收藏 分销(赏)

国际营销合作协议书范本.docx

上传人:ex****s 文档编号:1208167 上传时间:2024-04-18 格式:DOCX 页数:7 大小:40.36KB
下载 相关 举报
国际营销合作协议书范本.docx_第1页
第1页 / 共7页
亲,该文档总共7页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、国际营销合作协议书范本Introduction:In the increasingly globalized business environment, international marketing cooperation has become essential for companies seeking to expand their presence in foreign markets. A well-crafted international marketing cooperation agreement is crucial for defining the terms of c

2、ollaboration between parties. In this article, we will provide a sample template for an international marketing cooperation agreement that can be customized to suit the needs of your business.概述:在日益全球化的商业环境中,国际营销合作对于希望在国外市场扩大影响力的公司来说变得至关重要。一份精心制定的国际营销合作协议对于定义合作各方之间的条款至关重要。在本文中,我们将提供一份国际营销合作协议书范本模板,可

3、根据您公司的需求进行定制。International Marketing Cooperation Agreement国际营销合作协议书This International Marketing Cooperation Agreement (“Agreement”) is entered into as of Insert Date (“Effective Date”), by and between:本国际营销合作协议书(“协议”)于日期(“生效日期”)由以下双方签署:Company Name, a company organized and existing under the laws of

4、 Country, with its principal place of business at Address (“Company”);公司名称,一家按照国家法律组织和存在的公司,主要营业地点为地址(“公司”);and和Partner Name, a company organized and existing under the laws of Country, with its principal place of business at Address (“Partner”).合作伙伴名称,一家按照国家法律组织和存在的公司,主要营业地点为地址(“合作伙伴”);(collectivel

5、y referred to as the “Parties”).(统称为“各方”)。1. Purpose目的The Parties wish to collaboratively engage in marketing activities for the promotion of the products/services outlined in Exhibit A (the “Products/Services”) in the territories specified in Exhibit B (the “Territories”).各方希望在展示附件A所列产品/服务(“产品/服务”)

6、的领地内进行营销活动。2. Responsibilities of the Parties各方的责任2.1 Companys Responsibilities:公司的责任:- Develop and provide marketing materials, including but not limited to brochures, online advertisements, and social media posts, for the promotion of the Products/Services in the Territories;- 制定并提供营销材料,包括但不限于宣传册、

7、在线广告和社交媒体帖子,用于在领地内推广产品/服务;- Provide necessary training to the Partners marketing team on the features, benefits, and selling points of the Products/Services;- 为合作伙伴的营销团队提供有关产品/服务的特点、优点和卖点的必要培训;- Collaborate with the Partner on the development of marketing strategies and campaigns tailored to the nee

8、ds of the Territories;- 与合作伙伴合作,制定针对领地需求的营销策略和活动;- Ensure timely delivery of the Products/Services to customers in the Territories;- 确保及时向领地客户交付产品/服务;- Provide ongoing support to the Partner, including technical assistance and customer service.- 向合作伙伴提供持续支持,包括技术支持和客户服务。2.2 Partners Responsibilities:

9、合作伙伴的责任:- Promote the Products/Services in the Territories through various marketing channels, such as trade shows, conferences, and digital marketing platforms;- 通过各种营销渠道在领地内推广产品/服务,如展会、会议和数字营销平台;- Conduct market research to identify potential customers and market trends in the Territories;- 进行市场调查

10、,确定领地内的潜在客户和市场趋势;- Develop and execute marketing campaigns in coordination with the Company to drive product/service sales in the Territories;- 与公司协调制定并执行营销活动,推动产品/服务在领地内的销售;- Provide feedback to the Company on the effectiveness of marketing efforts and customer responses in the Territories;- 向公司提供有

11、关成效的反馈以及领地内客户的响应情况;- Comply with all applicable laws and regulations governing marketing activities in the Territories.- 遵守领地内管理营销活动的所有适用法律和法规。3. Compensation报酬In consideration for the performance of their respective obligations under this Agreement, the Parties agree to the following compensation s

12、tructure:基于各自在本协议项下的履行义务,双方同意以下报酬结构:- The Company shall pay the Partner a commission of Percentage on the net sales revenue generated from the sale of Products/Services in the Territories.- 公司应向合作伙伴支付销售产品/服务在领地内产生的净销售收入的百分比作为佣金。- The payment of commissions shall be made on a quarterly basis, within

13、Number days following the end of each calendar quarter.- 佣金的支付将在每个日历季度结束后数量天内,按季度进行。4. Confidentiality保密4.1 Each Party agrees to treat as confidential all information and materials disclosed by the other Party in connection with this Agreement, including business plans, customer lists, and sales dat

14、a (collectively, “Confidential Information”).4.1 每一方同意将与本协议相关的另一方披露的信息和资料视为机密,包括商业计划、客户清单和销售数据(统称为“机密信息”)。4.2 The Parties shall not disclose, distribute, or use Confidential Information for any purpose other than the performance of this Agreement without the express written consent of the disclosing

15、 Party.4.2 未经披露方的明确书面同意,双方不得透露、分发或使用机密信息以外的目的用于履行本合同。4.3 The obligations of confidentiality under this Agreement shall survive the termination or expiration of this Agreement.4.3 本协议下的保密义务应在本协议终止或结束后继续存在。5. Term and Termination期限和终止5.1 This Agreement shall commence on the Effective Date and continue

16、 for a period of Number years unless earlier terminated as provided herein.5.1 本协议应于生效日期起开始,并持续数字年,除非依照本规定提前终止。5.2 Either Party may terminate this Agreement upon written notice to the other Party in the event of a material breach of any provision of this Agreement by the other Party, subject to a cu

17、re period of Number days.5.2 任何一方可以在书面通知对方的情况下终止本协议,如果对方方违反本协议的任何规定,并诉诸数字天的修复期。6. General Provisions一般规定6.1 Entire Agreement: This Agreement constitutes the entire agreement between the Parties concerning the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether oral

18、or written.6.1 整个协议:本协议构成双方就本协议项下事项的整个协议,并取代一切此前的口头协议和书面理解。6.2 Amendment: Any amendment to this Agreement must be made in writing and signed by both Parties.6.2 修改:任何对本协议的修改必须以书面形式由双方签署。6.3 Governing Law: This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of Country.6.3 管辖

19、法律:本协议应受国家法律管辖。6.4 Dispute Resolution: Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through arbitration in accordance with the rules and procedures of Arbitration Institution.6.4 争议解决:任何与本协议有关的纠纷应根据仲裁机构的规则和程序进行仲裁解决。IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have exe

20、cuted this Agreement as of the Effective Date.在此证明,各方已经就协议项下事宜于生效日期签署本协议。 Company Name公司名称By: _Name: _Title: _Date: _Partner Name合作伙伴名称By: _Name: _Title: _Date: _Conclusion:Overall, an international marketing cooperation agreement is a crucial document that establishes the terms and conditions of co

21、llaboration between parties engaged in marketing activities. By customizing a template agreement like the one provided above, businesses can ensure clarity and alignment in their marketing efforts across different territories. It is essential for both parties to carefully review and negotiate the te

22、rms of the agreement to protect their interests and promote a successful partnership. Remember, clear communication and mutual understanding are key to the success of any international marketing cooperation venture.结束语:总的来说,一份国际营销合作协议是一份至关重要的文件,它建立了参与营销活动的各方合作的条款和条件。通过定制上述所提供的模板协议,企业可以确保跨不同领地的营销工作的清晰和一致。双方需要仔细审查和谈判协议条款,以保护自身利益并促进成功的合作关系。记住,清晰的沟通和相互理解是任何国际营销合作企业成功的关键。

展开阅读全文
部分上传会员的收益排行 01、路***(¥15400+),02、曲****(¥15300+),
03、wei****016(¥13200+),04、大***流(¥12600+),
05、Fis****915(¥4200+),06、h****i(¥4100+),
07、Q**(¥3400+),08、自******点(¥2400+),
09、h*****x(¥1400+),10、c****e(¥1100+),
11、be*****ha(¥800+),12、13********8(¥800+)。
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手
搜索标签

当前位置:首页 > 应用文书 > 合同范本

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服