1、英文翻译合同协议书甲方:(以下简称“甲方”)乙方:(以下简称“乙方”)鉴于甲方需将某一英文文件翻译成中文,并由乙方完成翻译任务,双方本着自愿、平等、公平、互利的原则,通过友好协商,达成以下协议:一、任务内容及要求1. 甲方要求乙方将英文文件完整、准确地翻译成中文。2. 翻译内容应保证符合法律、行政法规的强制性规定,不违背公序良俗,不涉及任何政治内容。3. 乙方应保证其具有相应的民事行为能力,能够履行相关的翻译职责。二、质量要求1. 乙方应确保翻译内容的准确性和流畅性。2. 乙方应有效地表达英文原文的含义,并注意语法、标点等方面的正确使用。三、保密责任1. 乙方应对甲方提供的英文文件以及翻译过程
2、中涉及的信息和内容保密,不得将其泄露给任何第三方。2. 乙方应妥善保管相关文件和数据,防止遗失、损坏或被他人非法获取。四、费用及支付方式1. 甲方应按照双方协商的费用标准,支付翻译任务的费用。2. 乙方应提供相应的发票或收据,确认支付信息的真实性。五、违约责任1. 若乙方未按照约定时间完成翻译任务或翻译质量未达到要求,甲方有权要求其进行重新翻译或要求退还部分费用。2. 乙方在翻译过程中不得抄袭、盗用他人作品或侵犯他人的知识产权,如有违反,应承担相应的法律责任。六、争议解决双方因履行本协议发生争议时,应友好协商解决。协商不成时,任何一方可向有管辖权的人民法院提起诉讼。七、协议解除1. 本协议有效期自双方签字日起至翻译任务完成之日止。2. 双方一致同意解除本协议的,应提前书面通知对方,并通过友好协商解决相关事宜。八、其他本协议未尽事宜由双方协商解决,对本协议的修改或补充应以书面形式作出,并经双方签字确认后生效。甲方(签字):日期:乙方(签字):日期: