资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,A Contrastive Study between Chinese and English,Personal Subject,&,Impersonal Subject,Pre-test,1.Modesty becomes youth.,2.A decade of the traffic police job in the city center has hurt his hearing.,年轻人应该彬彬有礼。,因为在市中心当了十年交通警察,他的听力受到了损伤。,Combining,inanimate or impersonal subjects,with,animate verbs,is prevalent in English,but the structure seldom occurs in Chinese languages except for,personification,.,The subjects are usually,Time,Place,or,nouns,showing natural phenomenon,or,notions,showing peoples physiological or psychological feelings,or,nouns,functioning as specific behaviors or actions.,1.Time,The early 1600s saw,the beginning of a great tide of emigration from Europe to North America,17,世纪初期,,移民的大潮流,开始从欧洲流到美洲。,The 1970s brought,a decline in eating out,but the,1980s,especially in homes where both parents were working,brought,a big increase in the demand for many types of restaurants.,七十年代到外面就餐的人减少了,但到了,80,年代,特别是在那些父母双亲都在外工作的家庭中,人们,对多种形式餐馆的需求有了很大增长。,2.place,The curiosity shop,detained him for almost three hours,他,在古玩店呆了大约三个小时,因而耽搁了。,The very spot,always reminded him of the accident which took away Sylvias life,每回看到这个地方,,他,就会想起夺走西尔维娅生命的那次事故。,(compare,这个地方总使提醒他,.),3.Natural phenomenon,The morning sun,greeted us as we came out on the deck,我们迎着朝阳来到甲板上。,Dusk found,the child crying in the street.,黄昏时,,小孩,在街上哭了起来。,4.Physical or psychological feelings,Astonishment,deprived me of my power of speech,我,惊讶得说不出话来。,M,y conscience,told me that,I,deserved no extraordinary politeness.,凭良心讲,,你,待我礼貌有加,,我,却受之有愧。,5.specific,behaviors,/,actions,His name,escapes,me for the moment.,His words sent,a quiver through my body.,My,patience,ran out quickly and my ears began to complain.,我,一时想不起他的名字。,听了他的话,,我,不禁打了个寒噤,。,我,很快失去了耐性,也听不进去了。,A spirited discussion springs up,between a young girl who says that women have outgrown the jumping-on-a-chair-at-the-sight-of-a-mouse era and a major who says that they havent.,(席间)一位年轻的女士同一位少校展开了热列的讨论。年轻女士认为,妇女已经有所进步,不再象过去那样一见到老鼠就吓得跳到椅子上;少校则不以然。,Practice,My lack of imagination obliged me to set down quite straight forwardly what I have seen with my own eyes and heard with my own ears,(,因为,),我缺乏想象力,所以只能将亲眼所见、亲耳所闻直通通地记下来。,The thick undergrowth of the woods slowed down our march,树林里长着密密的灌木丛,使我们行进的速度慢了下来。,托马斯,杰佛逊对美国的教育事业作出了巨大的贡献。,American education owes a great debt to Thomas Jefferson.,近年来热情的读者纷纷致函各地方报纸,对北京的城市建设提出了种种建议。,In recent years local newspapers have been sprinkled with passionate letters from readers giving various suggestions on the urban construction of Beijing.,Chinese to English,听了他的话,我不禁打了个寒噤。,许多工会因物价上涨要求增加工资。,在罗马发生过许多重大历史事件。,His words,sent,a quiver through my body,Rising prices,prompted,many labor unions to demand higher wages.,Rome witnessed many great historic events.,Practice,我从来都没有想到她这么不老实。,It never occurred to me that she was so dishonest.,五色令人目盲;五音令人耳聋;五味令人口爽。,(,道德经,第十二章,by Arthur,Waley,),The five,colours,confuse the eye,the five sounds dull the ear,the five tastes spoil the palate.,Exercises,Ex.page 147 I,1.Alarm began to take entire possession of him.,2.Darkness released him from his last restraints.,3.Among women who smoke more than a pack of cigarettes a day,,,the percentage of premature deliveries was double that among nonsmokers.,4.Despite the great age gap between them,,,an instant affinity asserted itself.,Exercises,5.The word“expect”always crept into Dads stories.,6.Repeated failure did not deter him from trying again.,7.But even her anxiety about the future couldnt spoil her feeling of relief and her new peace of mind,8.My shock and embarrassment of finding mother in tears on Wednesday was a perfect index of how little I understood the pressure on her,1.,他开始感到万分惊恐。,2.,黑暗中他不再控制自己(的情绪)了。,3.,每天抽一包香烟的妇女早产的几率是不抽烟妇女的两倍。,4.,尽管他俩年龄相差甚远,但他们“一见钟情”,是显而易见的。,/,很快亲密起来。,5.,爸爸讲故事的时候常常用“猜猜看”这个词。,Reference,6.,他屡次失败,但并不放弃。,7.,她感到安慰,重新获得心灵的平静,即使她对未来还有些焦虑也不会破坏此刻的心情。,8.,星期三看见妈妈在哭我感到惊讶尴尬,这也清楚地说明我对妈妈身上的重担一无所知。,page 147 II,1,第二年他的两个妹妹相继去世。,2,病好了之后,你反而显得苗条了。,3,看到孩子们开心地笑了,我们不禁转忧为喜。,4,想起焦裕禄的光辉形象,我感到浑身充满了力量和勇气。,Exercises,page 147 II,1.The next year saw the deaths of his two sisters.,2.The cure of the disease,on the contrary,made you slim.,3.Childrens happy laughter turned our sorrow into joy.,4.The brilliant/glorious figure of Jiao,Yulu,filled us with full strength and courage.,Exercises,page 147 II,5.An urgent telegraph hurried him to Los Angeles.,6.Two hours walk in the woods finally led them to the riverside.,7.Her answer make him speechless with anger.,8.His affluence/wealth prompts his belief that there is nothing unachievable for him.,Exercises,Thats all for today,Thank you!,
展开阅读全文