1、生产加工合同书范本五篇文章1: 生产加工合同书范本中文版:生产加工合同书甲方(委托方):_(以下简称甲方)乙方(承接方):_(以下简称乙方)鉴于甲方需要委托乙方承担特定产品的生产加工任务,经双方友好协商,特订立本合同,以便明确双方权利义务,共同遵守并执行。第一条 任务内容1.1 甲方委托乙方承担产品(具体描述)的生产加工任务,生产加工的产品必须按照甲方提供的设计图纸和技术要求进行制作。1.2 加工过程中如因乙方原因导致产品质量问题,乙方需承担相应责任。第二条 交付日期2.1 双方约定,产品的交付日期为_,乙方应按时完成生产加工任务,并保证产品质量符合要求。2.2 如乙方无法按时完成任务,需提前
2、告知甲方并商议解决方案,双方共同协商调整交付日期。第三条 产品质量及验收3.1 乙方完成生产加工任务后,甲方有权对产品进行质量检验,确保产品符合甲方的要求。3.2 如产品存在质量问题,双方应协商处理方式,乙方应承担相关责任并赔偿甲方损失。第四条 保密条款4.1 双方同意在合作期间和合作结束后保守商业机密及产品设计图纸的机密性,不得泄露给第三方,以确保合作双方的利益。第五条 保险责任5.1 在本合同履行期间,乙方应购买足额的产品责任险,保障甲方在产品出现质量问题时能够获得相应的赔偿。第六条 合同变更6.1 本合同的任何修改或变更,需经双方协商一致,并签订书面文书作为补充协议。第七条 合同解除7.
3、1 在合作过程中如发生重大分歧,双方经过友好协商仍无法解决时,任何一方均有权提前终止合同,但应提前通知对方,并协商处理未完结事项。第八条 争议解决8.1 双方如发生争议,应友好协商解决,如无法达成一致意见,则提交争议解决至_仲裁。甲方(委托方):_(盖章)乙方(承接方):_(盖章)签订日期:_英文版:Production Processing ContractParty A (Client): _ (hereinafter referred to as Party A)Party B (Contractor): _ (hereinafter referred to as Party B)Whe
4、reas Party A needs to entrust Party B with the specific production processing tasks of certain products, after friendly negotiation, this contract is hereby established to clarify the rights and obligations of both parties, and to be jointly observed and executed.Article 1 Task Content1.1 Party A en
5、trusts Party B to undertake the production processing tasks of products (specific description), and the produced products must be made in accordance with the design drawings and technical requirements provided by Party A.1.2 If there are quality issues with the products due to Party Bs reasons durin
6、g processing, Party B shall bear corresponding responsibilities.Article 2 Delivery Date2.1 It is agreed by both parties that the delivery date of the products is _, and Party B shall complete the production processing tasks on time, ensuring that the product quality meets requirements.2.2 If Party B
7、 is unable to complete the task on time, Party B shall inform Party A in advance and discuss a solution, adjusting the delivery date through mutual consultation.Article 3 Product Quality and Acceptance3.1 After Party B completes the production processing tasks, Party A has the right to inspect the p
8、roduct quality to ensure that the products meet Party As requirements.3.2 If there are quality issues with the products, both parties shall discuss the handling methods, and Party B shall bear relevant responsibilities and compensate Party A for any losses.Article 4 Confidentiality4.1 Both parties a
9、gree to keep the confidentiality of business secrets and product design drawings during and after the cooperation, and shall not disclose them to third parties, to ensure the interests of both parties.Article 5 Insurance Liability5.1 During the performance of this contract, Party B shall purchase su
10、fficient product liability insurance to ensure that Party A can receive corresponding compensation in case of product quality issues.Article 6 Contract Amendments6.1 Any modifications or amendments to this contract shall be agreed upon by both parties through negotiation and signed as a supplementar
11、y agreement in writing.Article 7 Contract Termination7.1 In the event of major disagreements during the cooperation, either party has the right to terminate the contract in advance after friendly negotiations have failed to resolve the issues. However, advance notice should be given and pending matt
12、ers shall be discussed and addressed.Article 8 Dispute Resolution8.1 In case of disputes between the parties, they should try to resolve them amicably. If no agreement can be reached, the dispute shall be referred to _ arbitration for resolution.Party A (Client): _ (seal)Party B (Contractor): _ (sea
13、l)Date of Signing: _-文章2: 生产加工合同书范本中文版:生产加工合同书甲方(委托方):_(以下简称甲方)乙方(承接方):_(以下简称乙方)甲方因生产需要,委托乙方进行产品的加工任务,自愿签署本合同,共同尊重合同内容并信守合同约定。第一条 任务内容1.1 甲方委托乙方对指定的产品进行生产加工,加工完成的产品需符合甲方的设计要求和质量标准。1.2 乙方完成生产加工后,应按照合同约定交付产品,并确保产品数量和质量无误。第二条 价格及支付方式2.1 乙方对生产加工工作的价格为_,支付方式为_,应在生产加工完成后按合同约定的时间支付全部款项。2.2 如发生价格变动或需支付额外费用,
14、应经双方协商一致后签订补充协议。第三条 交付日期及运输方式3.1 双方约定的交付日期为_,产品交付后的运输方式为_,乙方需妥善包装产品以确保运输安全和产品完好性。3.2 如因乙方原因导致产品运输中损坏,乙方应承担相应责任。第四条 质量保证4.1 乙方应按照甲方提供的技术要求和标准进行生产加工,产品质量不符合要求的,乙方承担产品质量问题的全部责任。4.2 乙方应保证生产加工过程中严格遵守相关法律法规和安全生产规定,确保产品质量和生产安全。第五条 违约责任5.1 如乙方未按照合同约定完成生产加工任务,或产品质量不符合要求,乙方应承担相应的违约责任,包括但不限于赔偿甲方经济损失。5.2 如双方发生争
15、议,应友好协商解决,如无法解决,可提交至指定仲裁机构予以处理。第六条 保密条款6.1 双方在合作过程中可能涉及商业秘密,任何一方均有义务保持商业机密的保密性,不得泄露给第三方。6.2 合同结束后,协议书和产品设计图纸等保密文件将由乙方归还或销毁,以确保商业秘密的安全性。甲方(委托方):_(盖章)乙方(承接方):_(盖章)签订日期:_英文版:Production Processing ContractParty A (Client): _ (hereinafter referred to as Party A)Party B (Contractor): _ (hereinafter referr
16、ed to as Party B)Party A entrusts Party B with the processing tasks of products for production needs, and voluntarily signs this contract, respecting the content of the contract and abiding by the contractual agreements.Article 1 Task Content1.1 Party A entrusts Party B to process specific products,
17、 and the processed products must meet Party As design requirements and quality standards.1.2 After the production processing is completed, Party B shall deliver the products according to the contract and ensure the accuracy of the product quantity and quality.Article 2 Price and Payment Method2.1 Th
18、e price for the production processing work by Party B is _, the payment method is _, and the full payment should be made according to the agreed time in the contract after the production processing is completed.2.2 In case of price changes or additional fees, a supplementary agreement shall be signe
19、d after mutual agreement between both parties.Article 3 Delivery Date and Transportation Method3.1 The agreed delivery date is _, and the transportation method after product delivery is _. Party B shall properly package the products to ensure the safety of transportation and product integrity.3.2 If
20、 damages occur during transportation due to Party Bs reasons, Party B shall bear the corresponding responsibilities.Article 4 Quality Assurance4.1 Party B shall follow the technical requirements and standards provided by Party A during the production processing, and if the product quality does not m
21、eet the requirements, Party B shall bear all responsibilities for product quality issues.4.2 Party B shall ensure strict compliance with relevant laws and safety production regulations during the production processing, ensuring product quality and production safety.Article 5 Breach of Contract Liabi
22、lity5.1 If Party B fails to complete the production processing tasks as agreed in the contract or if the product quality does not meet the requirements, Party B shall bear the corresponding breach of contract liability, including but not limited to compensating Party A for economic losses.5.2 In cas
23、e of disputes between the parties, they should try to resolve them amicably. If unable to resolve, the dispute can be submitted to a designated arbitration institution for resolution.Article 6 Confidentiality6.1 Both parties may be involved in commercial secrets during the collaboration, and both pa
24、rties are obligated to maintain the confidentiality of commercial secrets and shall not disclose them to third parties.6.2 After the contract ends, the agreement and confidential documents such as product design drawings shall be returned to Party A or destroyed by Party B to ensure the security of
25、commercial secrets.Party A (Client): _ (seal)Party B (Contractor): _ (seal)Date of Signing: _-文章3: 生产加工合同书范本中文版:生产加工合同书甲方(委托方):_(以下简称甲方)乙方(承接方):_(以下简称乙方)双方经过友好协商,就产品的生产加工事宜订立如下合同,共同遵守并执行。第一条 任务内容1.1 甲方委托乙方进行指定产品的生产加工,保证产品质量符合甲方技术要求和标准,乙方需确保产品生产过程中无误。1.2 乙方在生产加工过程中应严格遵守甲方提供的设计图纸和工艺流程,确保产品质量和完成周期。第二条
26、价格及结算方式2.1 乙方为完成生产加工任务,甲方支付的费用为_,结算方式为_,应按照合同约定的时间支付款项。2.2 如发生价格变动或需支付额外费用,双方应及时进行协商并签订补充协议。第三条 交付日期及方式3.1 双方约定的产品交付日期为_,产品交付方式为_,乙方应妥善包装产品以确保产品安全运输和完整性。3.2 如因乙方原因导致产品运输中发生损坏,乙方应承担相应的责任,乙方和甲方协商处理方式。第四条 质量保证4.1 乙方完成生产加工任务后,甲方有权对产品进行质量检验,确保产品符合技术要求。如产品质量问题,乙方应承担相应责任并赔偿甲方损失。4.2 乙方应建立健全的质量保证体系,并确保产品生产过程
27、中合格率达标。第五条 保密协议5.1 双方在合作过程中可能接触商业秘密,应严格保密,不得泄露给第三方,包括但不限于产品设计图纸、加工工艺等机密资料。甲方(委托方):_(签字)乙方(承接方):_(签字)签订日期:_英文版:Production Processing ContractParty A (Client): _ (hereinafter referred to as Party A)Party B (Contractor): _ (hereinafter referred to as Party B)Both parties have reached an agreement throu
28、gh friendly negotiations on the production processing of products and hereby establish the following contract to be jointly observed and executed.Article 1 Task Content1.1 Party A entrusts Party B with the production processing of designated products, ensuring that the product quality meets the tech
29、nical requirements and standards of Party A, with Party B ensuring no errors in the production process.1.2 Party B shall strictly follow the design drawings and process provided by Party A during the production process, ensuring product quality and completion period.Article 2 Price and Settlement Method2.