收藏 分销(赏)

进入移民书写的陌生地_曾晓文.pdf

上传人:自信****多点 文档编号:284277 上传时间:2023-06-30 格式:PDF 页数:2 大小:878.94KB
下载 相关 举报
进入移民书写的陌生地_曾晓文.pdf_第1页
第1页 / 共2页
进入移民书写的陌生地_曾晓文.pdf_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、华文文学2023.1.(总第 168 期)作者简介:加拿大作家,代表作有 白日飘行 移民岁月 等。各位老师好!首先感谢第三届浙江大学、哈佛大学世界文学工作坊的组织者,尤其是金进老师举办这次活动。活动主题“华语文学与人类命运共同体”。真是意味深长而又意义深远。我认为移民作家因为身份和生活环境的特殊性,形成较深的人类命运共同体意识,并对这种意识以文学的方式进行演绎。我在此希望中文媒体、出版界、研究界也能像浙江大学、哈佛大学一样,继续关注移民作家的作品。我能受邀参加作家论坛感到十分荣幸。2021 年 7 月的时候,我在由海外三个文学组织主办的极光系列讲座中,以 海外写作:在双重的经验中往返为题,比较

2、详细地回顾了过去二十几年的创作。在此我简短地概括一下:在双重经验中往返,体现在人物和主题方面,即塑造具有双重文化背景的人物,塑造多族裔的本色人物,选取东西文化共通的主题。在对双重经验的艺术处理方面,我想这体现在选取具有文化代表性的情节,选取有温度的或者有张力的细节;运用双重视角,选取具有双重文化含义的意象;还有展现汉语和英语的双重之美。另外,在那次讲座中我还讨论了在双重经验中往返与“背灵魂回家”的内在精神联系,包括落地生根的情怀,离而不散、共享时空的意念,以及“背灵魂回家”与奥德赛的历险旅程。这个讲演在 YouTube 和腾讯视频上都可以找得到,感兴趣的老师可以看看,多多指正和批评。今天因为时

3、间的关系,我就不在这里展开了。我想重点谈谈我面临的移民书写的难题。对于我来说,移民书写包含两个方面,一是身为移民的书写,强调主体,一是聚焦移民的书写,阐明题材。当然聚焦并不局限于移民圈子,更多是表现移民与其他族裔的共同利益和密不可分的关系,尤其是命运和情感的交集。对这一点我一直有比较清醒的想法。2019 年底,我从 IT 业退休之后,终于有了比较多的空闲时间,对创作存在一些幻想,以为会顺水行船。但是世界变了,我想对此我无需解释,在座的每一位都不可选择地成了历史和世界的见证人。大约十年前,我在长篇小说 夜还年轻 中写过这样一段话:“生活随时荷枪实弹,而命运猝不及防地扣动扳机,我们不知道子弹是从哪

4、一个方向射过来的,只听到自己的心倒地的声音。”现在回想起来,这篇小说的情节并不沉重,但在今天循环使用这段话倒是恰如其分。世界变成一座陌生地,我深深地感觉到书写真相时,运用恰当的艺术方式的能力变得生疏,离天国最近的隔离地,就是在陌生地里寻觅的产物。金进老师推荐这次工作坊讨论这个作品,我很感谢他,因为写作者是不可能彻底地成为一株空谷幽兰,有时候总希望听到一点回声,哪怕是批评的声音。坦率讲,我没想到会写这个作品,因为这中间有很多原因。我是那种特别需要沉淀的作者,另外在 2020 年春天的时候,我正在翻译一部美国的经典名著,这个作品非常沉重,而且我面对的是语言上的挑战。还因为疫情等原因,我的心灵在这种

5、虚无的边缘上摇摇欲进入移民书写的陌生地加拿大曾晓文14坠。在 4 月份的时候,我在电视上看到了一幅画面,就是美国无人岛上的万人墓。这个大家可能在新闻上都看到了。我当时不止听到了自己的心倒地的声音,还听到了众生之心倒地的声音,感觉就像是飓风中的呼喊,像地震后受困的呻吟。这种声音在睡梦中追逐我,我必须把它释放出来。写作者应该听从内心的呼唤,我想就是这个意思吧。英语中有一句谚语,bite the bullet,直译就是“咬住那颗子弹”,实际意思是“咬紧牙关应付,硬着头皮应付,勇敢地面对”。所以我就在这个题材面前选择了应对和面对。最初的构思是那些猝然死亡的人该多么心有不甘啊,有多少话要说,还来不及道别

6、。所以我就在小说中设置了一个缓冲地带,文学可以为死者挖掘一条苦难河,开辟一个隔离地,使他们有机会反思人生和梦想。那么现在想想,也许这也是一种陌生化的手段了。当然我不是搞文学评论的,我只是跟着自己内心的感觉走。我希望这些文字,能够在这种最广博、最深邃的人性的殿堂里能添加一道烛光,并祈祷冤屈的灵魂安息。其实当时就是这样的一种想法。在最近一两年,我放弃了很多轻松的写作,当然我也用了很多的时间来放松自己,因为懂得了对于一个作家来说,至关重要的是济世的胸怀和伟大的同情心,所以我又重新关注一些名著。我就是想我们多么幸运。我们继承了关汉卿的 窦娥冤、梅里美的 塔芒戈、陀思妥耶夫斯基的 被侮辱与被损害的、雨果

7、的 悲惨世界,哈里特 比彻 斯托的 汤姆叔叔的小屋、狄更斯的 雾都孤儿 等等,因为这些作品都展示了作家伟大的同情心。进入移民书写的陌生地,我感觉到已经掌握的艺术方式变得很生疏,写作的时候也是力不从心,我找不到合适的形式和语言表达我的感受和理解。金进老师建议说,大家谈一下自己正在创作的作品,我说起来也很惭愧。我目前在创作的作品是关于女性命运的,是多族裔交集的一个故事吧。大概是从四五年前就开始构思,几次“猝然倒地”,频繁地改变,因为它在生活面前不停地失去张力,所以我叫它“匍匐的文本”,甚至无法许诺这个文本是否在某一天能站立起来。但是在这个多变的充满苦难的世界里,即使匍匐,也需前进。我作为一位新移民作者,能为社会做的微薄的贡献,也只有继续创作作品,试图解答“我是谁”的问题。我希望能消除一些偏见、歧视、暴虐,对人类的共同命运做一两个真情的注解。谢谢大家!(责任编辑:黄洁玲)海外作家谈进入移民书写的陌生地15

展开阅读全文
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手
猜你喜欢                                   自信AI导航自信AI导航
搜索标签

当前位置:首页 > 学术论文 > 毕业论文/毕业设计

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服