资源描述
。
法语语法结构表
形 容 词
形 容 词 的 性
形 容 词 的 比 较 级 形 式
指 示 形 容 词
形 容 词 的 复 数 形 式
主 有 形 容 词
形 容 词 的 最 高 级 形 式
冠 词
定 冠 词
不 定 冠 词
部 分 冠 词
基数词和序数词
连词
时间表示法
非语法形式
名 词
复 合 名 词
名 词 的 性
名 词 的 复 数 形 式
介 词
代 词
指 示 代 词
泛 指(不 定)代 词
疑 问 代 词
人 称 代 词
主 有 代 词
自 反 代 词
关 系 代 词
句 法
条 件 句
疑 问 句
时 态 的 配 合
虚 拟 语 气
动 词
时 态 总 结
虚 拟 式
自 反 动 词
现 在 分 词
直 陈 式 现 在 时
未 完 成 过 去 时
愈 过 去 时
过 去 分 词
复 合 过 去 时
被 动 语 态
半 助 动 词
先 过 去 时
简单过去时
命 令 式
简 单 将 来 时
先 将 来 时
动 词 être 和 avoir 的 变 位
条 件 式
一 形容词
1. 形容词的性
法语形容词的性和数要和他们所修饰的名词相一致。因此,法语形容词相应的有四种形式:阳性单数、阴性单数、阳性复数和阴性复数。
1. 形容词的阴性形式一般在阳性形式后面加字母-e即可。
阳性形容词:
Un petit garçon.一个小男孩。
阴性形容词:
Une petite fille.一个小女孩。
以-e结尾的阳性形容词变成阴性时,形式不发生改变:
Un travail facile.一份容易的工作。
Une question facile.一个简单的问题。
以-el、-eil和双 -l结尾的阳性形容词变成阴性形式时,在后面加 -e:
Un problème éventuel.一个可能(发生)的问题。
Une solution éventuelle.一个可行的解决方法。
以-en、-on结尾的阳性形容词变成阴性形式时,双写-n后加-e:
Un ancien élève.一个老(过去的)学生。
Une ancienne élève.一个老(过去的女)学生。
以-et结尾的阳性形容词变成阴性形式时,双写-t,然后加-e:
Un homme muet.一个哑巴。
Une femme muette.一个女哑巴。
特殊情况:
以下形容词变成阴性形式时,把 -et变成-ète:
complet
complète
incomplet
incomplète
concret
concrète
désuet
désuète
discret
discrète
indiscret
indiscrète
inquiet
inquiète
replet
replète
secret
secrète
例如:
un plan secret一个秘密计划
une pensée secrète一个秘密的想法
以-x结尾的阳性形容词通常变-x为-se构成阴性形式:
Un homme généreux.一个慷慨的男人。
Une personne généreuse.一个慷慨的人。
特殊情况:
doux
douce
faux
fausse
roux
rousse
vieux
vieille
以-s结尾的阳性形容词变阴性形式时,根据一般规则在后面加-e。
特殊情况:
以下形容词双写-s后加-e:
bas
basse
low
gras
grasse
fat
las
lasse
tired
épais
épaisse
thick
gros
grosse
big
métis
métisse
half-caste
以-er结尾的阳性形容词变成阴性形式时,为-ère:
Un premier pas.第一步。
Une première fois.
第一次。
以-f 结尾的阳性形容词变-f为-ve构成阴性形式:
Un garçon actif.一个活跃的男孩。
Une fille active.一个活跃的女孩。
以-c 结尾的阳性形容词变-c为-que构成阴性形式:
Le jardin public.那个公共花园。
Une école publique.一个公立学校。
特殊情况:
grec
grecque
Greek
blanc
blanche
white
franc
franche
frank
sec
sèche
dry
long
longue
long
以-eur 结尾的阳性形容词变-eur为-euse构成阴性形式:
Un homme trompeur. 一个男骗子。
Une action trompeuse.一个欺诈行为。
特殊情况:
以下以-eur结尾的阳性形容词变阴性形式时,根据一般规则在后面加-e。
antérieur
antérieure
previous
postérieur
postérieure
subsequent
ultérieur
ultérieure
later
extérieur
extérieure
exterior
intérieur
intérieure
interior
majeur
majeure
major
mineur
mineure
minor
supérieur
supérieure
superior
inférieur
inférieure
inferior
meilleur
meilleure
better
以-teur 结尾的阳性形容词变为-trice构成阴性形式:
Un mot modificateur.一个修饰词。
Une condition modificatrice.一个限制条件。
例外:
enchanteur enchanteresse 一个迷人的男人/女人
注释: 下列不规则形容词在以元音字母或以哑音h开始的单词前,要改变形式。
Masculine
Feminine
Masculine (在元音或哑音h前)
English
beau
belle
bel
beautiful
nouveau
nouvelle
nouvel
new
vieux
vieille
vieil
old
fou
folle
fol
crazy
mou
molle
mol
soft
2. 形容词的比较级形式
法语的比较级形式有如下几种:
同等: aussi+形容词+que:
Elle est aussi grande que son frère.她和她哥哥一样高。
较高: plus+形容词+que.
Elle est plus grande que son frère.她比她哥哥高。
较低: moins +形容词+que.
Elle est moins grande que son frère.她比她哥哥矮。
3. 指示形容词
指示形容词用来确指所提到的名词。法语指示形容词有:
阳性
阴性
单数
ce, cet
cette
复数
ces
Cet 用在以元音或亚音h开始的名词前:
Cet ami.这个朋友。
指示形容词可以通过在名词后面加副词ci或là 的方式来增强语气:
Cet ami-là.那边的那位朋友。
Cet ami-ci.这边的这位朋友。
4. 形容词的复数
法语中形容词的复数通常是由单数形式加s 构成的:
un travail important
des travaux importants
une situation importante
des situations importantes
例外:
以-s或 -x结尾的阳性形容词单复数同形:
l'homme heureux
les hommes heureux
以-al结尾的形容词变复数时,-al变成-aux:
un conte original
des contes originaux
以下形容词变复数时,后面加 -s:
banal
fatal
final
natal
naval
以-eau结尾的形容词变复数时,后面加 -x :
beau
beaux
nouveau
nouveaux
jumeau
jumeaux
5. 主有形容词
主有形容词指明物主身份。法语中,主有形容词罗列如下:
单数singulier
所有物为单数
所有物为复数
阳性masculin
阴性feminin
复数pluriel
第一人称:
mon
ma
mes
第二人称:
ton
ta
tes
第三人称:
son
sa
ses
Pluriel
所有物为单数
所有物为复数
阳性masculin或阴性feminin
第一人称:
notre
nos
第二人称:
votre
vos
第三人称:
leur
leurs
例如: C'est sa voiture.这是他的汽车。
6. 最高级形式
法语用 plus或 moins 来指明形容词的最高级形式。最高级前可以跟:
一个定冠词:
la plus grande des femmes女人们中最高的那个
la moins grande des femmes女人们中最矮的那个
一个主有形容词:
votre plus grande soeur您个儿最高的/年龄最大的姐姐
3. 介词de: Il y en a de plus grands.有更高的。
二 冠词
1. 定冠词
定冠词(相当于英语中的"the"),放在特定名词的前。单数定冠词必须和它所修饰的名词的性和数一致。冠词的复数形式阴性形式哈阳性形式相同。
法语定冠词如下:
单数singulier
le garçon
那个男孩
la fille
那个女孩
复数 pluriel
les garçons
那些男孩
les filles
那些女孩
Le 和 la后面是以元音或以哑音h开头的名词时,变成l'。复数形式仍然是les。
单数singulier
复数pluriel
中文
l'enfant
les enfants
那孩子
那些孩子
l'heure
les heures
那个点
那些时间
缩合冠词
当定冠词 le 和 les 和介词 de 和 à连用时, 必须缩合:
à + le = au
à + les = aux
de + le = du
de + les = des
La queue du singe...那只猴子的尾巴...
Vous aimez aller au cinéma.您喜欢去电影院。
Le journaliste a adressé la parole aux écrivains.那个记者向作家们致辞。
用法:
法语定冠词和英语稍微有些不同:
多个名词连用时,每个名词前都用:
Nous étudions l'histoire, la géographie et l'économie des provinces.
We are studying the history, geography, and economy of the provinces.
当指身体的某个部分时,用定冠词:
Je me lave les mains et la figure.
I am washing my hands and face.
当指的是语言时,用定冠词:
Jean comprend le russe.
John understands Russian.
Nous apprenons l'allemand.
We are learning German.
职业头衔前用定冠词,但直接说某人时,不用:
Le professeur Mersenne arrive.
Professor Mersenne is arriving.
但是: Au revoir, Professeur Mersenne.
在一星期里的每一天前或具体的某一天前,用定冠词:
Nous ne travaillons pas le samedi.
We don't work on Saturday.
Les écoles sont fermées le samedi et le dimanche.
Schools are closed on Saturdays and Sundays.
以及:
C'est aujourd'hui le 5 mai 1992.
Today is May 5, 1992.
意思相当于英语中的 "per" 或 "a":
Les abricots coûtent cinq francs la douzaine.
The apricots cost five francs per dozen.
用于季节名词前:
L'hiver est très long en Suisse.
Winter is very long in Switzerland.
Au Canada le printemps est doux.
In Canada, spring is mild.
2. 不定冠词
不定冠词相当于英语的a / an / one ,用于不确指名词。用法如下:
单数 singulier
un homme (masc.)
a man
une femme (fem.)
a woman
复数 pluriel
des hommes et des femmes(masc. and fem.)
men and women
3. 部分冠词:
部分冠词用于不可数名词或抽象名词前。
部分冠词有:
du (de + le); (de l' 在以元音或以哑音h开头的名词前)
masculin singulier
de la; (de l'在以元音或以哑音h开头的名词前)
feminin singulier
des (de +les)
masculin et feminin pluriel
例如:
du sel
(一些)盐
de la farine
(一些)面粉
de l'eau
(一些)水
des épinards
(一些)菠菜
Monsieur Comte mange du pain.孔特先生在吃面包。
Y a-t-il encore de l'eau?还有水吗?
注释: 形容词修饰的复数名词前必须用部分冠词de。
Cette rue a de beaux arbres,这条街上有些好看的树。.
Madame Dupont porte de jolies chaussures.杜登夫人穿着漂亮的鞋子。
注释: 部分冠词在如下表示数量的词后面变为de:
assez
足够的
beaucoup
很多
peu
一点点
trop
太多
tant
如此多
autant
一样多
moins
少于
以及:
une tranche
一片
une boîte
一盒
une bouteille
一瓶
un verre
一杯
un kilo
一公斤
un litre
一升
une livre
一磅
une douzaine
一打
特殊情况:
bien de(s)
很多
la plupart de(s)
大多数
la majorité de(s)
大多数
注释: 在“ne que” (只有)后面要使用部分冠词。
Il ne mange que de la salade.他只吃了些色拉。
三 基数词和序数词
基数词:
0 = zéro
1 = un(e)
2 = deux
3 = trois
4 = quatre
5 = cinq
6 = six
7 = sept
8 = huit
9 = neuf
10 = dix
11 = onze
12 = douze
13 = treize
14 = quatorze
15 = quinze
16 = seize
17 = dix-sept
18 = dix-huit
19 = dix-neuf
20 = vingt
21 = vingt et un
22 = vingt-deux
23 = vingt-trois
30 = trente
31 = trente et un
32 = trente-deux
33 = trente-trois
40 = quarante
41 = quarante et un
42 = quarante-deux
43 = quarante-trois
50 = cinquante
51 = cinquante et un
60 = soixante
61 = soixante et un
62 = soixante-deux
70 = soixante-dix
71 = soixante et onze
72 = soixante-douze
73 = soixante-treize
80 = quatre-vingts
81 = quatre-vingt-un
82 = quatre-vingt-deux
83 = quatre-vingt-trois
90 = quatre-vingt-dix
91 = quatre-vingt-onze
92 = quatre-vingt-douze
93 = quatre-vingt-treize
99 = quatre-vingt-dix-neuf
100 = cent
101 = cent un
102 = cent deux
110 = cent dix
150 = cent cinquante
182 = cent quatre-vingt-deux
200 = deux cents 201=deux cent un
300 = trois cents
400 = quatre cents
500 = cinq cents
600 = six cents
700 = sept cents
800 = huit cents
900 = neuf cents
1.000 = mille
1.001 = mille un
1.500 = mille cinq cents
2.000 = deux mille
10.000 = dix mille
100.000 = cent mille
200.000 = deux cents mille
1.000.000
= un million
2.000.000
= deux millions
1.000.000.000
= un milliard
1.000.000个单位
= un million d'unités
2.000.000.000法郎
= 2 milliards de francs
注释: 比利时人和瑞士人常用 septante 代替 soixante-dix ,用 nonante 代替 quatre-vingt-dix。 你也可能听到 octante / huitante (quatre-vingts)。
Deux cents, trois cents, 等成百的词,后面再如接数词,要去掉s,如:deux cent cinquante.
序数词:
第一= premier(-ière)
第二= deuxième
第三 = troisième
第四= quatrième
第五= cinquième
第六= sixième
第七= septième
第八= huitième
第九= neuvième
第十= dixième
第十一 = onzième
第十二= douzième
第十三 = treizième
第十四= quatorzième
第十五= quinzième
第十六= seizième
第十七= dix-septième
第十八= dix-huitième
第十九= dix-neuvième
第二十 = vingtième
注释: 序数词不用于日期, premier例外。
小数
法语小数中用逗号,英语用圆点:
法语
英语
3,57 (trois virgule cinquante-sept)
3.57
,08 (virgule zéro huit)
.08
分数
1/2 = un(e) demi(e)
1/3 = un tiers
1/4 = un quart
3/4 = trois quarts
1/2 l. = un demi-litre
1/2 lb. = une demi-livre
1 1/2 l = un litre et demi
1 1/2 lbs. = une livre et demie
2 1/2 kg. = deux kilos et demi
百分数
2,5% = deux et demi pour cent...
这儿百分之二十的人超过60岁...
20% (vingt pour cent) des gens ici ont plus de soixante-cinq ans...
产量上升/下降8%.
La production a augmenté / diminué de 8% (huit pour cent).
数字符号
为了清楚地分开大数字法语常用空格或圆点,而英语用逗号;
法语
英语
1 000 或 1.000
1,000
2 304 770 或 2.304.770
2,304,770
注释: 该条不适用于日期。
四 连词
并列连词连接两个语法形式相同的词或短语。而从属连词连接复合句中的主句和从句。
法语中最长用的并列连词有:
à savoir
即,那就是
Or
然而
ainsi
因此
Ou
或者
au contraire
相反地
Ou bien
或
aussi
因此
ou ... ou (bien)
或者 ...或者
car
因为
pourtant
然而
cependant
然而
puis
接着
comme
因为
quand
当...
donc
因此
quoique
尽管
ensuite
于是
si
如果
et
而且
sinon
不然的话
lorsque
当...时
soit ... ou
或者 ...或者
mais
但是
soit ... soit
或者 ...或者
néanmoins
可是
toujours
总是
ni...ni
既不...也不
常用从属连词有:
à mesure que
随着
afin que
为了
ainsi que
如同
alors que
而
après que
在...之后
aussitôt que
和...同时
autant que
和...一样多
avant que
在...之前
bien que
虽然...
cependant que
然而
comme si
好象
d'autant plus que
何况
de façon que
以至于
de manière que
以至于
de même que
正如,如同
de peur que
以免
de sorte que
以至于
depuis que
自从...
dès que
一旦...
en attendant que
直到...
en même temps que
同时
jusqu'à ce que
直到...
non moins que
与...同样地
parce que
因为
pendant que
在...之间
plus que
不止是
plutôt que
更确切地说
pour que
为了
quoique
尽管
sans que
无
sitôt que
一...就...
tandis que
而
tant que
只要...就...
五 时间表示法
一星期中的七天
lundi 星期一
mardi 星期二
mercredi 星期三
jeudi 星期四
vendredi 星期五
samedi 星期六
dimanche 星期天
注释: 星期前如用定冠词le,则表示泛指意义,如 le mardi = 每个星期二或在星期二。
在四月
en Avril
在1995年
en 1995
在6月26日
le 26 juin
在星期一
lundi
每个星期天
le dimanche
一年中的十二个月
janvier
juillet
février
août
mars
septembre
avril
octobre
mai
novembre
juin
décembre
常用问句、回答和表达方式
Quel jour sommes-nous?
今天星期几?
Nous sommes lundi.
今天星期一。
Aujourd'hui, nous sommes le 12.
今天是12号。
Quelle date sommes nous?
今天几号?
le premier/deux juillet...
七月一号/二号...
aux environs du 4 juillet...
大约在七月四号...
du 14 au 18...
从十四号到十八号...
dans les années quatre-vingts / quatre-vingt-dix
在80年代 / 90年代...
Quand?
什么时候?
Jusqu'à / depuis quand?
直到 / 从什么时候?
Depuis combien de temps travaillez-vous ici?
您在这儿工作多长时间了?
hier...
昨天...
aujourd'hui...
今天...
demain...
明天...
après-demain...
后天...
la semaine dernière / prochaine...
上/下星期...
le mois / l'an dernier / prochain...
上 / 下月 / 年...
tous les jours / tous les vendredis...
每天/每个星期五...
un jeudi en octobre...
十月的一个星期四...
dans 2 jours...
两天之内...
Cela va prendra 3 jours.
这要用3天。
Je travaille ici depuis 2 ans.
我在这里工作2年了。
Je suis en Suisse pour 2 jours.
我将去瑞典两天。
lls l'ont terminé en 2 jours / semaines / mois.
他们用2天/星期/月完成了它。
四季
le printemps
春天
l'été
夏天
l'automne
秋天
l'hiver
冬天
一天中的24小时
欧洲大陆用24小时制,所以, 如果一个法国人说sept / huit / neuf / dix / onze heures, 他通常说的是早晨7/8/9/10/11点。
小时的写法
写小时时,法国人用字母 "h"来代替。如: 9:00 = 9h, 10:30 = 10h30.
13h = treize heures
19h = dix-neuf heures
14h = quatorze heures
20h = vingt heures
15h = quinze heures
21h = vingt et une heures
16h = seize heures
22h = vingt-deux heures
17h = dix-sept heures
23h = vingt-trois heures
18h = dix-huit heures
在上午10:00 = à 10h
在下午4:00 = à 16h
在下午11:00 = à 23h
一些关于时间的常见问题和回答
Quelle heure est-il?
几点了?
Quelle heure avez-vous?
您知道时间吗?
Avez-vous l'heure exacte?
您知道确切的时间吗?
Il est une heure.
一点了。
Il est deux heures.
两点了。
Il est quatre heures huit.
四点八分了。
Il est six heures moins dix.
六点差十分。
Il est neuf heures et quart.
九点一刻。
Il est deux heures moins le quart.
两点差一刻。
Il est huit heures et demie.
八点半。
D'après ma montre il est 2h20.
我的表是两点二十。
Il est 3h39 à ma montre.
我的表是3:39。
Il est trois heures passées.
刚过3:00。
Il est presque onze heures.
快11:00了。
Aux environs de huit heures.
大概八点钟。
À quelle heure est-ce que cela commence / se termine?
这什么时候开始/结束?
À quelle heure ouvrez-vous/ fermez-vous?
你们什么时候开门/关门?
À trois heures exactement, à trois heures précises.
在三点整。
À midi.
在中午。
À minuit.
在子夜。
Jusqu'à neuf heures.
直到9:00
Fermé de une heure et demie à quatre heures et demie.
从1:30到4:30关门。
Combien de temps est-ce que cela va prendre?
这将用多长时间?
Combien de temps est-ce que la réunion va durer?
会议将持续多长时间?
une demi-heure...
半小时...
un quart d'heure...
一刻钟...
trois quarts d'heure...
一刻钟...
Quand en avez-vous besoin?
你什么时候需要它?
J'en ai besoin pour dix heures demain matin.
我明天早晨10:00要用它。
mercredi à seize heures...
星期三下午4:00....
à six heures au plus tard...
最迟6:00...
日期
法语日期非常简单:
五月三十一日
31 mai
十二月二十五日
25 décembre
法语日期前要加定冠词le, 例如,五一 = le premier mai. 法国人说年份时,一般把它当成一个简单的数字,如 : 1995 = mille neuf cent quatre-vingt-quinze. 但他们涉及到年代时,也长用'95或'96, 等(quatre-vingt-quinze, quatre-vingt-seize)。
六 非语法形式
非语法形式这个术语,是用于那些不属于任何一种词性的单词和表达方式,它没有性、数、人称和时态的变化。常用法语非语法形式有:oui, non, and merci.
七 名词
一. 复合名词
法语中复合名词的形式有几种不同的情况。
名词+名词
例如, bon + jour = bonjour.
此类复合名词的复数形式一般是在后面加-s。
例外:
bonhomme -> bonshommes
monsieur -> messieurs
madame -> mesdames
当构成复合名词的两个名词之间有连字符时, 变成复数时两部分都要变:
un chef-lieu -> des chefs-lieux
同样地当复合名词是由名词加形容词构成时,变复数时两部分都要变:
un coffre-fort -> des coffres-forts
Whe当复合名词由动词加宾语构成时,变复数时只变,例如:un abat-jour(灯罩)—>des abat-jour
但少数词变复数时,只变宾语部分,如;
un couvre-feu -> des couvre-feux
6. 由多个连字符构成的复合名词,变复数时只变,例如:
le qu'en-dira-t-on , un va-et-vient
7. 由不变词类(如介词等)+名词构成的复合名词,只须将名词变成复数形式,如:
un avant-poste ->des avant-postes
un en-tête(印花) ->des en-têtes
8. 由形容词 grand+名词构成的复合名词,如指男性,则grand应变复数,如
un grand-père ->des grands-pères
相反,如指女性,则grand不变,如:
une grand-mère -> des grand-mères
其中,有一个复合名词例外,是:
une grande-duchesse(大公爵夫人) ->des grandes-duchesses
二. 名词的性
法语中名词的性分为两种,即阳性和阴性。无生命的名词或抽象名词根据它们的词源也可以分为阴阳性。有生命的、指雄性(人或动物)的名词一般是阳性名词,而 指雌性(人或动物)的名词一般是阴性名词。阴性名词
展开阅读全文