收藏 分销(赏)

基于神经语言学的英语专业二外教学探索与研究.pdf

上传人:自信****多点 文档编号:2287460 上传时间:2024-05-25 格式:PDF 页数:4 大小:988.82KB
下载 相关 举报
基于神经语言学的英语专业二外教学探索与研究.pdf_第1页
第1页 / 共4页
基于神经语言学的英语专业二外教学探索与研究.pdf_第2页
第2页 / 共4页
亲,该文档总共4页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、 基于神经语言学的英语专业二外教学探索与研究陈 祥(南京师范大学外国语学院)摘要:英语专业学生在学习第二外语时往往花费大量时间练习语法导致应付考试有余却匮乏日常交际能力 鉴于此有必要重新审视二外课堂讲授与学习策略之间的关系探索更为有效的教学方法 本文依据帕拉迪斯的双语神经语言学理论以二外西班牙语课堂为例强调以任务为中心区分内隐语法(内隐能力)和外显语法(外显知识)试图激发学习者真正的互动交际意愿以期为国内英语专业的二外教学和课程设置提供值得思考的借鉴关键词:神经语言学二外教学西班牙语内隐语法外显语法 帕拉迪斯与“语法悖论”人们在日常生活中经常会遇到以下两种情况:某些人并不了解语法规则却能熟练使

2、用该语言沟通交流另一些人谙熟各类语法却并不会说这门语言 第二种情况很容易让人联想到众多英语专业的二外学习者:他们笔试成绩优异却难以同外国人进行口语交流 这种“语法悖论”现象(热尔曼:)可以借助双语神经语言学理论予以解释 帕拉迪斯以心理学中的陈述性记忆和程序性记忆(:)为基础认为“所有外显的、有意识的知识都属于陈述性记忆所有非意识的内隐能力与各种娴熟的技能都属于程序性记忆两种记忆间没有直接关联陈述性知识无法转换为程序性知识”(:)从神经科学视角出发以语法规则、动词变位、词义辨析等显性知识为基础的外语学习并不能转化为可以自如沟通的交际技能 该观点认为学习(有意识的)无法转换为习得(非意识的)与乔姆

3、斯基的“语言获得装置”和“普遍语法生成机制”()截然相反 因此“若要开发内隐能力有必要频繁地使用口语 重复使用语言的特有结构是开发内隐能力的输入途径无论这些结构的表层采取何种形式”(:)当然内隐能力并不局限于口语层面毕竟外语学习者在阅读和写作时同样会有某些非意识性的神经活动只是非意识性的技能在使用口语时比读写过程占据更大比重 总的来说对于内隐能力的培养和开发需要以大量重复的口语练习为重并在一定程度上兼顾读写“真实语料”与“真实交际”帕拉迪斯认为“通过社会交际频繁的神经元连接得以在人的大脑中牢固建立”(:)这和欧洲语言共同参考框架的行动理念不乏相似之处:“学习者不仅是简单的语言使用者更是社会行为

4、主体”(欧洲理事会文化合作教育委员会:)然而相对欧美语言学习者来说国人往往羞于表达缺乏在课堂主动交际的动机和意愿 为调动学生的交际动力同时充分有效地利用课堂时间需要建构具有中国特色的课堂交际框架去培养学生的内隐能力“将语言学习者的注意力从单纯的语言形式中转移出来转而专注于完成任务时所传达信息的含义抑或所要完成的任务本身”(:)本文建议尝试对英专二外使用项目教学法借助交际来增进学生对语言的吸收数量和质量并提升其外语表达的自尊和自信 此外我们还借鉴了维果茨基有关社会交际与个体发展两者关系的理论()并以此为基础在交际任务中适当融入课程思政内容使学生在反复操练口语之余强化人文素养培养讲好中国故事、传播

5、好中国声音的能力 需要说明的是在设计教学项目时我们认同热尔曼教授的思路(热尔曼:):真实性意味着对说话人而言真正发生的事情故此模仿一篇“真实语料”并进行角色扮演基金项目:本文系 年教育部人文社会科学研究青年基金项目“里维拉革命题材美术作品研究”()的阶段性成果 江苏外语教学研究 并不等同于“真实交际”以 年代西方盛行的交际教学法为例可以让学生扮演店员或顾客的角色以此为基础展开对话 然而本文并不提倡这类课堂交际因为扮演店员的学生基本不可能真正从事店员工作也不会在实际生活中使用上述对话语言 综上所述课堂建议让学生谈论与自身生活经历相关的真实交际语境譬如家庭、兴趣、学业、美食、运动等方面或是对新闻时

6、事发表评论从而激发其真正的交际互动意愿 西班牙语二外教学探索教育部普通高等学校本科专业类教学质量国家标准提出外语专业旨在“培养具有良好的综合素质、扎实的外语基本功和专业知识与能力掌握相关专业知识适应我国对外交流、国家与地方经济社会发展、各类涉外行业、外语教育与学术研究需要的各外语语种专业人才和复合型外语人才”(教育部高等学校教学指导委员会)本文所探讨的二外西班牙语教学以上述培养目标为指导尝试从以下三方面帮助学生习得内隐语法(在口语中占主导地位)和外显语法(在书面语中占主导地位)塑造其扎实的外语基本功和专业知识能力 口语教学翻开国内的西语教材前言中往往强调口语和交际的重要性 然而继续浏览正文会发

7、现教材的实际编写依然受传统思维限制存在诸多语法、变位和书面练习 这种教材内容与编者预期目标间的错位也导致外语教学容易忽略真实生活场景和口语的重要性转而注重语言的形式而非语言所要传达的信息 因此我们在安排课堂任务时正如科斯特所述“如果通过交际来学习交际课堂应尽可能像一个交际场所正如其他社会活动场所一样”(:)中国学生在课外的生活和学习中缺乏语言环境难以进行交际训练这就需要花费大量时间进行课堂口语练习让学生通过周期性或重复性使用获得程序性记忆于无意识间习得内隐语法对于初阶学习者来说热尔曼的“口语教学八步骤”(热尔曼:)值得借鉴本文将其精简为两大教学模块:第一模块的四个步骤连续进行第二模块的两个步骤

8、则与前者同步进行 在第一模块中首先教师结合教材内容预先提供给学生与自身真实生活相关的语言结构范例使其有足够时间进行准备 例如我最喜欢/厌恶的水果并解释原因 由于初学者缺乏语言积累需要教师提供丰富、详细的范例 对于这一点热尔曼根据“迁移恰当加工”()理论主张不要将口语练习内容写在黑板或付诸文字 但考虑到中文母语者的学习习惯我们允许学生在课下做笔头记录和整理课上则一律采取听说练习 其次课堂针对该语言结构向若干名学生提问 鉴于学生的单词储备有限超出课下准备部分的内容往往无从表达为了不让其受挫可以引导西语提问例如:“菠萝用西语怎么说?”此时教师不应简单地提供某个生词而是将其放在完整的句子里让学生重复整

9、句问答借助程序性记忆为其建立内隐语法 然后随机选取几位学生向其他同学提问 最后教师根据上述互动情况抽取班级其他学生进行总结性提问这样一方面可以巩固其程序性记忆另一方面也避免学生走神 例如:你也喜欢菠萝吗?班上不喜欢菠萝的同学有多少人?第二模块与教师的随机应变有关 第一个策略是如何纠正学生口语中的错误包括语音、语调、性数搭配、动词变位和时态等等 为保证学生能够在程序性记忆过程中习得正确表达教师要根据课堂反馈提出新的问题给出相应范例并让学生进行整句复述练习 第二个策略是设计有针对性的提问确保学生能够全神贯注听取课堂口语内容获得足够的听力刺激对于中高阶学习者来说课堂教学灵活多样但需注意将语言作为完成

10、任务的交际工具而不是最终目的 例如可以设计国内景点导游的分组活动 为实现这一项目学生从头至尾需要进行团队分工与合作包括讨论景点、撰写简介、安排日程和出行计划、预订酒店和交通、推荐美食、购买纪念品等内容所有这些都以西班牙语进行 遇到实在难以表达的生词或句式同样要求学生用西语进行提问和解释 总的来说课堂上的口语练习旨在促进师生间的互动交流借助重复性练习帮助学生形成新的神经网络与连接最终建立内隐语法 阅读与写作教学考虑到课时安排、学习兴趣和动机、语言复杂程度等因素英专学生在二外阅读过程中往往连蒙带猜写作则针对考试背诵范文难以获得真正意义的书面交际能力 根据神经科学研究“学习者在阅读外语时大脑会产生一

11、个越来越大的自动化区域(无意识部分)该区域应用于语言的规律(而不是规则)阅读的学习甚至是在第一语言的学习中需要反复使用这是内隐学习的动力特性”(:)写作与阅读相似随着训练次数的增加学生可以逐渐不再调动陈述性记忆而是借助条件反射自动化使用规则:“自动化地回答并不是自动化地使用所学规则的结果(后者仍然是有意识地处理)而是内隐学习的产物”(:)然而正如此前所引述学 生在阅读和写作时外显技能比内隐技能占据更大比重这就需要在教学过程中适当平衡两者逐渐培养学生的大脑自动化能力和习惯:“关注内隐丝毫不会削弱外显的重要性 对字符和句法关系的外显学习在学生的阅读培养过程中必不可少因为内隐技能对阅读和写作而言是不

12、够的”(:)对于初学者的阅读教学有必要关注陈述性记忆强调重音、连读、节奏、语调等特征以此为基础重复大声朗读逐渐形成大脑的无意识机制 由于课堂时间有限需要提前布置朗读作业让学生上传课文录音至超星等学习平台教师在课上纠正相关语音、语调问题并对有这方面困难的学生布置新的、针对性的录音任务 经过 学期的训练学生基本能够自然流畅地朗读这时可以循序渐进培养其默读和速读能力对于进阶学习者来说由于他们已具备一定内隐能力需要进一步训练其对语言的准确使用程度 教师可以根据课文内容重点围绕新的时态和表达设计词语辨析和句法形态等相关问题 学习完课文教师请学生用自己的语言以段落为单位归纳大意 在口述归纳的过程中学生又得

13、以重复练习本课所学的句式和语法结构形成程序性记忆由于写作需要一定的外显知识积累并不提倡让学习者在初级阶段直接开始写作练习 相应的建议学生听写此前上传的课文录音这样一面可以巩固程序性记忆一面还能复习阅读阶段所学外显知识以书面形式检测自身语法掌握程度 对于进阶学习者来说写作时依然要注重“真实交际”原则选取与学生自身生活经历相关的话题激发其自我表达的意愿同时尽量避免传递信息过程中出现拼写、单词和文法错误 需要说明的是写作练习的话题和内容很可能会和先前的口语练习出现重叠教师可以借此反观学生是否已克服口语中出现过的错误检验其内隐语法熟练程度 对于依然存在的错误(性、数搭配以及句法等层面)教师应及时指出并

14、引导学生针对错误表达写出新的例句 借助这种反复的笔头练习“学生可以在大脑中建立一个神经联结网络重复地使用同一模式最终变为无意识的、自发的模式”(:)积累正确的内隐知识 中西文化教学从神经语言视角来看学生需要在学习过程中无意识地掌握对象国文化 正如热尔曼所述“我们以外显的方式学习文化以内隐的方式掌握文化”(热尔曼:)然而国内外语教学多关注语言对象国文化学生较少练习用外语表达自身文化的能力难以同其他民族就人文历史层面展开深入交流 考虑到无论内隐还是外显文化知识都要求一定的口语、阅读和写作能力故此中西文化教学主要为进阶学习者设计综观中国文化的外语教材编者多采取“通过语言学习文化”的视角以国人的理解去

15、翻译和诠释文化概念往往导致其内容不易为海外认知方式与思维习惯接受 事实上中国学生本身具备一定的本土文化素养客观上提供了“通过文化学习语言”的可能 鉴于此我们尝试采取逆向思维以海外汉学家和华人作家的外文作品为教学内容让学生在掌握规范原文表达的同时学习汉学家讲述中国故事的视角和手段借助西方学术话语体系更好地向世界传达我们的思想与文化下图是依据上述理念设计的课堂教学模式我们希望这类探索有助于打破思维定式弥补外语课堂中较为薄弱的文化比较与思辨环节 与此同时本设计也旨在启发学生于外观和内省中反思本土文化同其他民族文化间的关系以全球视野重新观照中国文化当然这必将极大地增加课程信息量对授课教师的知识储备、学

16、生的自学能力、课堂的参与程度等诸多方面均提出较高要求具体操作有待于在研究与实践中进一步检验和完善图 课堂教学模式 结 语近年来语言和大脑之间的关系已逐渐成为学界的研究热点然而相关成果多局限于实验室环境尚需将科研与教学相结合转化为指导课堂实践的真实案例 对于国内的外语教学来说无论专外还是二外都要考虑教学进度、专业等级考试、各类外语竞赛、研究 江苏外语教学研究 生入学考试等问题这就给优先培养内隐能力(非意识性)的教学理念带来诸多挑战 因此如何有效进行教学改革应对理论与现实间的矛盾平衡“任务教学”同“形式考核”两者的关系依然是值得外语教学研究者和实践者持续探讨的议题参考文献 .:.():.()()()()?.():.:.():.?.():.:.(.).:././.:.教育部高等学校教学指导委员会.普通高等学校本科专业类教学质量国家标准.北京:高等教育出版社.克洛德热尔曼.基于神经语言学的外语教学法:理论释疑与实践解惑.毛荣坤等译.北京:外语教学与研究出版社.欧洲理事会文化合作教育委员会.欧洲语言共同参考框架:学习、教学、评估.刘骏傅荣等译.北京:外语教学与研究出版社.作者信息 陈祥南京师范大学外国语学院:.

展开阅读全文
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手
猜你喜欢                                   自信AI导航自信AI导航
搜索标签

当前位置:首页 > 学术论文 > 论文指导/设计

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服