收藏 分销(赏)

涉外经济合作协议书范本八篇.docx

上传人:零*** 文档编号:1208393 上传时间:2024-04-18 格式:DOCX 页数:11 大小:39.99KB
下载 相关 举报
涉外经济合作协议书范本八篇.docx_第1页
第1页 / 共11页
亲,该文档总共11页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、涉外经济合作协议书范本八篇1. 涉外经济合作协议书-产品进口合作协议范本中文:产品进口合作协议范本甲方:(甲方公司名称)地址:(甲方公司地址)法定代表人:(甲方法定代表人姓名)联系方式:(甲方联系方式)乙方:(乙方公司名称)地址:(乙方公司地址)法定代表人:(乙方法定代表人姓名)联系方式:(乙方联系方式)鉴于甲方为进口产品具备一定的资源与经验,乙方希望引进甲方产品进入其国内市场进行销售,双方达成如下协议:1. 产品介绍:甲方同意向乙方提供产品名称、规格、价格、数量等详细信息,并保证产品的质量符合国际标准。2. 进口方式:乙方同意以进口的方式将甲方产品引入国内,负责海关报关、清关等工作,并承担相

2、应费用。3. 价格与支付:双方商定产品的价格及支付方式,乙方应按约定时间及金额支付产品货款。4. 售后服务:甲方承诺在产品售出后提供相应的售后服务支持,并解决产品质量问题。5. 保密条款:双方同意在本协议有效期内保密商业信息,并不得向第三方透露。6. 争议解决:双方如发生争议,应友好协商解决,如协商无果,应提交至有管辖权的仲裁机构解决。7. 协议生效:本协议经双方签字盖章生效,有效期为_年,到期可协商续签。甲方(盖章): 乙方(盖章):日期: 日期:英文:Product Import Cooperation AgreementParty A: (Name of Party A Company)

3、Address: (Address of Party A Company)Legal Representative: (Name of the legal representative of Party A)Contact: (Contact information of Party A)Party B: (Name of Party B Company)Address: (Address of Party B Company)Legal Representative: (Name of the legal representative of Party B)Contact: (Contact

4、 information of Party B)Given that Party A has certain resources and experience in importing products, and Party B wishes to introduce Party As products into its domestic market for sale, the parties have reached the following agreement:1. Product Introduction: Party A agrees to provide Party B with

5、 detailed information on product names, specifications, prices, quantities, etc., and guarantees that the quality of the products meets international standards.2. Import Method: Party B agrees to import Party As products into the country through importation, handle customs declaration, customs clear

6、ance, and bear the corresponding expenses.3. Price and Payment: The parties agree on the price of the products and the payment method. Party B shall pay the product payment according to the agreed time and amount.4. After-sales Service: Party A undertakes to provide after-sales service support after

7、 the products are sold and resolve any product quality issues.5. Confidentiality Clause: The parties agree to keep commercial information confidential during the validity period of this agreement and not disclose it to third parties.6. Dispute Resolution: In the event of a dispute, the parties shall

8、 resolve it amicably through negotiation. If the negotiation fails, it shall be submitted to an arbitration institution with jurisdiction for resolution.7. Effectiveness of the Agreement: This agreement shall come into effect upon being signed and sealed by the parties, with a term of _ years, which

9、 may be renegotiated upon expiration.Party A (Seal): Party B (Seal):Date: Date:2. 涉外经济合作协议书-技术转让合作协议范本中文:技术转让合作协议范本甲方:(甲方公司名称)地址:(甲方公司地址)法定代表人:(甲方法定代表人姓名)联系方式:(甲方联系方式)乙方:(乙方公司名称)地址:(乙方公司地址)法定代表人:(乙方法定代表人姓名)联系方式:(乙方联系方式)双方在平等自愿的基础上,根据中华人民共和国合同法及有关法律法规的规定,经友好协商,就技术转让合作事宜达成如下协议:1. 技术内容:甲方同意向乙方转让_技术(简称“

10、技术”),包括但不限于技术原理、技术资料、技术过程等,并对技术进行培训。2. 技术使用权:乙方获得甲方提供的技术使用权,可在合同约定范围内合法使用技术进行生产、销售等经营活动。3. 技术保密:甲方对转让给乙方的技术进行保密,不得擅自提供给第三方,乙方需对获知的技术进行保密。4. 技术支持:甲方在转让技术后,将提供一定期间的技术支持,协助乙方解决技术实施中的问题。5. 保证与风险:双方保证技术转让的真实性及技术的可实施性,并愿意承担由技术转让所带来的相应风险。6. 争议解决:双方如发生争议,应友好协商解决,如协商无果,应提交至有管辖权的仲裁机构解决。7. 协议生效:本协议经双方签字盖章生效,有效

11、期为_年,到期可协商续签。甲方(盖章): 乙方(盖章):日期: 日期:英文:Technology Transfer Cooperation AgreementParty A: (Name of Party A Company)Address: (Address of Party A Company)Legal Representative: (Name of the legal representative of Party A)Contact: (Contact information of Party A)Party B: (Name of Party B Company)Address:

12、 (Address of Party B Company)Legal Representative: (Name of the legal representative of Party B)Contact: (Contact information of Party B)Based on the principle of equality and voluntariness, in accordance with the Contract Law of the Peoples Republic of China and relevant laws and regulations, and t

13、hrough friendly negotiations, the parties have reached the following agreement on technology transfer cooperation:1. Technology Content: Party A agrees to transfer the _ technology (referred to as Technology) to Party B, including but not limited to technical principles, technical data, technical pr

14、ocesses, etc., and provide training on the technology.2. Technology Utilization Rights: Party B obtains the right to use the technology provided by Party A and may legally use the technology for production, sales, and other business activities within the scope stipulated in the contract.3. Technolog

15、y Confidentiality: Party A shall keep the technology transferred to Party B confidential, shall not provide it to third parties without authorization, and Party B shall maintain the confidentiality of the acquired technology.4. Technology Support: After transferring the technology, Party A shall pro

16、vide a certain period of technical support to assist Party B in solving problems encountered during the implementation of the technology.5. Guarantee and Risk: Both parties guarantee the authenticity and feasibility of the technology transfer and are willing to bear the corresponding risks arising f

17、rom the technology transfer.6. Dispute Resolution: In the event of a dispute, the parties shall resolve it amicably through negotiation. If the negotiation fails, it shall be submitted to an arbitration institution with jurisdiction for resolution.7. Effectiveness of the Agreement: This agreement sh

18、all come into effect upon being signed and sealed by the parties, with a term of _ years and may be renegotiated upon expiration.Party A (Seal): Party B (Seal):Date: Date:3. 涉外经济合作协议书-投资合作协议范本中文:投资合作协议范本甲方:(甲方公司名称)地址:(甲方公司地址)法定代表人:(甲方法定代表人姓名)联系方式:(甲方联系方式)注册资本:(甲方公司注册资本)乙方:(乙方公司名称)地址:(乙方公司地址)法定代表人:(乙

19、方法定代表人姓名)联系方式:(乙方联系方式)注册资本:(乙方公司注册资本)鉴于甲方拥有一定的资金实力及管理经验,乙方具备特定的项目资源及市场渠道,双方就投资合作事宜达成如下协议:1. 投资额度:甲方同意向乙方投资_金额,成为乙方的一定比例的股东。2. 投资用途:乙方应将投资资金用于_项目,并达成一致的投资计划及目标。3. 投资回报:双方商定投资回报方式及分配方式,乙方应按协议提供相应财务报表。4. 经营管理:双方商定项目的经营管理方式和机制,共同参与项目的经营决策。5. 保密条款:双方同意在本协议有效期内保密商业信息,并不得向第三方透露。6. 争议解决:双方如发生争议,应友好协商解决,如协商无

20、果,应提交至有管辖权的仲裁机构解决。7. 协议生效:本协议经双方签字盖章生效,有效期为_年,到期可协商续签。甲方(盖章): 乙方(盖章):日期: 日期:英文:Investment Cooperation AgreementParty A: (Name of Party A Company)Address: (Address of Party A Company)Legal Representative: (Name of the legal representative of Party A)Contact: (Contact information of Party A)Registered

21、 Capital: (Registered capital of Party A Company)Party B: (Name of Party B Company)Address: (Address of Party B Company)Legal Representative: (Name of the legal representative of Party B)Contact: (Contact information of Party B)Registered Capital: (Registered capital of Party B Company)Whereas Party

22、 A has certain financial strength and managerial experience, and Party B has specific project resources and market channels, the parties have reached the following agreement on investment cooperation:1. Investment Amount: Party A agrees to invest _ amount in Party B and become a shareholder in a cer

23、tain proportion.2. Use of Investment: Party B shall use the investment funds for the _ project and reach a consensus on the investment plan and goals.3. Investment Return: The parties agree on the method and distribution of investment returns, and Party B shall provide corresponding financial statem

24、ents as agreed.4. Business Management: The parties agree on the operation and management mechanism of the project, and participate in the projects operational decision-making jointly.5. Confidentiality Clause: The parties agree to keep commercial information confidential during the validity period o

25、f this agreement and not disclose it to third parties.6. Dispute Resolution: In the event of a dispute, the parties shall resolve it amicably through negotiation. If the negotiation fails, it shall be submitted to an arbitration institution with jurisdiction for resolution.7. Effectiveness of the Ag

26、reement: This agreement shall come into effect upon being signed and sealed by the parties, with a term of _ years, which may be renegotiated upon expiration.Party A (Seal): Party B (Seal):Date: Date:4. 涉外经济合作协议书-合资合作协议范本中文:合资合作协议范本甲方:(甲方公司名称)地址:(甲方公司地址)法定代表人:(甲方法定代表人姓名)联系方式:(甲方联系方式)乙方:(乙方公司名称)地址:(乙

27、方公司地址)法定代表人:(乙方法定代表人姓名)联系方式:(乙方联系方式)鉴于双方各具优势,欲共同开展某一项目,现达成如下协议:1. 合作目的:双方同意共同投资建立合资公司,开展_项目。2. 注资情况:甲方出资_,占合资公司股份比例;乙方出资_,占合资公司股份比例。3. 经营范围:合资公司经营范围为_,并遵守有关法律法规,共同经营管理。4. 股权变动:双方同意在未来合作期间,如有股权变动,应经双方一致同意后进行调整。5. 税务事宜:双方应共同遵守税法规定,承担各自的税务义务。6. 争议解决:双方如发生争议,应友好协商解决,如协商无果,应提交至有管辖权的仲裁机构解决。7. 协议生效:本协议经双方签

28、字盖章生效,有效期为_年,到期可协商续签。甲方(盖章): 乙方(盖章):日期: 日期:英文:Joint Venture Cooperation AgreementParty A: (Name of Party A Company)Address: (Address of Party A Company)Legal Representative: (Name of the legal representative of Party A)Contact: (Contact information of Party A)Party B: (Name of Party B Company)Addres

29、s: (Address of Party B Company)Legal Representative: (Name of the legal representative of Party B)Contact: (Contact information of Party B)Given the advantages of both parties and the desire to jointly carry out a certain project, the parties have reached the following agreement:1. Purpose of Cooper

30、ation: The parties agree to jointly invest in establishing a joint venture company to carry out the _ project.2. Capital Contribution: Party A will contribute _ and hold a stake in the joint venture company; Party B will contribute _ and hold a stake in the joint venture company.3. Business Scope: The business scope of the joint venture company is _, and it shall comply with relevant laws and regulations and be

展开阅读全文
部分上传会员的收益排行 01、路***(¥15400+),02、曲****(¥15300+),
03、wei****016(¥13200+),04、大***流(¥12600+),
05、Fis****915(¥4200+),06、h****i(¥4100+),
07、Q**(¥3400+),08、自******点(¥2400+),
09、h*****x(¥1400+),10、c****e(¥1100+),
11、be*****ha(¥800+),12、13********8(¥800+)。
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手
搜索标签

当前位置:首页 > 应用文书 > 合同范本

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服