资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,Unit,three,Business,N,egotiation,1.New Lecture,Contents,2.Useful Expressions,3.,Exercises,By learning this unit,you are supposed to be able to:,1.Understand the importance of business negotiation.,2.Know the basic manners in business negotiation.,3.Master the frequently used phrases,sentence,patterns and etc.,商务谈判,是指不同的经济实体各方为了自身的经济利益和满足对方的需要,通过沟通、协商、妥协、合作、策略等各种方式,把可能的商机确定下来的活动过程。,New Lecture,如何培养成一流谈判高手?,一、调整当前的心态,1.谈判成功的基石:尊重与信任,2.谈判的本质,3.认识主要的目的,4.学习失去的感觉,5.善于当个好听众,6.积极的肯定对手,7.一流的谈判好手的三好,二、自我优化的素养,1.了解对方的文化,2.友善的入乡随俗,3.培养分析的能力,4.科学的抽丝剥茧,5.理性的追根究底,6.遏止问题的扩大,7.自我认知的能力,8.培养超人的耐心,9.诚信走得万里路,三、找到正确的方法,1.合适的地点时间,2.虚张声势的阵法,3.充分的披露信息,4.巧妙地否定对手,5.内外兼美的包装,6.行云流水的沟通,7.灵活的迂回战术,e,spionage ,espin:n.间谍;间谍活动;刺探,The episode could reasonably serve as a unique epic of royal espionage!,这一事件理所当然地堪称是国王间谍活动的的独一无二的史诗。,scrutinize skru:tinaiz vi.细阅;作详细检查 vt.详细检查;细看,Selden had retained her hand,and continued to scrutinize her with a strange sense of foreboding.,赛尔登一直紧握着她的手,用预感到大祸临头的惊恐目光仔细观察她。,intuition ,intju:in n.直觉;直觉力;直觉 的知识,The theory that ethical principles are known to be valid and universal through intuition.,直觉主义通过直觉知道道德原则有效性和普遍性的理论,coincide ,kuinsaid vi.一致,符合;同时发生,The demonstration had been carefully stage-managed to coincide with the Prime Ministers visit.,这次示威活动事先作了精心安排,正好在首相访问时进行。,indemnities n.赔偿(indemnity的复数);保障,The victorious nations are demanding huge indemnities from their former enemies.,战胜国要求战败国交付巨额赔款。,destabilize di:steibilaiz vt.使动摇,At no time can the feed system destabilize an otherwise stable.,供应系统决不会使一个在其它状态下稳定的燃烧过程变得不稳定。,at stake 危如累卵;处于危险中;在紧要关头,The life of the sick man is at stake.,病人的生命危在旦夕。,Our childrens education is at stake.,我们孩子的教育好坏无法预料。,This decision puts our lives at stake.,这么一决定,我们的生命就吉凶难卜了。,menace mens n.威胁;恐吓vi.恐吓;进行威 胁,And here too,on the pleasant coast that had once drawn ecstatic tourists,lights were a menace.,在这儿,当年陶醉过游客的景色优美的海岸上,灯火也是一种威胁。,agile dail adj.敏捷的;机敏的;活泼的,Thanks to agile footwork he always managed to escape his pursuers.,他善於随机应变,总能摆脱追踪他的人。,reciprocate risiprkeit vt.报答;互换;互给vi.往复运动;互换;酬答;互给,If I can reciprocate at any time,please be sure to call on me.,如果将来我能为您做些什么,请直言。,culprit klprit n.犯人,罪犯;被控犯罪的人,He has only been home once,sir,since the day of the examination of that culprit.,自从那个罪犯受审之后,阁下,他只回过一次家。,Sight Interpretation,D:Id like to get the ball rolling,by talking about,prices.,R:Shoot.,Id be happy to answer any questions you,may have.,D:Your products are very good.But Im a little,worried about the prices youre asking.,R:You think we about be asking for more,?,Sight Interpretation,R:如果你让我们冒这么大的险,却只给我两年的产品量,那不好意思,我不能接收。,K:那你要多少?,R:三年的合约,而不是两年。而且每一年结束后都要有,一个质量检查,并且检查人员中必须有我们选的人。,K:可以,还有什么条件吗?,D:Well,if we promise future business,volume,sales,that will slash your costs,for making the,products,right?,R:Yes,but its hard to see how you can place such large,orders.How could you turn over,so many?,(pause)Wed need a guarantee of future business,not,just a promise.,D:We said we wanted 1000 pieces over a six-month,period.What if we place orders for twelve months,with a guarantee?,R:If you can guarantee that on paper,I think we can,discuss this further.,Sight Interpretation,R:前六个月,15%,提成,后六个月,12%,,然后我们签一,个,3000,份的保证书。,D:那可是很多产品啊,而且我们的利润很低。,R:这是我们能提供的最好的条件了,而且我们今天就,要把这个给敲定了。如果我什么协议都没有达成,,我可能就要到你这里讨生活了。,D:那好吧,前六个月,17%,,后六个月,14%,,如何?,Sight Interpretation,English-Chinese Interpretation,Selected Simulation Exercises,译文:,A:Im sorry to say that the price you quote is,too high.It would be very difficult for us to,push any sales if we buy it at this price.B:well,if you take quality into consideration,you wont think our price is too high.A:Lets meet each other half way.,译文:,-,大家都知道,包装直接关系到产品的销售。,-,是的,它也会影响我们产品的信誉,买主总是 很注意包装。,-,我们希望新包装会使我们的顾客满意。,3,A:From what Ive heard,youre already well up in shipping work.,B:Yes,we arrange shipments to any part of the world.,A:Do you do any chartering?,Thank you!,
展开阅读全文