收藏 分销(赏)

生活中的英语.ppt

上传人:a199****6536 文档编号:1372123 上传时间:2024-04-24 格式:PPT 页数:16 大小:1.92MB
下载 相关 举报
生活中的英语.ppt_第1页
第1页 / 共16页
生活中的英语.ppt_第2页
第2页 / 共16页
生活中的英语.ppt_第3页
第3页 / 共16页
生活中的英语.ppt_第4页
第4页 / 共16页
生活中的英语.ppt_第5页
第5页 / 共16页
点击查看更多>>
资源描述

1、生活中的 英语 LIFE ENGLISH初2019级(20)班 杨峻权 商场中的标识 Shopping mall logo 01饭店中的标识 In the hotel logo 02旅游景区中的标识 Scenic spots 03学校中的标识 Identification of the school04CONTENT1商场中的标识商场中的标识 Shopping mall logoPART ONE1.导购简介牌 Shoppers Sign2.营业时间牌 Operating time 3.公共安全警示牌 Public security warning signs4.楼层号牌 The floor p

2、late 5.通道分布吊牌 The channel distribution of tags6.商品分类吊牌 Commodity classification tags7.开水间、洗手间等功能牌 functions cardINPUT YOUR GOOD IDEAS HEREAlways believe that something wonderful is about to happen.导购简介牌营业时间牌商品分类吊牌Shoppers SignOperating timeCommodity classification tagsINPUT YOUR GOOD IDEAS HEREAlway

3、s believe that something wonderful is about to happen.公共安全警示牌Public security warning signs功能牌 functions cardINPUT YOUR GOOD IDEAS HEREAlways believe that something wonderful is about to happen.The floor plate楼层号牌通道分布吊牌The channel distribution of tags2In the hotel logo饭店中的标示INPUT YOUR GOOD IDEAS HERE

4、Always believe that something wonderful is about to happen.0102050304INPUT YOUR GOOD IDEAS HEREAlways believe that something wonderful is about to happen.同样是禁止宠物入内,我们中国的一般的翻译为NO PET 或者是一种NO DOG的说法,但一般较为地道是NO ENTER OF PET等,除此之外,我们叫卫生间WC,但这种用法WC是一种很粗俗的表达方式,是英美等国一二百年前使用的,现在多使用TOILET、Bathroom、Restroom(A

5、m)等较文雅的词。They are also no pets.Our Chinese translation is No PET or NO DOG argument,but generally the more typical is no enter of pet.In addition,we call the toilet WC.But this usage WC is a very vulgar way of expression,which is used in Britain and the United States 200 years ago.Now it uses TOILET

6、,bathroom,Restroom(Am),such gentle words.3Scenic spots旅游景区中的标识INPUT YOUR GOOD IDEAS HEREAlways believe that something wonderful is about to happen.10%90%表达方式很有特色但英文翻译显得失去些诗意,所以中英两中表达各有利弊。I think this quiet way of expression is very distinctive,but English translation is to lose some poetic,so both i

7、n Chinese and English expression each have advantages.我认为这种安静的INPUT YOUR GOOD IDEAS HEREAlways believe that something wonderful is about to happen.4 Identification of the school 学校中的标识 INPUT YOUR GOOD IDEAS HEREAlways believe that something wonderful is about to happen.同学们,这些标识牌在学校十分常见,你们是否注意到过。这些提示

8、十分干练明确,中英表达方式都是如此,图片也很简单。Students,these identification cards at school is very common,you ever noticed.These tips is capable clear,in English expression is true,the picture is also very simple.15我们发现标识中的的英语都十分简洁而明了,但同时有些翻译不是很地道,由于地殊差异,各地都不同,其中我们比较中国式翻译一般以单词翻译,更加简单,但缺少句读性。其中英文翻译中文标识,缺少了美感。We found th

9、at identifies the English are very simple and clear,but also some translation is not very authentic,due to the special difference,differ from place to place,where we compare Chinese translation general to translate words,more simple,but the lack of punctuation.The English translation of Chinese identity,the lack of the sense of beauty.总结总结summarysummaryTHANKS FOR YOUR WATCHING

展开阅读全文
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手
猜你喜欢                                   自信AI导航自信AI导航
搜索标签

当前位置:首页 > 教育专区 > 其他

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服