收藏 分销(赏)

集装箱理货常用语.ppt

上传人:pc****0 文档编号:13356766 上传时间:2026-03-06 格式:PPT 页数:36 大小:83.50KB 下载积分:10 金币
下载 相关 举报
集装箱理货常用语.ppt_第1页
第1页 / 共36页
集装箱理货常用语.ppt_第2页
第2页 / 共36页


点击查看更多>>
资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,集装箱理货常用语,1.大副,船上有多少只,20,尺、,40,尺集装箱?,Chief Officer,how many 20container and 40container are there on board?,2.,船上有加载集装箱吗?,Are there any additional containers on board?,3.,请把重箱装在空箱下面。,Please load the loaded vans(full container)under the empty vans.,4.,大副,这只集装箱超长一米,超宽一点三米。,Chief Officer,this container is over length 1 meter and over-wide 1.3 meter.,5.,那些集装箱需要翻舱?,Which container need be reloaded?,6.,贝位图准备好了吗?,Have you got the Bay plan ready?,7.,这航次我们要装运多少空箱?,How many empty vans shall we carry this time?,8.,所有重箱都在前方堆场吗?,Are all the loaded vans available on the marshalling yard?,9.,一人在船边工作,检查外表状况,核对箱号;另一人在甲板上工作,检查箱顶,记录箱子的实际积载位置。,One tallyman work at ships side,examining the apparent condition and checking the container number and seal number;another works on deck,inspecting the containers top and jotting down its actual stowage.,10.,码头上我们有二辆装卸桥吊。,We have only two,portainers,on the wharf.,在,11.,你们是怎样把集装箱转运到船边的?是跨运车还是叉车?,How do you transfer the vans to the ships side?Do you use straddle carriers or forklifts?,12.,我们通常用集卡来运集装箱。,We usually use container trucks and chassis to transfer containers.,13.,我们装运了一些特殊的集装箱,它们是,30,只冷冻集装箱,,24,只框架集装箱里装有大件。,We have carried some special containers,that is,30 reefer containers and 24 flat rack containers with heavy lifts in them.,14.,在卸冷冻集之装箱之前,不要忘了切断电源。,Dont forget to cut off the electricity supply before discharging the reefer containers.,15.,船上所有的集装箱情况良好,因为它们已经过特殊地捆扎。,All the containers are in good order on board,because they had been specially lashed.,16.,我们发现两只集装箱铅封失落,一只集装箱严重擦损,请签字。,We found two vans with their seals missing and one van badly bruised.Please sign it.,17.,本装卸公司是一个现代化的集装箱码头。,This stevedoring company is a modernized container terminal.,18.,本公司向来自各地的客户提供最优质的服务。,Our company offers service of the utmost quality to customers from all of the world.,19.,你们集装箱码头有货运站吗?,Do you have a CFS in your container terminal?,20.,贵船装有多少整箱和拼箱?在装货港或航行中有集装箱残损?,How many,FCLs,and,LCLs,are there on board?And was any of the contains damaged at 1the loading port or during the voyage?,21.,贵船装有多少箱位?这次在上海卸多少箱?计划装多少箱,?,How many,TEUs,are there in your ship?How many containers will be discharged in Shanghai and how many do your plan to load?,22.,我们每条作业线每工班可卸集装箱约,250,箱,.,We can discharge container about 250 moves each working shift.,23.,我们码头的装卸效率是相当高的,桥吊完成一个集装箱周期时间约平均为,2,分钟,The handling efficiency of our port is rather high.The quay crane completes the cycle in a time average of about 2.5 minutes per container.,24.,大付,残损集装箱是卸上岸,还是留在船上让你检查,?,Chief,should the damaged container be discharged ashore or laid a side on board for your inspection?,25.,这个集装箱将卸在码头前沿,以检查外表损伤情况,.,This container will be discharged at the apron of the wharf to check whether it is in apparent good order or damaged.,26.,卸船的空箱较多,这是集装箱残损记录,请签字,.,There are many empty containers in discharging.Here is the damaged container record.Please sign it.,27.,如发现残损集装箱,我与当班付联系可以吗,?,If any damaged container be found,can I contact the Duty officer for it?,28.,在卸集装箱过程,我们发现,3,舱内有,1,只残损箱,.,显然,擦伤是原残,请认定事实并签字好吗,?,During discharging,we found one damaged container in hatch no.3.Obviously,the bruise is original damage.Would you please certify the fact and sign?,29.,这个集装箱的铅封已经失落,我们不能接收,只得退关,.,The seal of this container is lost,so we cant accept it.,30.,我们将拆除甲板上集装箱间的绑扎物,马上开始卸船了。,We,ll,untie the lashings between the containers on deck.Discharging will begin at once.,31.,请在积载图上标明本船的确安全水尺和满载后的前后吃水。,Please mark the safety draft scale and fore and aft full draft of the vessel in the stowage plan.,32.,这些出舱翻舱的集装箱必须先卸上岸去。,These shifting and reloading containers should be discharged to shore first.,33.,对不起,大副。我发现有一只平板箱上的货物件数同进口舱单上所列明的不相符合。,Im sorry,Chief.I found theres one platform container where packages on the container load list do not conform to those on the inward manifest.,34.,这些集装箱箱号与船图上不符,是否混装或错装?,The number of these containers disagrees with those shown on the plan.Is it possible that they have been mixed up or misplaced?,35.,大副,我发现,25,贝位一些集装箱在装货港混装了。请随我一起去核实一下。,Chief,I found that some containers in Bay No.25 have been mixed up at the loading port.Please follow me to check them.,36.,在,20,贝位上的集装箱与船图不符,多(少)了一箱,请你解释一下。,These containers in No.20 disagree with your stowage plan with one overloaded(short landed).Explain it please.,37.,3,舱的隔槽有些变形,请你去看一下。,The slot in hatch No.3 has been some deformed.Please go there and have a look.,38.,修复隔槽需要多少时间?,How long will it take to repair the slot?,39.,请你通知当班人员将所有冷藏集装箱的插座拔掉。,15,点左右卸船结束,何时装船请等待通知。,Please inform Duty Officer to take off the electric sockets for all reefer containers.,40.,We,ll,finish discharging at about 15:00 pm,Please await our information as to where we,ll,begin loading.,41.,配载计划员正在编制装船积载图,请稍等片刻。,The stowage planner is compiling the loading plan.Please wait a moment.,42.,我们正在等卸支线驳的中转集装箱转装到本航次上。,We are waiting for the transshipment containers from the feeder barge being loaded to this voyage.,43.,货主告诉我们,他的一个集装箱必须退关。因此,我们正在寻找该集装箱。,The shipper told us,one of his containers should be shut out.So we are looking for it.,44.,请告诉我,选港货集装箱在装载时有什么要求?,Would you please tell me any requirements for loading the optional containers?,45.,大副,这些去香港的集装箱已没有位置可装了,请告诉我如何拉动到其它贝位去?,Chief,these containers to Hong Kong have no space to be loaded.Would you please tell me how to drag them to anther Bay?,46.,请告诉你的船员,装危险品集装箱时,不要在甲板上抽烟。,Please tell your crew not to smoke on deck when loading dangerous containers.,47.,现在装易燃品集装箱,请船方准备好灭火设备。,We are going to load the inflammable goods containers.Ask the ship to get the fire extinguisher device ready,please.,48.,这些冷藏集装箱是到鹿特丹的吗?,Are these reefer containers for Rotterdam?,49.,请把,3,舱栏杆撤掉,以防碰坏。,Please remove the railings at hatch No.3 to prevent against damage.,50.,按照船图,舱,内要装些高箱,这要影响关舱盖。请告诉我,如何将此拉动到其它贝位去?,According to this plan,there will be some high cube containers loaded in hold.It will influence the closing of the hatch-cover.Please tell me how to shift them to another Bay?,51.,右侧的集装箱移一些到左舷,因为船右倾了。,Containers on the starboard-side need to be shifted to the portside,since the ship is listing too much starboard.,52.,现在船翘头,需要从,55,贝一些集装箱到,01,贝去。,The ship is down by stern now,some containers should be shifted from Bay No.55 to No.01.,53.,现在船左倾,我们将装右舷的集装箱。,The ship is listing to the portside now,so we should load the containers on the starboard-side.,54.,桥吊发生故障,暂时不能作业。,The quay crane has broken down;we cant work for the time being.,55.,虽然桥吊在修理中,但我们相信准时完成装船是没有问题的,因为桥吊仅出现一些小故障。,Although the quay crane is under repair,we believe that there will be no problem in having your containers shipped in time,because theres only some small trouble with it.,56.,吊架有点故障,我们将尽快修复。,There is something wrong with the spreader.We,ll,repair it quickly.,57.,请问对甲板上的集装箱捆扎要何特殊要求?,Would you please tell me any special requirements for lashing the containers on deck?,58.,请你提供捆扎工具,使用完毕立即归还。,Please provide tools for untiring the lashings.We,ll,return them to you after using.,59.,我们需要旋锁和连接锁,请船方提供。,We need the twist locks and joint locks,and ask the ship to provide them.,60.,请指给我看,旋锁和连接锁放在哪里?,Please show me where the twist locks and joint locks are.,61.,现在落潮,必须到涨潮才能开航。,The tide is going out now.You,ll,sail when the tide comes in.,62.,请打开高频同外代联系,他们有事同你商量。,Please turn on to high frequency and contact the Agents,they have some business to talk with you.,63.,请计算一下本班的装货水尺和集装箱箱数。,Please calculate the loading scale and the number of containers of their shift.,64.,我们应根据事实来编制现场记录。,We should make out the On-The-Spot record on the basis of fact.,65.,我们不能用溢卸集装箱来抵消短卸集装箱。,We should not set off overloaded container to short landed ones.,66.,请相信我们,决不会把工残记在船方的记录中,因为我们是根据事实办事的。,Please believe us,we never charge the stevedores damage to your account,because we do things according to the fact.,集装箱种类和名称,67.,内柱式集装箱,Interior post type container,68.,外柱式集装箱,Outside post type container,69.,折叠式集装箱,Collapsible container,70.,硬壳式集装箱,Monologue container,67.,内柱式集装箱,Interior post type container,68.,外柱式集装箱,Outside post type container,69.,折叠式集装箱,Collapsible container,70.,硬壳式集装箱,Monologue container,71.,干杂货集装箱,Dry cargo container,72.,通风集装箱,Ventilated container,73.,侧开门集装箱,Side door container,74.,侧壁全开式集装箱,Open side container,75.,开顶式集装箱,Open top container,76.,冷冻集装箱,Refrigerated container,77.,保温集装箱,Insulated container,78.,散装货集装箱,Bulk cargo container,79.,罐装集装箱,Tank container,80.,支架集装箱,Flat rack container,81.,汽车集装箱,Auto container,82.牲畜集装箱,Pen container,83.平台集装箱,Artificial,tween,deck container,84.框架集装箱,Frame container,
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 百科休闲 > 其他

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服