收藏 分销(赏)

外贸函电第二版Unit-09-信用证市公开课一等奖省赛课微课金奖课件.pptx

上传人:天**** 文档编号:12625273 上传时间:2025-11-14 格式:PPTX 页数:62 大小:241.35KB 下载积分:14 金币
下载 相关 举报
外贸函电第二版Unit-09-信用证市公开课一等奖省赛课微课金奖课件.pptx_第1页
第1页 / 共62页
外贸函电第二版Unit-09-信用证市公开课一等奖省赛课微课金奖课件.pptx_第2页
第2页 / 共62页


点击查看更多>>
资源描述
,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,*,Unit 9 Letter of Credit,信用证,1,1/62,9.1 Introduction(介绍),目标:掌握怎样申请开立信用证、或对信用证进行修改、延期及相关回复。,信用证,(Letter of Credit)是国际贸易中最惯用支付方式,不但适合用于个别交易,也适合用于系列交易。信用证开证程序始于进口方。进口方通知,开证行,(Issuing Bank)开立以出口方为,受益人,(Beneficiary)信用证。信用证包含进出口双方达成交易详细内容。信用证开出后,由开证行将信用证寄给出口方所在地,通知行,(Notifying Bank)。接到信用证后,银行和出口方会对信用证进行审核。依据审核无误信用证,出口方就可备货装运。装运后,出口方就能够缮制符合信用证要求单据,再据此向,议付行,(Negotiation Bank)交单议付,取得货款。,2,2/62,开证申请人,(进口人),受益人,(出口人),通知行,/,议付行,付款行,/,开证行,贸易协议,承运人,信用证结算方式,付款赎单,签署开证申请书,通知备款赎单,交单取货,交货取单,检验真伪后通知信用证,向,议付行,交单议付,审单垫款,开证行向通知行寄交信用证,议付行向开证行寄单索偿,审单偿付,信用证基本业务程序,3,3/62,有时,进口方因为某种原因而未能按协议要求时间开立信用证,这时,出口方应催促进口方快速办理开证手续(Urging Establishment of L/C),尤其是大宗商品或进口方要求特制商品,更应结合备货情况及时进行催证。,催证信函写作得考究技巧,其目标是劝说对方给予紧密合作并推行其义务。假如催证信函措辞不妥,就有可能激怒进口方,造成不愉快后果。所以,除特殊情况外,不应在催证信函一开始就强烈地指责对方没有推行协议,而应用礼貌语气告诉对方货已备妥,不过相关信用证还未开到。假如第一封信没有回音,紧接着,就要写第二封信,此时可向对方表示失望和诧异。,4,4/62,假如出口方在审证时发觉信用证条款存在与协议内容不相符地方,这时就需要改证。改证要求普通是由出口方提出。有时,出口方发觉信用证条款需要修改也会提出改证要求。,改证普通程序是先由,出口方征得进口方同意,再由进口方向开证行申请修改信用证。,出口方有时会因为一些原因,而不能在信用证要求装运期内装运,这时出口方必须要求延长信用证装运期和使用期。不论是信用证修改,还是信用证展期,对应信函写作都要注意采取礼貌语气。因为信用证修改或展期耗时花费,对进出口双方来说都是烦恼事情。,5,5/62,9.2 Writing Skills(写作技巧),催证信函写作步骤及常见表示方式:,写作步骤,表示方式,(1),提醒买方我方货已备妥待运或交货期已临近,但还未收到相关信用证,In regard to 25,000 yards of cotton prints under the Sales Confirmation No.789,we would like to draw your attention to the fact that the date of delivery is approaching,but up to now we have not received your relative letter of credit.(我们提醒你方注意,789号售货确认书项下25,000码印花布交货期已临近,但我方至今还未收到相关信用证。),6,6/62,In regard to,关于,In regard to your request for information,I regret to inform you that I am unable to help you.,关于你需要情报事,我遗憾地告诉你我没法帮助你。,With regard to hardness,the diamond is in a class by itself.,讲硬度,金刚钻是独一无二。,7,7/62,up to now,adv.到当前为止;至今;迄今,Up to now hes still quiet.,他直到现在仍保持缄默。,8,8/62,写作步骤,表示方式,(2),向对方说明需及时开立信用证原因或主要性,We wish to remind you that it was agreed when placing the order,that you would establish the required L/C upon receipt of our Confirmation.(我方提醒你方注意,订货时双方约定,一接到我方确认书,你方就开立信用证。),(3),请对方尽快开证,As the goods have been ready for shipment for quite some time,it behooves you to take immediate action,particularly since we cannot think of any valid reason for further delaying the opening of the credit.(货已备妥多日,你方应马上开证,我们不知道贵方有何合理理由迟迟不开证。),9,9/62,改证或信用证展期信函写作步骤及常见表示方式,:,写作步骤,表示方式,(1),告诉对方已收到信用证,We wish to acknowledge receipt of the L/C No.3450 for the amount of USD5,000 covering your Order No.987.(你方987号订单项下金额5,000美元3450号信用证已收到。),(2),指出信用证与协议不符而需修改地(说明需要展期原因),We find that the following two points do not conform to the contract.(我方认为条款中有以下两点与协议不符。),In connection with shipment,we are very sorry to advise that the goods cannot be ready before the end of May,because of delay of our manufactures.(关于装运问题,我方深表歉意,因为厂商延误,该货无法在5月底妥。),10,10/62,(3),希望对方给予合作,Your prompt attention to the matter will be much appreciated.(请尽快办理,不胜感激。),We are confident that you will give us cooperation by extending the shipment date to June 10,and the negotiation validity to June 25,respectively.(相信你方会给予合作,将装运期和议付期分别延期到6月10日和6月25日。,11,11/62,validity,n.,有效,正当性;效力;正确性,Some people,of course,denied the validity of any such claim.,当然,一些人否定了这类说法合理性。,12,12/62,9.3 Specimen Letters(样函),Letter 1:Urging establishment of L/C,Dear Sirs,Please open a credit,1,of GBP30,000 with your,correspondent,s in London,in favor of,2,the,Universal,Clothing Co,London,to be available to the Company until July 31 against a shipment of waterproof clothing by S.S.,Cathay,leaving London for Tokyo on July 24.,When the,consignment,is shipped the Company is to draw on your correspondents at 60 d/s.The documents to,accompany,the draft are the bill of lading,commercial and consular invoices and insurance policy.Kindly ask your correspondents to see that the insurance policy gives full cover before they accept the draft.,Yours faithfully,13,13/62,L/C 惯用搭配,covering/regarding+goods,for the amount of+amount,in ones favor+beneficiary,for ones account+payer,with/through+issuing bank,14,14/62,correspondent,n.通讯员,记者;通信者,the BBCs political correspondent,英国广播企业政治新闻记者,15,15/62,in ones favor,以,为受益人。,指有权享受信用证利益人,普通指出口商。,in ones favor与in favor,of,短语意思相同。,e.g.As soon as the licence is approved,an L/C will be opened in your favour.,只要许可证一同意,就开立以贵方为受益人信用证。,16,16/62,Universal,adj.普遍;通用;全世界;,n.普通性,The desire to look attractive is universal.,爱美之心,人皆有之。,There are no economic universals.,没有普遍适用经济学原理。,17,17/62,Cathay,n.,(古文诗歌)中国,Have you ever taken Cathay Pacific?,你有没有搭过国泰航空企业班机?,18,18/62,consignment,n.,装运货物;托运;委托,托管,a consignment of medicines,运输一批药品,19,19/62,accompany,陪同;陪同,Ken agreed to accompany me on a trip to Africa.,伴随;和一起发生(或同时存在),为(歌手或乐手)伴奏,He sang and Alice accompanied him on the piano.,他一边唱,艾丽斯一边为他钢琴伴奏。,20,20/62,Letter 2:Importer notifying L/C arrangement,Dear Sirs,Re:Order No.7766,We enclose an order for 2,000(two thousand)waterproof raincoats and have made arrangements with the Bank of Japan,Tokyo,to open a credit in your favor.The credit is valid until July 31 and will be confirmed,3,to you by the Banks London office,Gresham Street,EC2P 2EB.Please draw on them at 60 d/s.It is understood that the goods will be shipped by S.S.Cathay,sailing from London on July 24.,21,21/62,Carton containing the goods should be marked S.M.The amount of our credit has been fixed to provide adequate,cover,for your invoice,which should provide for all charges,including insurance to Tokyo.,Please notify us when the goods are shipped.,Yours faithfully,22,22/62,cover,vi.&vt.包含,包括,偿付,填补,投保,The compensation will cover the whole loss.,n.封袋,保险,We have decided to arrange the necessary insurance cover.,coverage n.保险范围,投保总额,确保金,Regarding insurance,the coverage is for 110%of the invoice value up to the port of destination.,23,23/62,Letter 3:A reply to Letter 2,Dear Sirs,Your order No.7766 of July 1 has now been completed and taken on board the S.S.Cathay which,we are informed,will be sailing tomorrow.,Shipping documents,including original invoice,have been,passed to,the London Branch of the Bank of Japan,upon whom we have drawn at 60 d/s for the net amount,due,namely GBP2 651.44.From the copy invoice enclosed you will notice that we have allowed a special quantity discount of 2.5%and,provided you give us a,liberal,share of your business,we shall be happy to allow a similar discount on future large orders.,We trust the consignment will reach you safely and prove satisfactory.,Yours faithfully,24,24/62,pass to,传给,转到,通到,Upon his decease the house will pass to his wife.他死后房屋归他太太全部。,25,25/62,due,1、因为;因为,The countrys economic problems are largely due to the weakness of the recovery.,该国经济问题很大程度上是因为复苏乏力。,2、到期;预期,The results are due at the end of the month.,预计月底会有结果。,Payment due 应付款项,3、应有;应得;,I was sent a cheque for 1,525 and advised that no further pension was due.,我收到了一张 1,525 英镑支票,并被通知我应得养老金到此为止。,26,26/62,liberal,开明;开通;(个人)自由主义,a nation of free-thinking liberals,思想开放自由主义者国度,They favour liberal free-market policies.,他们支持开放自由市场政策。,大量;丰富,As always he is liberal with his jokes.,像平时一样,他出口就是笑话。,27,27/62,Letter 4:Urging establishment of L/C,Dear Sirs,With reference to the goods under our Sales Confirmation No.5354,we wish to draw your attention to the fact that the date of,delivery,is approaching,but we have not yet received the covering L/C to date.Please do your utmost to expedite the L/C,so that we may execute the order smoothly.In order to avoid subsequent amendment,please,see to it that,the L/C stipulations are in exact accordance with the terms in the Confirmation.,Hope to hear favorably from you soon.,Yours truly,28,28/62,deliver v.装运 delivery n.,相关使用方法有:,Make/effect the delivery,It is agreed in our contract that you will effect the delivery during September.,合约中要求你方9月份装船。,Deliver the goods/order,We shall deliver the goods upon receipt of your relevant L/C.,收到你方相关信用证后我们将安排装运。,29,29/62,see to it that,务必要,确保,See to it that youre ready on time!,请务必按时准备好!,We must see to it that all people are equal before the law.,坚持法律面前人人平等。,30,30/62,Letter 5:Seller asking buyer to extend L/C,Dear Sirs,Re:Letter of Credit No.AG8432,We have received your Letter of Credit No.AG8432 for the amount of USD2 960 to cover your Order No.806 for 20 metric tons of,mineral fertilizer,.,The said credit calls for shipment on or before the 31st of December.As the earliest steamer sailing for your port is the S.S.Peace scheduled to leave Shanghai on or about the 3rd of January,it is,therefore,impossible for us to effect shipment at the time you named.,31,31/62,This being the case,we have to ask you to be so kind as to extend the date of shipment to the 15th of January,under cable advice to us.We understand that cable amendment is costly,but this is a matter over which we can exercise no control.,Yours faithfully,32,32/62,mineral,n.矿物;矿石;矿物质;汽水,adj.矿物,似矿物,A glass of mineral water,please.,Fertilizer enriches the soil.肥料使土壤肥沃。,33,33/62,Letter 6:Buyers,refusal,of extending L/C,(A reply to Letter 5),Dear Sirs,We received your letter of 15th October requesting us to extend our L/C owing to the fact that you are unable to make shipment within the stipulated time,we shall not be able to fulfill our contract with our clients.Besides,such delay will certainly cause us a lot of unnecessary inconveniences and expenses.,We would,therefore,ask you to try your utmost to effect shipment according to the original schedule.,In the event of,your failing to do so,we will have to ask you to,compensate,us for any loss arising,therefrom,.,We are awaiting your immediate reply.,Yours faithfully,34,34/62,refusal,1.拒绝;拒绝;不接收,.her refusal to accept change.,她对变革拒绝,2.优先取舍权;先买权,If you have a good rapport with a dealer,they will always let you have first refusal on anything interesting.,假如你和经销商关系好,好东西他们会任你先挑。,35,35/62,In the event of,万一,倘若,In the event of fire,ring the alarm bell.,假如着火,就按警铃。,36,36/62,compensate,Nothing can compensate for the loss of a loved one.,失去心爱人是无法赔偿。,She used her good looks to compensate her lack of intelligence.,她利用她漂亮外表来填补智力不足。,37,37/62,therefrom,adv.从那里,从此;从中;由此,He opened his bag and took therefrom an apple.,他打开提袋从里面拿出一个苹果。,38,38/62,Letter 7:Requesting amendment to L/C,Dear Sirs,We are in receipt of your letter on July 20 requesting us to ship all the 20 sets of safety,pin,machines,4,in September.Unfortunately we are unable to comply with,5,your wishes.,When we offered the machines,it was expressly stated that shipment would be effected in October.If you desire early delivery,we can only make a partial shipment,6,of ten machines in September and the remaining ten in October.We hope this arrangement will be agreeable to you.Should this be so,please amend the covering credit to allow partial shipment under advice to us.,Please cable us your confirmation so that we can request the manufacturers to expedite delivery,7,.,Sincerely yours,39,39/62,pin,钉;(用钉等)钉住;大头针,They pinned a notice to the door.,他们把通知钉在门上。,pin down,1.清楚地固定或建立,was finally able to pin down the cause of the disease.,最终终于确定病因,2.强迫某人提供确定意见或正确信息,The reporter pinned the governor down on the issue of capital punishment.,记者强求州长在死刑问题上发表确切看法,pin on 将错事或罪行归于,The murder was pinned on the wrong defendant.,被告被错误地定了谋杀之罪,40,40/62,Letter 8:On amount in L/C and time of shipment,Dear Sirs,Re:L/C No.12345 Issued by Barclays Bank,We hereby acknowledge with thanks receipt of,8,the captioned L/C for the amount of,9,USD2,500 covering your Order No.215 for rapeseeds.,It appears that the amount of your L/C is insufficient,as the correct total CIF value of your order comes to,10,USD2,650 instead of USD2,500 with a difference of USD150.,41,41/62,Furthermore,when we booked your order,we made it clear that delivery should be made within one month after receipt of your L/C.Now you are allowing us only half a month.As you may be well,aware,it is impossible for us to get the shipment ready in such a short period of time.,In view of the above,you are requested to increase the amount of your L/C by USD150,making a total of USD2,650,and also to extend the time of shipment to 31st October.Your prompt attention to this matter will be appreciated.,Yours faithfully,42,42/62,Furthermore,adv.另外;而且;与此同时;再者,I dont want to go there,furthermore,I have no time to do so.我不想去那里,而且我也没时间去。,43,43/62,aware,adj.意识到;知道;觉察到,She is aware of her own failings.她了解自己弱点。,44,44/62,Letter 9:Requesting amendment to L/C,Dear Sirs,Re:Letter of Credit No.789,We thank you for your L/C No.789 covering your Order No.0089 for 10 metric tons of,Zinc Oxide,.,You failed to mention in the L/C that the quality of the material is to be based on the certificate of quality issued by China Commodity,Inspection,Bureau,11,as you agreed when placing the order.,45,45/62,On the contrary,you inserted in the L/C two clauses to the effect that inspection of the material will be made at the port of destination and that you have the right to lodge claims against us within 10 days after arrival of the shipment.,We are sorry to say that we cannot agree to such terms,and believe that their being,contrary to,our agreement has perhaps escaped your attention,12,.Your prompt amendment to the L/C and deletion of the two clauses is urgently requested.,Yours faithfully,46,46/62,Zinc,锌,;,镀锌于;在上镀锌,His body is in short of zinc.他身体缺锌。,47,47/62,Inspection,1.检验;审阅,He had completed his inspection of the doors.,他已经检验完全部门。,2.视察;检阅,The Public Utilities Commission inspects us once a year.,公共事业委员会每年到我们这里视察一次。,48,48/62,contrary to,与相反;违反,contrary to his expectations,he found the atmosphere exciting.,出乎他意料,他发觉气氛令人激动。,49,49/62,Letter 10:On amount in L/C,Dear Sirs,We wish to acknowledge receipt of L/C for the amount of$2,500 covering your Order No.315 for 8 metric ton walnut-meat.,It appears that the amount in your L/C is insufficient,as the correct total CIF value of your order comes to$2,960 instead of$2,500,the difference being$460.,In view of the above,please increase the amount of your L/C by$460.On receipt of your amendment we shall arrange shipment,without fail,13,.,Sincerely yours,50,50/62,without fail,必定,一定,I will give you a present on your birthday without fail.,你生日时我一定送你一份礼品。,51,51/62,1Translate the following,appreciate your concession upon receipt of the order,consignment agreement to your entire satisfaction,allow us a commission effect delivery on time,meet your request reputation,purchase order quotation sheet,收到订单后,寄售协议,令你方完全满意,给我方佣金,按时装运,满足你方要求,感激你方让步,声誉,购货订单,报价单,52,52/62,不可撤消跟单信用证 退回供存档,申请开立信用证 做出让步,订购家俱订单 协议条款,软饮料 应付款项,irrevocable documentary L/C,return for file,apply for issuing an L/C,make a concession,order for furniture,contract terms,soft drink,payment due,53,53/62,2,Match the English phrases and expressions with the Chinese ones.,(1)documentary credit A.商业发票,(2)issuing bank B.跟单信用证,(3)commercial invoice C.提单,(4)insurance policy D.开证行,(5)partial shipment E.保险单,(6)in compliance with F.依据,(7)in ones favor G.以为收益人,(8)certificate of origin H.产地证实书,(9)subject to I.以为条件,(10)bill of lading J.分批装运,54,54/62,Notes to the specimen letters,1.open a credit开立信用证,2.in favor of以为受益人,3.con
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 包罗万象 > 大杂烩

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服