1986.化肥产量比1986年增加了 4倍。htto:人人免费考研社区Eg.That can increase metabolic rates by two or three times.那可使代谢率提高到原来的2倍或3倍(即提高1倍或2倍)。Eg.The drain voltage has been increased by a factor of four.漏电压增加了 3借(即增加到原来的4倍)。注:在这类句型中 increase 常被 raise,grow,go/step up,multiply等词所替代。(三)There

14、is a n-fold increase/growth-()应译为:增加n-倍(或增至n倍)。这个句型还有其它一些形式:Eg.A record high increase in value of four times was reported.据报道,价值破记录地增长了 3倍。(四)double(增加 1 倍),treble(增加 2 倍),quadruple(增加3倍)。()Eg.The efficiency of the machines has been more than trebled or quadrupled.这些机器的效率已提高了 2倍或3倍多。(五)此外,英语中还有一种用ag

15、ain而不用倍数词来比较倍数的 方法,如:A is as much(large,long,)again as B.(=Aistwiceas much(large,long,)asB.()htto:人人免费考研社区应译为:A比B多(大,长,)1倍。A is half as much(large,long,)again as B.=A is one and a half times as much(large,long,)as B.(11)应译为:A比B多(大,长)一半(即A是B的一倍半)。倍数减少(一)A is n times as small(light,slow,)as B.(12)A is

16、 n times smaller(lighter,slower,)than B.(13)以上两句均应译为:A的大小(重量,速度,)是B的1/n或A比B小(轻,慢,)(n-1)/noEg.The hydrogen atom is nearly 16 times as light as the oxygen atom.氢原子的重量约为氧原子的1/16(即比氧原子约轻15/16)。Eg.This sort of membrane is twice thinner than ordinary paper.这种薄膜比普通纸张要薄一半(即是普通纸厚度的1/2)。注:当相比的对象B很明显时,than/as

17、B常被省去。(二)decrease n times/n-fold(14)decrease by n times(15)decrease by a factor of n(16)以上三式均译为:减少到1/n或:减少(n-l)/n。decrease 常被 reduce,shorten,go/slow down 等词替代。httn:人人免费考研社区Eg.Switching time of the new-type transistor is shortened 3 times.新型晶体管的开关时间缩短了 1/3(即缩短到2/3)。Eg.When the voltage is stepped up b

18、y ten times,the strength of the current is stepped down by ten times.电压升高9倍,电流强度便降低9/10(即90%)。Eg.The equipment reduced the error probability by a factor of 5.该设备误差概率降低了 4/5 o(三)There is a n-fold decrease/reduction.应译为:减至1/n 或:减少(n 1)/no(17)这个句型还有其它一些形式,Eg.A rapid decrease by a factor of 7 was observ

19、ed.发现迅速减少到1/7 oEg.The principal advantage of the products is a two-fold reduction in weight.这些产品的主要优点是重量减轻了 1/2 ohtto:人人免费考研社区从上列倍数增减句型及其译法中不难看出:与汉语不同的是,英语 在表述或比较倍数时,无论使用什么句 型(除了不含倍数词的again 句型外)都包括基础倍数在内,因此都不是净增或净减n倍,而是净增或 净减n-1倍。所 以句型、表示的倍数增量=句型;句型(13)表示的倍数比差=句型 12,且 decrease(by)3 times应译为“减少2/3”,而

20、不是“减少3/4”。英语倍数句型及其译法英语表示倍数增减或倍数对比的句型多种多样,其中有一些(如下文中的句型、(12)等,见圈码)很容易译错 其主要原因在于:英汉两语在表述或对比倍数方面存在着语言与思维差异。现将常用的英语倍数句型及其正确译法归纳如下:倍数增加(一)A is n times as great(long,much,)as B.()A is n times greater(longer,more,)than B.()A is n times the size(length,amount,)of B.()htto:人人免费考研社区以上三句都应译为;A的大小(长度,数量,)是B的n倍或

21、 A比B大(长,多,)n-1倍.Eg.This book is three times as long as(three times longer than,three times the length of)that one.这本书的篇幅是那本书的3倍(即长两倍)。注:当相比的对象B很明显时,than(as,of)B常被省去。(二)increase to n times()increase n times/n-fold()increase by n times()increase by a factor of n()以上四式均应译为:增加到n倍(或:增加n-1倍)。Eg.The produc

22、tion of integrated circuits has been increased httn:人人免费考研社区to three timesas compared with last year.集成电路的产量比去年增加了两倍。Eg.The output of chemical fertilizer has been raised five times as against1986.化肥产量比1986年增加了 4倍。Eg.That can increase metabolic rates by two or three times.那可使代谢率提高到原来的2倍或3倍(即提高1倍或2倍)。

23、Eg.The drain voltage has been increased by a factor of four.漏电压增加了 3借(即增加到原来的4倍)。注:在这类句型中 increase 常被 raise,grow,go/step up,multiply等词所替代。(三)There is a n-fold increase/growth-()应译为:增加n-倍(或增至n倍)。这个句型还有其它一些形式:httn:人人免费考研社区Eg.A record high increase in value of four times was reported.据报道,价值破记录地增长了 3倍。(

24、四)double(增加 1 倍),treble(增加 2 倍),quadruple(增加3倍)。()Eg.The efficiency of the machines has been more than trebled or quadrupled.这些机器的效率已提高了 2倍或3倍多。(五)此外,英语中还有一种用again而不用倍数词来比较倍数的 方法,如:A is as much(large,long,)again as B,(=A is twice as much(large,long,)asB.()应译为:A比B多(大,长,)1倍。A is half as much(large,lon

25、g,)again as B.=A is one and a half times as much(large,long,)as B.(11)httn:人人免费考研社区应译为:A比B多(大,长)一半(即A是B的一倍半)。倍数减少(一)A is n times as small(light,slow,)as B.(12)A is n times smaller(lighter,slower,)than B.(13)以上两句均应译为:A的大小(重量,速度,.)是B的1/n或A比B小(轻,慢,)(n-1)/noEg.The hydrogen atom is nearly 16 times as lig

26、ht as the oxygen atom.氢原子的重量约为氧原子的1/16(即比氧原子约轻15/16)。Eg.This sort of membrane is twice thinner than ordinary paper.这种薄膜比普通纸张要薄一半(即是普通纸厚度的1/2)o注:当相比的对象B很明显时,than/as B常被省去。httn:人人免费考研社区(二)decrease n times/nfold(14)decrease by n times(15)decrease by a factor of n(16)以上三式均译为:减少到1/n或:减少(n-l)/n。decrease 常

27、被 reduce,shorten,go/slow down 等词替代。Eg.Switching time of the new-type transistor is shortened 3 times.新型晶体管的开关时间缩短了 1/3(即缩短到2/3)。Eg.When the voltage is stepped up by ten times,the strength of the current is stepped down by ten times.电压升高9倍,电流强度便降低9/10(即90%)。Eg.The equipment reduced the error probabil

28、ity by a factor of 5.该设备误差概率降低了 4/5。htto:人人免费考研社区(三)There is a n-fold decrease/reduction.应译为:减至1/n 或:减少(n 1)/no(17)这个句型还有其它一些形式,Eg.A rapid decrease by a factor of 7 was observed.发现迅速减少到1/7 oEg.The principal advantage of the products is a two-fold reduction in weight.这些产品的主要优点是重量减轻了 1/2 o从上列倍数增减句型及其译

29、法中不难看出:与汉语不同的是,英语 在表述或比较倍数时,无论使用什么句 型(除了不含倍数词的again 句型外)都包括基础倍数在内,因此都不是净增或净减n倍,而是净增或净减倍。所 以句型、表示的倍数增量二句型;句型(13)表示的倍数比差=句型 12,且 decrease(by)3 times应译为“减少2/3”,而不是“减少3/4”。第四部分动词的使动用法动词是英语中词类中最为活跃的成分,至今对于动词的使用我一直是 胆战心惊的,现介绍一些使动用法共勉。htto:人人免费考研社区1.1 slowly walked my horse up the hill,我慢慢地带马上山。2.The ran t

30、he ship aground,他们把船开到滩上去了。3.The swam their horses in the rive匚他使马?0水渡7可。4.1 laid myself down to rest my wearied limbs,我躺下来好让 疲惫的腿休息一下。5.They rode out the storm.他们安然渡过风暴其实,研究动词个人认为,要把握后面有无宾语;宾语是人还是物;是什么样的宾语。欢迎网友探讨,动词的学习研讨方法。第五部分同系宾语1.I dreamed a strange dream.2.He slept the sleep that knows no wakin

31、g.3.1 have fought a good fight.一、在同系宾语上附有修饰形容词时,通常可换成态度副词。live a long life=live long;live a happy life=live happily;die a national death=die nationally;die a violent death=die by violencehtto:人人免费考研社区二、有的宾语与动词不同语源,但意义相通,也可以视为同类。run a race;run a course;run ones career;fight a battle;blow a gale;strik

32、e a blow;ring a peal;wreak ones vengeance三、以it构成的类型:I am determined to fight it out。我决心奋斗到底。He is starring it in the provinces.他到各地巡回演出。We had to walk it in the rain,我们不得不冒雨而行。C ant you swim it?你游不过去吗?四、在某些熟语中可将同系宾语省略,如look thanks=look a look of thanksHe looked the thanks he could not express.他眼中现出言

33、语无 法表达的感谢。She left the room,looking daggers at me,她以短剑相刺的目光 望着我,走出了房间。五、最高级形容词后,可以省略同系宾语。The lady was looking her best(look).She sang her sweest(song)to please him.第六部分一组词组l.all+抽象名词/抽象名词+itself=very+adj.He was all gentleness to he匚他对她非常温存。htto:人人免费考研社区To his superiors,he is humility itselfo 对于长辈,他极

34、为谦逊。分析:该结构原来是表示某种性质达到极点的一种说法,有“非常”、“尽管”、“一味”、“尽”的含义,有时甚至可以译为的化身”、oooo的具体化”。普通复数名词用于“all”之后,也是表达这种概念。He is all smiles.他一味地笑。She is all eyes她盯着看。I am all anxiety.我真担心。He is all attention.他全神贯注地听着。2.Something(much)of/nothing(little)ofMr.Li is something of a philospher.李先生略具哲学家风范。Mr.Wu is nothing of a m

35、usician.吴先生全无音乐家的风味。Mr.Lu is very much of a poet.陆先生大有诗人气派。Mr.Liu is little of a scholar.刘先生几无学者风度。分析:此为表示“程度”的形容词短语,有时可以当作副词翻译。Something of=to some extent(某程度),在问句和条件句中 则用anyting of(略有、多少)。nothing of译作“全无、毫无”。相类似的情况:to be something of=to have something of+名词+in+代 名词He is nothing in ability of an or

36、ator=He has nothing of an htto:人人免费考研社区orator in his ability,他毫无演说家的才能。这类名词的用法,可以处理为副词。He has seen something of life.他略具阅历。他稍阅世。Something of 与something like区别:程度上有差异。something like=something approximateing in character or amount指数量或性质略同的事物,又作somewhat(似乎、略 微)解释。This is something like a pudding.此物略似布丁

37、。It shaped something like a ciga二其形状略似雪茄。3.as.as的三种用法;(1)He is as kind as his siste他象他妹妹一样和蔼。(2)He is as kind as honest他既诚实又和蔼。(3)He ia as kind as his sister is honest.他妹妹诚实,而他和 蔼。句式1表示两个不同的人相同的性质;句式2表示同一个人不同的性质;句式3表示两个人的不同性质。该句式中第一个as为之时副词,第 二个as为连词。所以,第一个as后面为adj./adv.,而第二个ashtto:人人免费考研社区后面为从句。4.a

38、s.as any/as.as everHe is as great a statesman as any=He is as great a statesman as ever lived.他是一位稀有的政治家。5.as.as.can beIt is as plain as plain can be(may be).那是再明白不过了。A lot of these boys were green as green can be.这些男孩许多 都是精力充沛无以复加的。6.as.,so.As rust eats iron,so care eats the heart,忧能伤人,犹如锈之 蚀铁。SO 相

39、当于 in the same proportion;in like manner;in the same way(亦复如止匕)。为加强语气,也可以在as前面加上just 一 I司OAs fire tries gold,so does adversity try courage.正如火能试 金,逆境可以试人的勇气。As the human body is nourished by the food,so is a nation nourished by its industries.正像身体要靠食物营养一样,国家要 靠工业营养。httn:人人免费考研社区7.I t is in(or with).

40、as in(or with).It is in life as in a journey.人生好比旅途。It is in studying as in eating;he who does it gets the benefits,and not he who sees it done,读书和吃饭样,得至U 利益的是那些实际在吃的人,而不是旁观的人。It is in mind as in body which must be nourished by good food,精神和身体都必须有好的食物来营养。8.as good as/as well asIt is as goos as done.

41、这就和做好了一样。It is broad as well as long,刃B既长且宽。as good as有两个含义:(1)amounting to;not falling short of;等于;同样;几如;不欠缺He was as good as his word他不爽约。(2)virtually;essentially;in every essential respect 实际上;其实;实在;在各要点上He is as good as dead already,宛如死人;行尸走肉;名存实亡 as well as有四个含义:(1)no less than;equally with 等于;

42、不下于;亦;一样好I have understanding as well as you.(2)both.and.;one equally with the other“两者皆”Work in moderation is healthy as well as agreeable to the httn:人人免费考研社区human constitution.适度劳动对身体给予快感,又有益卫生。(3)与not only.but also有连带关系He has experience as well as knowledges He has not only knowledge but also ex

43、perience.(4)可以代替 better thanAs well(=better)be hanged for a sheep as(=than)for a lamb.窃钩如窃国,与其盗小羊。9.As it is其含义为:as it stands;to state the matter as it really stands;as a matter of fact;in reality.相当于:实际上;就实际情况而言;根据(现在)情况看;就现在这个样子等等。它用来指事物的单数;即指前面的单数名词。如果指事物的复数,则用“As they are”。如果用来指人时,贝ij为 as I am/y

44、ou are/she/he is/we are/they are.as it is的过去式为as it was。其位置可以放在句首,句 末或句子中间。(1)用于句首,注意前后时态与该结构保持一致As it is,we can not help him.As it was,we could not help him.(2)用于句末Let*s keep it as it is.htto:人人免费考研社区You mustnt go to the ball as you are,你不能这样去参加舞会。有时it可以省略为as is,意即:照现在的样子,常指“不再修 理或改进”等情况。He has an

45、old radio as is,他有一台没有修理过的旧收音机。Ill sell it to you as is,but dont complain if it doesnt work.(3)句中时,用逗号把它从前后隔开A.虚拟语气句式+but+as it is/was,该结构意为:其实;事实 上I thought things would get better,but as it is,they are getting worse and worse.The rice could have been got in yesterdy if the weather had been fine,bu

46、t as it was,it had to be left in the fields.B.过去分词+as it is,表示强调前面的过去分词Written as it is in an interesting way,this book is enjoyable to young and old alike.Published as it was at such a time,his work attrached much attention.C.现在分词+asitdoes(did)。意为:因为这样,(实际)所以.Living as he does in Shanghai,he knows

47、the place extremely well.Reading as he did many times,he could recite it fluently.httn:人人免费考研社区几个类似的结构:A.as it stands根据目前情况来看As it stands,it is certain that our country can realize the four modernization ahead of schedule.B.such as it is不怎么样,质量不过如此The room,such as it is,is very bright.C.as it were=a

48、s if it were so,属虚拟语气,用于插入语。不可 以与as it is混淆He is,as it were,a living dictionary.C omrade Lei Feng still lives,as it were,in our heart.10.have+the+抽象名词+不定式I had the fortune to succeed.我很幸运获得了成功。have=possess原来指肉体和精神上的特征,现作为一种天赋而具 有的。She had the cheek(=impudence)to say such a thing.=She was so impudent

49、 as to say such a thing.她厚颜无耻地说 出这样的话。How can you have the heart(=hard-heartness)to drown such darling little kittens?你何忍心把如此可爱的小猫淹死?11.名词+of+a+名词httn:人人免费考研社区It was a great moutain of a wave.波浪如山高。That fool of a Tom did it,这是汤姆那个笨蛋做的。That old cripple of a Henn,那个年老的残废者亨。It would make the deuce of a

50、 scandal,这会弄得声名狼藉的。of前后的名词指同一人或物体。其中的“名词+of”后出现的名词 前面,必须有一个不定词,即使是固有名词,该冠词也不可省略。a devil of a man=a devish mana rascal of a fellow=a rascally fellow12.in+人They have an enemy in him.他才是他们的敌人。分析:in=in the person of(在那人身上),表示一个人身上具 有的性质、资格、能力等。原来是由于形状(与形状有关的in,如:in a circle;in print;in a heap;in couples

展开阅读全文
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手
猜你喜欢                                   自信AI导航自信AI导航
搜索标签

当前位置:首页 > 考试专区 > 自考

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服