资源描述
第40課 これから友達と食事に行くところです
一、 单词
モノレール:单轨铁路,单轨电车 オイル:油,润滑油
ダンス:跳舞,舞 時代(じだい):时代 役者(やくしゃ):演员
娘(むすめ):女儿 子犬(こいぬ):小狗 劇(げき)場(じょう):剧场,剧院
試(し)写(しゃ)会(かい):试映会,预映会 耳(みみ):耳朵
奥(おく):里头,内部;深处 機(き)嫌(げん):情绪,心情
先日(せんじつ):前几天,前些天 コピー機(き):复印机
券(けん):券,票 最終便(さいしゅうびん):最晚航班
入場券(にゅうじょうけん):入场卷,门票 招(しょう)待(たい)券(けん):招待券,请帖
回数券(かいすうけん):回数券 向(む)かう:往~去
揃(そろ)える:备齐,凑齐;使一致 漏(も)れる:漏,泄漏
まとめる:汇集;总结,整理 開通(かいつう)する:开通
改築(かいちく)する:改建 完成(かんせい)する:完成
入社(にゅうしゃ)する:入社 清(しん):清,清代
お待たせしました:让您久等了
楽器(がっき)
ピアノ 钢琴 オルガン:风琴 アコーディオン:手风琴
エレクトーン:电子琴 ギター:吉他 バイオリン:小提琴
ビオラ:中提琴 チェロ:大提琴 コントラバス:低音大提琴
ハープ:竖琴 クラリネット:单簧管 サックス:萨克斯管
オーボエ:双簧管 ファゴット:大管 フルート:长笛
ピッコロ:短笛 トランペット:小号 チューバ:大号
フレンチホルン:圆号 トロンボーン:长号 小太鼓(こだいこ):小鼓
大太鼓(おおだいこ):大鼓 ティンパニー:定音鼓
二、 基本课文
1これから友達と食事に行くところです。
2森さんは会議の資料を揃えているところです。
3馬さんは今空港についたところです。
4 このモノレールは去年開通したばかりです。
A
甲:もしもし、森さん、今どこですか。
乙:これから家を出るところです。
B
甲:森さん、上海行きの最終便は何時か分かりましたか。
乙:今調べているところです。少し待ってください。
C
甲:来月、清水さんが結婚するのを知っていますか。
乙:ええ、たった今聞いたところです。
D
甲:李さん、この本はもう読み終わりましたか。
乙:いええ、昨日読み始めたばかりです。
三、 语法
1、 动+ところです
表示动作处于某种阶段
动(基本型+ところです(表示动作即将进行)
动+ ているところです (表示动作持续)
动+ たところです (表示动作或事件刚刚结束)
これから友達と食事に行くところです 。(我正要和朋友一起去吃饭。)
本を読んでいるところです。(正在看书。)
さっき、家に帰ってきたところです。(刚刚回到家。)
2、 动+たばかりです
动作或事情刚刚结束,与“动 たところです”用法基本相同。
私は先月中国に着たばかりです。(我上个月刚来中国。)
注意:“~たばかりです”可以表示动作行为结束后经过了较长时间的事态,
“~たところです”一般只用于表示动作行为结束后经过的时间极短的事态。
3、 动+始めます/出します
表示动作或变化的开始。接续方式:动词连体型(ます型)
区别:~始めま:一般用于表示动作,变化开始。
~出します:偏重于表示突然出现了某种情况。
雨が降り始めました。(开始下雨了。)
彼が急(きゅう)に怒(おこ)り出してびっくりしました。(他突然发起火了,把人吓一跳。)
4、 动+続けます
表示动作或状态不间断的持续。 接续方式:动词ます型。
車のオイルが漏れ続けています。(汽车的油一直在漏着。)
5、 动+終わります
表示动作或行为的结束,用于该动作行为具有一定的量,而且即将结束。接续方式:动词ます型。
先週もらった薬はもう飲み終わりました。(上周拿到的药已经吃完了。)
四、 应用课文 京劇
小野回国的前一天。小李和小野去王府井购物。
晚上,她们一起去看京剧。两人约好在剧场前与森会合。
(小野和小李在剧场前等森)
森:すみません。お待たせました。お待たせしました(让你久等了)--让别人等待后用语。约会迟到时一般用:お待たせして、すみません。文中则采用了倒装形式。
小野:いいえ、私たちもちょうと前に着いたところです。
森:そうですか。よかった。チケットチケット と 券
チケット是外来词,现在用得较多。券则多用来构成复合词,如:入場券等。
は?
李:これから買うところです。
森:じゃあ、ぼく男性的自称,常用于关系比较密切的人,或者比自己年轻的或地位低的人
がかってきますよ。ここで待っていてください。
(进入剧场就做)
小野:この劇場、新しいそうですね。
李:ええ、去年改築したばかりです。それまでは、清の時代にできた建物を修理しながら使いつつけていました。
(演出结束后响起掌声。森急急忙忙跑向卫生间)
李:小野さん、いかがでしたか。
小野:すばらしかったです。見終わったばかりで、まだ耳の奥在日语中“耳边”不能说“耳のそば”。只能用“耳の奥”。
に音楽が残っています。
(森送卫生间回来,发现小野不见了)
森:あれっ、小野さんは?
李:小野さんなら、あそこです。今、舞台の上で、役者さんと一緒に写真を撮っているところですよ。
五、 作业
1 在()中填入一个平假名,完成句子。
【例】健康(の)ために、タバコ(を)やめました。
(1)壁(に)カレンダー(が)掛けてあります。
(2)日本へ帰って(も)、中国語の勉強(を)続けてください。
(3)荷物を運(はこ)ぶ(の)に便利です。
(4)今日は特に道(が)込んでいますね。
(5)入り口のところ(に)李さんが立っているの(が)見えますか。
(6)小野さんは一人(で)着物が着られますか。
(7)社長が来なけれ(ば)、出発できません。
2 将下面的句子翻译成日语。
(1)森先生正在整理会议资料。
(2)小李,这本书看完了吗?
——没有,昨天才开始看。
1 森さんは会議の資料を整理しているところです。
2李さん、この本はもう読み終わりましたか。
いええ、きのう読み始めたばかりです。
展开阅读全文