收藏 分销(赏)

翻译组绩效考核暂行办法模板.doc

上传人:精**** 文档编号:2809106 上传时间:2024-06-06 格式:DOC 页数:8 大小:98.54KB 下载积分:6 金币
下载 相关 举报
翻译组绩效考核暂行办法模板.doc_第1页
第1页 / 共8页
翻译组绩效考核暂行办法模板.doc_第2页
第2页 / 共8页


点击查看更多>>
资源描述
翻译组绩效考评暂行措施 1.目标 为了建立科学、规范业绩评价体系,明确月度业绩考评程序,使翻译组职员工作得到客观公正评价,进而能够建立富有激励和竞争力人员考评和晋升系统,将绩效和酬劳相结合,充足调动职员工作能动性,提升工作绩效。 2.适用范围 本措施适适用于企业翻译组全体职员业绩考评和评价(试用期职员除外)。 3.翻译人员组成和业务步骤 3.1翻译人员组成 翻译部门人员由审译、排版、小组长和译员组成; 3.2翻译业务步骤 (1)原文经过J北京软件自动翻译全文,由各小组内部分工修改; (2)小组内部应组织互审,组长负责组内审译,然后将译文交给审译人员审译; (3)排版组负责修改图表,创建FM BOOK,图表由各组长负责审译; (4)每七天五停止翻译,组织讨论本周翻译内容,有新词或分歧进行列表汇总,对翻译进度和存在问题给予说明并形成汇报,提交翻译组责任人、企业领导和日本瑞萨相关人员。 (5)翻译过程中全部词句均以瑞萨词典为标准。 4. 翻译质量跟踪评定 4.1依据审译人员对译员所翻译文章错误类型和数量,对译文进行质量跟踪评定; 4.2 翻译错误类型有以下8种(具体描述见附件1): (1)翻译内容错误; (2)技术术语应用不正确; (3)技术术语应用前后不一致; (4)翻译内容遗漏; (5)语法错误; (6)词句不通畅; (7)表示不妥; (8)其它方面。 4.3 错误率计算 给予每种错误类型一定系数,多种类型错误数量乘以对应系数后相加,再除以被审核译文字数,即为该译文错误率,具体公式以下: 译员错误率=∑(错误数量*系数)/被审字数 审译错误率=(漏审数量+错审数量)/被审字数 4.4 审译人员对译文审核完成,填写翻译水平整体评定表(见附件2),并将审译稿交回各组组长,由组长负责统计并填写翻译质量评定表(见附件3),并安排译员依据审核结果对译文进行修改后提交。 5.考评 5.1依据译员翻译文字数量和错误率,对译员进行考评; 5.2 翻译组职员工资组成: 工资总数=基础工资+福利+分成 基础工资依据职员工作能力和工作业绩评定(具体措施另定),福利按企业统一标准实施; 5.3译员每翻译1000字标准分成为20元,依据错误率高低进行调整,具体比率和分成标准见附件4; 5.4排版人员每排版1000字标准分成为5元,图表翻译标准分成为每个图表5元。短篇翻译分成另计,标准按译员分成标准实施; 5.5组长分成标准为组内译员平均分成标准1.1倍;审译人员每1000字标准分成为8元; 5.6 职员连续3个月翻译量达成10万字/月以上,而且错误率均低于1.5‰,则基础工资增加200元;连续3个月错误率均高于5‰,则基础工资降低200元; 5.7日本瑞萨企业出具审译汇报,将作为评价翻译组全体职员整体绩效和职员能力关键参考依据,也是职员定级和晋升关键参考指标。 6.附则 6.1本措施自4月1日开始实施; 6.2本措施由人力资源部负责解释,翻译组配合实施。 附件1:翻译错误类型及系数 附件2:翻译水平整体评定表 附件3:翻译质量跟踪表 附件4:翻译分成标准一览表 附件1 翻译错误类型及系数 类型代码 错误类型 系数 A 翻译内容错误 1 B 技术术语应用不正确性 1 C 技术术语应用前后不一致性 1 D 翻译内容遗漏 1 E 语法错误 0.5 F 语句不通顺 0.5 G 表示不妥 0.5 H 其它方面 0.2 译员翻译错误率R = ∑(各类型错误*百分比系数)/ 被审字数 附件2 翻译水平整体评定表 评定点 代码 解 释 评定点 代码 解 释 原文了解 A 指对译文内容能正确了解能力 内容流畅 E 翻译后文章确保语句通顺,内容连贯能力 技术术语应用(正确性和一致性) B 对译文中专用名词和技术术语翻译正确性及在译文中保持一致性能力 排版 F 翻译后文章根据要求进行重新排版能力 语法能力 C 能够使用正确语法表示译文内容能力 复查和QA控制 G 翻译过程质量控制步骤实施能力 语言表示 D 能够使用正确语言表现译文内容能力 等级   由低到高为0 - 5分 文章名称   评定者   评定时间   评定类型 评分 备注 A     B     C     D     E     F     G     总分     附件3 翻译质量跟踪表   错误类型 代码   错误类型 代码 技术层面 翻译内容错误 A 语言层面 语法错误 E   技术术语应用不正确性 B   语句不通顺 F   技术术语应用前后不一致性 C   表示不妥 G   翻译内容遗漏 D   其它方面 H 文章名称   审核阶段 □互审 □译审 检验日期   翻译   审译   填表人   页/段/行 修改前译文 修改后译文 错误类型 备注                                                                                             填表说明: 1.文章中同一个词语或符号发生错误,应属于同一个错误,不应因其在不一样位置出现而视为不一样错误。 2.其它错误:指标点符号错误、录入错误、章节排序错误等类型错误。 附件4 翻译错误率及分成标准 错误率R R≤1.5‰ 1.5‰<R≤2.0‰ 2.0‰<R≤2.5‰ 2.5‰<R≤3.0‰ 3.0‰<R≤3.5‰ 分成标准 (元/千字) 20 17 14 11 8 错误率R 3.5‰<R≤4.0‰ 4.0‰<R≤4.5‰ 4.5‰<R≤5.0‰ 5.0‰<R   分成标准 (元/千字) 6 4 2 0  
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 管理财经 > 绩效管理

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服