收藏 分销(赏)

秦晋肴之战-原文+译文.doc

上传人:w****g 文档编号:2398856 上传时间:2024-05-29 格式:DOC 页数:6 大小:33.36KB
下载 相关 举报
秦晋肴之战-原文+译文.doc_第1页
第1页 / 共6页
秦晋肴之战-原文+译文.doc_第2页
第2页 / 共6页
秦晋肴之战-原文+译文.doc_第3页
第3页 / 共6页
秦晋肴之战-原文+译文.doc_第4页
第4页 / 共6页
秦晋肴之战-原文+译文.doc_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

1、。21秦晋殽之战 原文+译文1冬,晋文公卒。 庚辰, 将殡于曲沃; 出绛,鲁僖公三十二年冬天,晋文公去世。晋文公死后的第二天,将要在曲沃殡葬;刚出晋国都城绛,柩有声如牛。 卜偃使大夫拜, 曰:“君命大事:棺木中传出像牛叫的声音。卜偃带领众官员向灵柩行礼,说:“国君向我们发布战争命令:将有西师过轶我; 击之, 必大捷焉。”秦军将要越过我们(的国境);(我们)攻打他们,一定大功告捷。”2杞子自郑使告于秦, 曰:“郑人使我掌其北门之管, 若潜师以来,杞子从郑国派(人)向秦国报告,说:“郑人派我掌管北边城门的钥匙,如果秘密发兵来袭击,国可得也。” 穆公访诸蹇叔, 蹇叔曰:“劳师以袭远,郑国郑国可以得到

2、。”秦穆公向蹇叔询问这件事,蹇叔说:“让军队疲劳地去袭击远方的国家,非所闻也。 师劳力竭, 远主备之, 无乃不可乎。不是我听说过的事。军队疲劳,力量都用完了,远方国家(指郑国)的君主作好了准备,恐怕不可以吧。师之所为, 郑必知之; 勤而无所, 必有悖心; 且行千里,(我们)军队的行动,郑国一定会知道;劳而无功,(士兵)必定有叛离的心思;况且行军千里,其谁不知!” 公辞焉。 召孟明、西乞、白乙,使出师于东门之外。难道谁会不知道!”秦穆公拒绝听取蹇叔的意见。召集孟明、西乞、白乙,派(他们带兵)从东门外出发。蹇叔哭之, 曰:“孟子,吾见师之出, 而不见其入也!” 公使谓之曰:蹇叔为这事大哭,说:“孟

3、子,我今天看着军队出征,却看不到他们回来啊!”秦穆公(听了)派人对他说:“尔何知, 中寿, 尔墓之木拱矣!”“你知道什么,如果你活到一般人的寿命就死去,现在你坟上的树木 都已经长得合抱粗了!”3蹇叔之子与师, 哭而送之, 曰:“晋人御师必于殽。蹇叔的儿子在部队里,(蹇叔)哭着送他,说:“晋国人必然在崤山阻击我们的军队,殽有二陵焉, 其南陵,夏后皋之墓也; 其北陵,文王之所辟风雨也。殽有南北两座山,那南面一座是夏代国君皋的墓地;那北面一座山是周文王避过风雨的地方。必死是间, 余收尔骨焉。”(你)一定会死在这两座山之间(的峡谷中),我(准备)到那里去收你的尸骨。” 4秦师遂东。秦国的军队于是向东进

4、发了。 5三十三年,春, 秦师过周北门, 左右免胃而下,鲁僖公三十三年春天,秦军经过周天子都城(洛阳)的北门,战车上的左右卫士摘下头盔下车步行,超乘者三百乘。 王孙满尚幼, 观之,接着三百辆兵车的战士一跃而登上车。周襄王之孙满(这时)尚且幼小,看到这种情形,言于王曰: “秦师轻而无礼, 必败。 轻则寡谋,对周襄王说:“秦国军队轻狂放肆而且没有礼貌,一定会失败。轻狂放肆就少谋略,无礼则脱, 入险而脱, 又不能谋,能无败乎?”没有礼貌就不谨慎,陷入险境却不谨慎,又缺少谋略,能不失败吗?”6及滑, 郑商人弦高将市于周, 遇之。到了滑国(的时候),郑国商人弦高将要去周的都城(洛阳)做生意,遇到秦军。以

5、乘 韦先, 牛十二犒师。 曰:“寡君闻吾子将步师出于敝邑,(弦高)先送四张熟牛皮给秦军,再送十二头牛犒劳秦军。说:“我们国君听说您将行军到敝国去,敢犒从者。 不腆敝邑, 为从者之淹, 居则具一日之积,冒昧犒劳您的部下。敝国不富饶,为您部下的停留,住下就准备一天的军需给养,行则备一夕之卫。” 且使遽告于郑。要走就做好一夜的保卫工作。”?并且立即派驿车给郑国报信。7郑穆公使视客馆, 则束载、 厉兵、 秣马矣。郑穆公派人到宾馆察看, (杞子及其部下)已经结束行装、磨砺兵器、喂饱马匹了。使皇武子辞焉, 曰:“吾子淹久于敝邑, 唯是脯、资、饩、牵竭矣。(郑穆公)派皇武子下逐客令,说:“你们在敝国驻扎的时

6、间很久了,只是(敝国)各种食物都吃完了。为吾子之将行也, 郑之有原圃, 犹秦之有具囿也,你们也该要走了吧。郑国有一个名为原圃的兽园,就像秦国那个叫具囿的兽园一样,吾子取其麋鹿, 以间敝邑, 若何?”你们走时可以到那里猎取麋、鹿等野兽(带走),让敝国休息一下,如何?”杞子奔齐, 逢孙、杨孙奔宋。(于是)杞子逃往齐国,逢孙、杨孙逃往宋国。8孟明曰:“郑有备矣, 不可冀也, 攻之不克, 围之不继,孟明说:“郑国有防备了,不可以希望(什么)了,进攻不能取胜,包围又没有后援的军队,吾其还也。” 灭滑而还。 我们还是回去吧。”(于是)灭掉滑国就回秦国去了。9晋原轸曰: “秦违蹇叔, 而以贪勤民, 天奉我也

7、。晋国大臣先轸说:“秦国违背蹇叔(的意见),而且因为贪心使百姓辛劳,这是老天给我的机会。奉不可失, 敌不可纵, 纵敌患生, 违天不祥,送上门的好机会不可以丢失,敌人不可以放纵,放纵敌人会生出后患,违背天意会不吉利,必伐秦师。” 栾枝曰: “未报秦施, 而伐其师,一定要讨伐秦军。”(晋国大夫)栾枝说:“还没报答秦国的恩惠,却讨伐它的军队,其为死君乎?” 先轸曰: “秦不哀吾丧, 而伐吾同姓,这不是忘记了先君的遗命吗?”先轸说:“秦国不为我国君之死而哀伤,却讨伐我们的同姓之国,秦则无礼, 何施之为? 吾闻之, 一日纵敌, 数世之患也。秦国就是无礼,(我们)还说什么报答呢?我听说,一日放纵敌人,是数

8、代的祸患。谋及子孙, 可谓死君乎!” 遂发命, 遽兴姜戎。为国家的长远利益考虑,可以说是为了已死的国君吧!”于是发布命令,迅速征调姜戎(的军队)。子墨衰绖, 梁弘御 戎, 莱驹为右。晋襄公把丧服染成黑色,梁弘(为他)驾驭兵车,莱驹为副将。10夏,四月,辛巳, 败秦师于殽, 获百里孟明视、西乞术、白乙丙以归。这一年夏季四月十三日这一天,(晋军)在殽山打败了秦军,俘虏了秦军三帅孟明视、西乞术、白乙丙而回。遂墨以葬文公。 晋于是始墨。于是就穿着黑色的孝服为晋文公举行葬礼。晋国从此开始形成穿黑色孝服的习俗。11文嬴请三帅, 曰:“彼实构吾二君,(晋文公的夫人)文嬴请求放了秦国的三个将领,说:“他们的确

9、是离间了我们秦晋两国国君的关系,寡君若得而食之不厌, 君何辱 讨焉。 使归就戮于秦,秦伯如能得到他们三人,食其肉还嫌不甘心,您何必屈尊去处罚他们呢。让他们回到秦国去受处死,以逞寡君之志, 若何?” 公许之。让秦伯的心意得到满足,如何?”晋襄公答应了她。 12先轸朝, 问秦囚。 公曰:“夫人请之, 吾舍之矣。”先轸朝见襄公,问起秦国的囚徒哪里去了。襄公说:“夫人请求释放他们,我放掉他们了。”先轸怒曰: “武夫力而拘诸原, 妇人暂而免诸国,先轸愤怒地说:“将士们花了很大的力气才在战场上把他们擒获,一个女人刹那之间就把他们从国内赦免了,堕军实而长寇雠, 亡无日矣!” 不顾而唾。损害(自己的)战果而助

10、长敌人的气焰,亡国没有几天了!”不顾规矩礼貌,朝地上吐唾沫。13公使阳处父追之, 及诸河, 则在舟中矣。 释左骖,晋襄公派阳处父去追孟明等人,追到黄河边,(孟明等人)已登舟离岸了。(阳处父)解下左边的战马,以公命赠孟明, 孟明稽首曰: “君之惠, 不以累臣衅鼓,假托晋襄公的名义赠送给孟明,孟明(在船上)跪拜说:“贵国国君的恩惠,不杀我们这些囚徒,使归就戮于秦; 寡君之以为戮, 死且不朽。让我们回到秦国去受死刑,我们国君若是把我们杀了,死了也不会忘记(贵国国君的恩惠)。若从君惠而免之, 三年将拜君赐。”如果顺从你们国君的恩惠而赦免我们,三年后将要来拜谢晋君的恩赐。”14秦伯素服郊次, 乡师而哭, 曰:“孤违蹇叔,秦伯穿着白色的服装等候在郊外,向着自己的军队放声痛哭,说:“我违背了蹇叔的劝告,以辱二三子, 孤之罪也。” 不替孟明, 曰:“孤之过也,让你们受了委屈,是我的罪过。”不撤换孟明的职务,(秦穆公)说:“这是我的过错,大夫何罪? 且吾不以一眚掩大德。”大夫有什么罪?况且我不会因为一点小过错而抹杀他的大功劳。” THANKS !致力为企业和个人提供合同协议,策划案计划书,学习课件等等打造全网一站式需求欢迎您的下载,资料仅供参考-可编辑修改-

展开阅读全文
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手
猜你喜欢                                   自信AI导航自信AI导航
搜索标签

当前位置:首页 > 教育专区 > 其他

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服