收藏 分销(赏)

浅析《小谢尔顿》在中国广泛传播的原因.pdf

上传人:自信****多点 文档编号:2693925 上传时间:2024-06-04 格式:PDF 页数:3 大小:1.29MB
下载 相关 举报
浅析《小谢尔顿》在中国广泛传播的原因.pdf_第1页
第1页 / 共3页
浅析《小谢尔顿》在中国广泛传播的原因.pdf_第2页
第2页 / 共3页
浅析《小谢尔顿》在中国广泛传播的原因.pdf_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、4COMEDYWORLD喜 剧 沙 龙生活大爆炸(The Big Bang Theory)中聪明古怪、固执、毒舌、搞笑、温情的天才谢尔顿的成长经历,在其衍生剧小谢尔顿(Young Sheldon)得到了充分展示。该剧播出后在中国大受欢迎,除了有既定的故事模式、熟悉的人物外,与该剧自身的独特之处也密切相关,本文尝试从六个方面阐释。一、粉丝基础的广泛性生活大爆炸是2007年开始在美国哥伦比亚广播公司电视台播出的一部情景喜剧片,讲述了谢尔顿与莱昂纳德等科学家及其他朋友的故事。该剧历经12年到2019年完结。它积累了覆盖全球的粉丝群体,为其衍生剧小谢尔顿的收视率奠定了深厚的受众基础。小谢尔顿在原剧生活

2、大爆炸的播放尾期与观众见面,契合了观众的情感需求。除此之外,小谢尔顿剧中大量的旁白都是成年谢尔顿配音,这一定程度上,拉近了观众与这部剧的距离,使观众更有亲切感。在 中 国,谢 尔 顿 同 样 拥 有 大 量 的 粉 丝。Sheldon 的发音与“谢耳朵”相近,因此中国粉丝称他为“谢耳朵”。出于对他的喜爱,粉丝除模仿其穿衣风格外,也不断模仿其言行,“谢耳朵”台词的再编码也不断涌现。受众不单消费美剧及其衍生产品,而且利用网络媒介的自主性、互动性获得传播的主导权,逐渐聚集成氛围浓厚的美剧粉丝文化圈。1美剧粉丝圈的形成、稳定、再扩大,为新剧或者衍生产品的传播提供了可靠的保障。二、情感题材的普适性“跨文

3、化传播研究的终极关怀是要实现文化融合,从而达致和谐的最高价值理念”。2这同样也是共情的体现。作为影视作品,小谢尔顿或多或少都会有本民族文化的烙印,但在情感体验、人性等方面又有相通之处。这也是影视剧实现跨文化传播的基础。3作为衍生剧,小谢尔顿从第二浅析小谢尔顿在中国广泛传播的原因文/王慧敏安兰朋(河北经贸大学 河北石家庄 050061)摘要:文章以生活大爆炸的衍生剧小谢尔顿为例,从粉丝基础的广泛性、情感题材的普适性、文化冲击的强烈性、字幕表达的本土化、符号建构的具象化、传播方式的恰适性等六个方面分析其在中国广泛传播的原因,进而分析其对中国文化产品跨文化传播的启示。关键词:小谢尔顿;传播;生活大爆

4、炸5COMEDYWORLD喜 剧 沙 龙季开始就抛开了原剧的限制,不管是剧情还是主要人物,都脱离了谢尔顿的个人光环,变得丰满有趣,成为一部独立的温馨家庭剧。甚至有不少观众表示是因为喜爱小谢尔顿才去了解生活大爆炸。影视剧的题材选择不外乎亲情、友情以及爱情。小谢尔顿中表现出的家人间的爱与包容,容易与观众形成情感共鸣。一般来说,父母会为孩子的优秀而高兴,但小谢尔顿的父母表现出的更多是担忧。小谢尔顿虽然智商超群,但是情商堪忧。不仅如此,他还有严重的洁癖以及常人难以理解的内心世界。小谢尔顿的父母并没有因为他是天才就忽视对他情商和生活能力的培养。为了让他有健康的人际交往,更好地融入社会,他们做了很多努力和

5、牺牲。“爱其子,则为之计深远”,这也是很多中国父母家庭教育理念的缩影。小谢尔顿之所以能健康成长,源于他有偏爱他的妈妈,善良宽厚的爸爸,性格飒爽的外婆,以及陪伴他成长的哥哥和双胞胎妹妹,家人给了小谢尔顿足够的理解和包容,情感传递与中国受众形成了共通的意义空间。任何剧情的情感表达,都不能脱离现实生活,都是在生活中展现价值观,这种感情的共通性可以跨越文化差异促进受众形成共情。三、文化冲击的强烈性受众在面对异于本土文化的输入型文化时会产生新鲜感,带着好奇的心理去尝试新事物,同时又会让受众在新的文化中找到本土文化的影子,产生认同感。4东西方的文化差异使美剧具有一定的吸引力,同时也增强了受众粘性。比如剧中

6、谢尔顿父母与三个孩子的相处方式以及谢尔顿姥姥与谢尔顿父母相处方式,都体现了东西方文化及生活态度的巨大差异。许烺光美国人与中国人指出美国人与中国人本质上的文化心理区别中国人是情景中心式的,美国人是自我中心式的。5剧中谢尔顿的姥姥康妮是个豁达洒脱的老人,她爱酒嗜赌,不愿与女儿一家同住受束缚,注重自我需求表达,追求自由的生活。这种自我中心式的生活方式、豁达的思想观念与中国传统老年人的生活方式、家庭观念大相径庭,但符合当代年轻人追求自由洒脱的生活观念,姥姥凭借个人魅力也赢得了不少观众的喜爱。美剧的走红不仅是一种收视现象,更是一种文化现象。6而文化差异归根结底是不同的价值观、世界观所引起的差异。7多元文

7、化冲击下,外来文化与中国本土文化的差异尽管会形成传播的障碍,但同时也是异文化吸引力的源泉。四、字幕表达的本土化美剧在中国的播出是一种跨文化传播,限于语言能力,往往需要借助字幕翻译。美剧的中文字幕,不仅需要考虑历史背景、文化差异,也需要考虑意识形态的不同。经过加工再创造的中文字幕,思维方式、价值观念、教育理念等方面更加中国化,也更符合中国人的审美特点。8字幕对提升观众的观看体验至关重要,尤其是外来影视剧。恰当的中译字幕可以在保留英语语言特点和文化特色的同时充分展现剧中的故事情节,更好地体现人物性格。按照中国人的思维模式,本土化地表达剧中情景,有助于增加对异域文化的理解。小谢尔顿的剧情背景是德克萨

8、斯州,传统德州人口音重,俚语非常多,恰当的俚语翻译对观众理解剧情格外重要。剧中小谢尔顿生气骂人时用俚语“cheese and crackers”(该死的)表达愤怒,成年后骂人“son of biscuit”(去他个小饼干)。文学和影视作品中的很多俚语,在中文里很难找到完全对等的表达方式,这就需要结合上下文、人物情感选取恰当的本土化表达方式,以帮助观众理解人物情感,推进剧情发展。小谢尔顿中故事背景的介绍也往往蕴含文化要素,这就需要译者提升跨文化意识,更多地了解影视剧的文化背景。例如每集片头的风景展现的正是典型的德克萨斯州的传统风情。德州农业发达,畜牧业为美国之冠,片头中出现的牛,在展现小谢尔顿人

9、物形象的同时,也定格了德州的文化与特色。五、符号建构的具象化小谢尔顿中简明易懂的视听符号更容易被其他文化者理解和接受。借助情景剧的演绎方式,将晦涩难懂的文化符号以简单的形式输出,听觉符号与视觉符号相辅相成,规避了单一符号导致的文化误读,能够减少传播隔阂。皮 尔 斯 认 为,任 何 符 号 都 由 再 现 体(Representamen)、对象(Object)、解释项(Interpretant)这三项构成。符号的再现体是符号的基本形态,对象承载符号的内容,符号的解释项是在符号使用者身上产生的效果或引发的联想。从视觉符号的角度看,小谢尔顿以普通民众为基6COMEDYWORLD喜 剧 沙 龙础建构符

10、号,小谢尔顿输出的科学知识与日常生活场景频繁互动,在增强喜剧效果的同时能够有效地突破传播壁垒。小谢尔顿中视觉符号的构建贴近真实生活,不同镜头的切换还原了真实的生活场景,给观众提供了一种亲切的观看体验。在情节推进中,多选择餐桌、卧室、课堂、图书馆等更具临场感的场地进行符号建构,无形中拉近了与观众的距离,是提高跨文化传播效果的有效方式。小谢尔顿中的听觉符号主要表现为片头及片尾曲、旁白、人物台词等。其简洁有力的片头曲强化了观众对片头画面及整部剧的印象。成年谢尔顿的旁白解说和吐槽为剧情增添趣味的同时,也勾起了受众对原作符号存在的情感记忆,实现了小谢尔顿和生活大爆炸的联动。听觉符号丰富的感染力展现在人物

11、台词中,人物特点借助人物台词与场景符号的互动更鲜明地呈现出来。在跨文化传播过程中,受众可能被剧情中的某个符号所吸引,从而产生更多的认知期望,激发国外受众进一步了解相关文化的兴趣和愿望,在此过程中具象化的符号表达发挥了关键作用。六、传播方式的恰适性电视剧是文化传播的重要途径,尤其是家庭成长题材的电视剧在文化传播中具有一定的优势,在讲述故事中就体现了一种文化的价值和信仰。10美剧中地道的英文表达、跌宕起伏的情节以及蕴含的价值观念,契合了我国部分年轻受众的英语学习和文化消费需求。在接受异域文化、进行文化形象互构的过程中,受众会在跨文化的语境中明晰自己的文化身份,进而提高对异域文化的理解、分析和判断能

12、力,实现了跨文化传播。家庭教育不仅是文化的映射,也是文化的载体。文化背景不同,教育理念及教育方法也大不相同。小谢尔顿从儿童成长的视角,体现了美国流行文化和价值观。例如美国追求人与人交往的自由平等,家庭教育中也有所体现。剧中谢尔顿的妈妈玛丽是虔诚的基督教徒,生活也基本围绕教堂活动展开,小谢尔顿却只相信科学,虽然矛盾重重,但妈妈还是尊重孩子的想法并没有将自己的意志强加给孩子。在小谢尔顿问妈妈如果自己不选择她的宗教她会不会生气时,玛丽坚定地告诉他“You be a seeker of you own truth.”(你可以尽情去探索自己的真理)小谢尔顿属于家庭温情剧,更加贴近现实生活,纵观剧集,培养

13、出谢尔顿的家庭,其父母的教育方式存在很多闪光点,观众可能会不自觉地和自己的家庭教育相对比,从而影响自己的行动。结语在全球化时代,各国都非常重视文化传播。在跨文化传播的过程中,文化的影响无处不在,语言、价值观、宗教信仰的差异等都会对传播效果形成一定的影响。影视剧是一种文化和价值观念的缩影,作为大众化娱乐的重要方式,其传播独具优势,可以将文化的特殊性和普遍性相结合,即在传播自身文化的同时,寻求共通的文化符号,传播共有的价值观念。因此我们可以适当借鉴国外影视剧跨文化传播的成功经验,在文化多元性的背景下,正视文化本身存在的差异性,在保持民族文化特色的基础上不断创新,优化对外文化传播策略,更好地向世界展

14、示丰富、深厚的中国文化。参考文献1 魏雪飞.流行美剧的粉文化传播模式研究以“谢耳朵”现象为例 J.福建工程学院学报,2011(02):185-188.2 肖珺.新媒体与跨文化传播的理论脉络 J.武汉大学学报(人文科学版),2015(04):122-128.3 杨巍.跨文化语境下美剧传播的价值和存在的问题以生活大爆炸为例 J.电影评介,2015(12):82-84.4 谢爽.浅议美剧在中国的跨文化传播以 生活大爆炸为例 J.海外英语,2016(19):173-174.5 许烺光,沈彩艺.美国人与中国人 J.中国民族,2018(02):80.6 马利红.从文化融合视角看美剧的跨文化传播J.中国广播电视学刊,2013(03):52-54.7 湛罗玲.文化身份的确认与自省美剧在中国跨文化传播的影响 J.新闻研究导刊,2016(08):224.8 张茜.浅析美剧英文中译字幕的中美意识形态差异以小谢尔顿为例 J.传播力研究,2020(12):28-29.9 王雅楠.从生活大爆炸看美剧在中国的跨文化传播 J.东南传播,2012(01):117-118.10 谢芳,黄燕.电视剧的文化传播策略解读美剧生活大爆炸的中国文化元素 J.新闻战线,2016(01):119-120.

展开阅读全文
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手
猜你喜欢                                   自信AI导航自信AI导航
搜索标签

当前位置:首页 > 学术论文 > 论文开题报告

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服