收藏 分销(赏)

物业管理合同书范本六则.docx

上传人:一*** 文档编号:1322567 上传时间:2024-04-22 格式:DOCX 页数:13 大小:39.37KB
下载 相关 举报
物业管理合同书范本六则.docx_第1页
第1页 / 共13页
亲,该文档总共13页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、物业管理合同书范本六则根据您提供的任务名称,下面分别为您提供六则物业管理合同书范本的中、英文文章。一、合同书范本一中文:甲方:物业服务公司乙方:业主委员会经甲方与乙方友好协商,就物业管理事宜达成如下协议:一、服务内容1.1 甲方承诺为乙方提供楼宇物业管理服务,包括但不限于保安、清洁、绿化等工作。1.2 甲方应按照乙方的要求,做好楼宇设施设备的日常维护工作。1.3 甲方应及时处理乙方提出的关于物业管理的问题和投诉。二、服务费用2.1 乙方每月向甲方支付管理费用,费用标准由双方协商确定。2.2 乙方应按时足额支付管理费用,逾期未支付的,甲方有权要求乙方支付滞纳金。三、服务期限本合同自双方签字盖章之

2、日起生效,至一年后届满。供甲乙双方签字盖章确认。甲方(盖章):_ 乙方(盖章):_日期:_英文:Party A: Property Management CompanyParty B: Homeowners CommitteeThrough friendly negotiation between Party A and Party B, the following agreement on property management matters is reached:1. Service Contents1.1 Party A promises to provide building pro

3、perty management services for Party B, including but not limited to security, cleaning, landscaping, etc.1.2 Party A should maintain the building facilities and equipment in accordance with Party Bs requirements.1.3 Party A shall deal with property management issues and complaints raised by Party B

4、in a timely manner.2. Service Fees2.1 Party B shall pay management fees to Party A monthly, and the fee standard shall be determined through negotiation between the two parties.2.2 Party B shall pay the management fees in full and on time. In case of overdue payment, Party A is entitled to request P

5、arty B to pay a late fee.3. Service TermThis contract shall come into effect from the date of signature and seal by both parties, and will expire after one year.Signed and sealed by Party A: _Signed and sealed by Party B: _Date: _二、合同书范本二中文:甲方:物业管理委员会乙方:物业服务公司鉴于甲方为其物业需求寻求合理的管理服务,双方达成如下合同:一、服务内容1.1 乙

6、方负责对小区内的保洁、保安、绿化等工作进行管理和维护。1.2 乙方应按照甲方的要求对小区内公共设施设备进行巡查和维护。1.3 乙方应根据物业需求提供相关的服务和支持。二、服务费用2.1 甲方应按照约定的管理费用标准向乙方支付服务费用。2.2 乙方不得未经甲方同意擅自调整管理费用标准。2.3 如乙方提供的服务不符合约定标准,甲方有权要求乙方重新提供合格的服务。三、服务期限本合同自双方签字日期起生效,有效期为两年,届满后可另行协商延长或终止。甲方(盖章):_乙方(盖章):_日期:_英文:Party A: Property Management CommitteeParty B: Property

7、Service CompanyIn view of Party A seeking reasonable management services for its property needs, the two parties have reached the following contract:1. Service Contents1.1 Party B is responsible for managing and maintaining cleaning, security, greening, and other work in the community.1.2 Party B sh

8、all inspect and maintain the public facilities and equipment in the community according to Party As requirements.1.3 Party B shall provide relevant services and support according to the property needs.2. Service Fees2.1 Party A shall pay the service fees to Party B according to the agreed management

9、 fee standard.2.2 Party B shall not adjust the management fee standard without Party As consent.2.3 If the services provided by Party B do not meet the agreed standards, Party A has the right to request Party B to provide qualified services again.3. Service TermThis contract shall come into effect f

10、rom the date of signature by both parties and shall be valid for two years. Upon expiration, it can be further extended or terminated through negotiation.Signed and sealed by Party A: _Signed and sealed by Party B: _Date: _三、合同书范本三中文:甲方:物业管理委员会乙方:物业服务公司鉴于甲方为其物业需求寻求合理的管理服务,双方达成如下合同:一、甲方职责1.1 保证物业设施设备

11、的正常运行和维护管理。1.2 组织并协调小区内的各项管理工作。1.3 按照规定和要求做好小区业主委员会的相关管理工作。二、乙方职责2.1 提供小区内的保安、清洁、绿化等服务。2.2 定期巡查小区公共区域,确保设施设备的正常运行。2.3 协助甲方处理业主反映的问题和投诉。三、服务费用根据双方协商确定的管理费用标准,甲方应按时足额支付给乙方。四、服务期限本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为三年,届满后双方有权协商续签或终止。甲方(盖章):_乙方(盖章):_日期:_英文:Party A: Property Management CommitteeParty B: Property Service

12、 CompanyIn view of Party A seeking reasonable management services for its property needs, the two parties have reached the following contract:1. Responsibilities of Party A1.1 Ensure the normal operation and maintenance management of property facilities and equipment.1.2 Organize and coordinate vari

13、ous management work in the community.1.3 Carry out relevant management work of the community homeowners committee in accordance with regulations and requirements.2. Responsibilities of Party B2.1 Provide security, cleaning, greening, and other services in the community.2.2 Regularly inspect the publ

14、ic areas of the community to ensure the normal operation of facilities and equipment.2.3 Assist Party A in handling issues and complaints raised by homeowners.3. Service FeesParty A shall pay Party B in a timely and full manner based on the management fee standard determined through negotiation.4. S

15、ervice TermThis contract shall come into effect from the date of signature and seal by both parties and shall be valid for three years. Upon expiration, both parties have the right to renegotiate the renewal or termination.Signed and sealed by Party A: _Signed and sealed by Party B: _Date: _四、合同书范本四

16、中文:甲方:业主委员会乙方:物业服务公司甲、乙双方就小区物业管理事宜达成以下协议:一、服务范围1.1 乙方应对小区内的公共区域进行清洁、保安等工作。1.2 乙方应根据相关要求对小区设施设备进行维护和保养。1.3 乙方应提供咨询和支持服务,确保小区管理和运营顺利进行。二、服务费用2.1 甲方应根据约定的管理费用标准按时支付给乙方。2.2 如乙方提供的服务不符合约定标准,甲方有权要求乙方重新提供合格的服务。三、协议期限本协议自双方签字之日起生效,有效期为两年,届满后双方可协商续签或终止。甲方(盖章):_乙方(盖章):_日期:_英文:Party A: Homeowners CommitteePart

17、y B: Property Service CompanyParty A and Party B have reached the following agreement on community property management:1. Service Scope1.1 Party B shall clean and provide security services for the public areas in the community.1.2 Party B shall maintain and upkeep the facilities and equipment in the

18、 community according to relevant requirements.1.3 Party B shall provide consulting and support services to ensure the smooth operation and management of the community.2. Service Fees2.1 Party A shall pay Party B on time based on the agreed management fee standard.2.2 If the services provided by Part

19、y B do not meet the agreed standards, Party A has the right to request Party B to provide qualified services again.3. Agreement TermThis agreement shall come into effect from the date of signature by both parties and shall be valid for two years. Upon expiration, both parties may negotiate for renew

20、al or termination.Signed and sealed by Party A: _Signed and sealed by Party B: _Date: _五、合同书范本五中文:甲方:业主委员会乙方:物业服务公司鉴于小区物业管理需求,甲、乙双方签订如下合同:一、服务内容1.1 乙方应对小区内的公共区域定期进行清洁和维护。1.2 乙方应做好小区设施设备的巡查和维修工作。1.3 乙方应协助甲方处理小区业主提出的问题和建议。二、服务费用2.1 甲方应按照约定的管理费用标准支付给乙方。2.2 乙方应保证所提供的服务符合甲方的要求和标准。三、协议期限本协议自双方签字盖章之日起生效,有效

21、期为一年,届满后可协商续签。甲方(盖章):_乙方(盖章):_日期:_英文:Party A: Homeowners CommitteeParty B: Property Service CompanyIn view of the communitys property management needs, Party A and Party B have signed the following contract:1. Service Contents1.1 Party B shall regularly clean and maintain the public areas in the com

22、munity.1.2 Party B shall inspect and repair the facilities and equipment in the community.1.3 Party B shall assist Party A in addressing issues and suggestions raised by homeowners.2. Service Fees2.1 Party A shall pay Party B based on the agreed management fee standard.2.2 Party B shall ensure that

23、the services provided meet Party As requirements and standards.3. Agreement TermThis agreement shall come into effect from the date of signature and seal by both parties and shall be valid for one year. Upon expiration, both parties may negotiate for renewal.Signed and sealed by Party A: _Signed and

24、 sealed by Party B: _Date: _六、合同书范本六中文:甲方:业主委员会乙方:物业服务公司经双方友好协商,甲、乙签订如下合同:一、服务内容1.1 乙方应对小区内的公共区域进行清洁和保安工作。1.2 乙方应负责小区设施设备的维护和管理工作。1.3 乙方根据甲方要求及时处理小区业主的投诉和意见。二、服务费用2.1 甲方应按约定时间和金额支付管理费用给乙方。2.2 如乙方提供的服务不符合要求,甲方有权要求乙方改正。三、协议期限本协议自双方签字之日起生效,有效期为三年,届满后可续签。甲方(盖章):_乙方(盖章):_日期:_英文:Party A: Homeowners Commit

25、teeParty B: Property Service CompanyThrough friendly negotiation, Party A and Party B have signed the following contract:1. Service Contents1.1 Party B shall clean and provide security services for the public areas in the community.1.2 Party B shall be responsible for the maintenance and management

26、of the facilities and equipment in the community.1.3 Party B shall promptly address complaints and opinions raised by homeowners at the request of Party A.2. Service Fees2.1 Party A shall pay the management fees to Party B at the agreed time and amount.2.2 If the services provided by Party B do not

27、meet the requirements, Party A has the right to request Party B to make corrections.3. Agreement TermThis agreement shall come into effect from the date of signature by both parties and shall be valid for three years. It can be renewed upon expiration.Signed and sealed by Party A: _Signed and sealed by Party B: _Date: _

展开阅读全文
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手
猜你喜欢                                   自信AI导航自信AI导航
搜索标签

当前位置:首页 > 应用文书 > 报告/总结

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服