资源描述
服装加工合同协议书范本八篇
1. 服装加工合同协议书范本
中文版:
一、签订日期:__
甲方(委托方):
单位名称:__________
法定代表人:__________
地址:__________
联系电话:__________
乙方(加工方):
单位名称:__________
法定代表人:__________
地址:__________
联系电话:__________
二、合作内容:甲方委托乙方对其设计或提供的服装进行加工生产。
三、加工要求:甲方提供服装的设计图纸和规格要求,乙方按照要求进行加工生产。
四、加工费用及结算方式:双方协商确定加工费用,并约定结算方式。
五、质量保证:乙方保证加工出的产品符合甲方的要求和标准,如有质量问题,负责返工或退换。
六、保密协议:双方在合作过程中应保证对商业机密和技术资料的保密,不得泄露给第三方。
七、违约责任:一方违反合同规定导致损失的,应向对方承担相应的违约责任。
八、合同期限:本合同自签订之日起生效,至______终止。
九、其他约定事项:双方同意在合同中所列明的约定事项,并一并签署。
十、本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(盖章):__________ 乙方(盖章):__________
英文版:
1. Signing Date: __
Party A (Commissioning Party):
Name of the Company: __________
Legal Representative: __________
Address: __________
Contact Number: __________
Party B (Processing Party):
Name of the Company: __________
Legal Representative: __________
Address: __________
Contact Number: __________
2. Cooperation Content: Party A commissions Party B to process and produce the clothing designs provided by Party A.
3. Processing Requirements: Party A provides the clothing design drawings and specifications, and Party B processes the products according to the requirements.
4. Processing Fees and Settlement Method: The processing fees are determined through mutual agreement, and the settlement method is specified accordingly.
5. Quality Assurance: Party B guarantees that the processed products meet the requirements and standards of Party A. In case of any quality issues, Party B is responsible for rework or replacement.
6. Confidentiality Agreement: Both parties agree to maintain the confidentiality of commercial secrets and technical information during the cooperation and not disclose them to third parties.
7. Breach of Contract Liability: If either party violates the contract, resulting in losses, they shall bear corresponding liability to the other party.
8. Contract Duration: This contract shall come into effect from the signing date and terminate on __________.
9. Other Agreements: Both parties agree to the provisions listed in the contract and sign accordingly.
10. This contract is made in duplicate, with each party holding one copy, both having equal legal effect.
Party A (Seal): __________ Party B (Seal): __________
2. 服装代理合同协议书范本
中文版:
一、委托人(甲方):
单位名称:__________
法定代表人:__________
地址:__________
联系电话:__________
受托人(乙方):
单位名称:__________
法定代表人:__________
地址:__________
联系电话:__________
二、委托内容:甲方委托乙方为其代理销售服装产品。
三、代理范围:乙方负责推广、销售甲方提供的服装产品,并达成销售合同。
四、代理期限:本代理合同自签署之日起生效,至______终止。
五、佣金及结算方式:乙方根据实际销售情况获得相应的佣金,结算方式双方另行约定。
六、市场拓展:乙方应积极开发市场,提升销售业绩,不得损害甲方的利益。
七、补充协议:对于本合同未尽事宜,甲乙双方可另行签署补充协议。
八、违约责任:一方违反合同规定致使对方遭受损失的,应承担相应的法律责任。
九、保密条款:双方在合作期间及合同终止后应保守所知悉的商业秘密信息。
十、合同解释:合同解释权属于双方当事人,如发生争议,应友好协商解决。
十一、本合同正本一式两份,甲乙双方各执一份。
委托人(盖章):__________ 受托人(盖章):__________
英文版:
1. Principal (Party A):
Name of the Company: __________
Legal Representative: __________
Address: __________
Contact Number: __________
Agent (Party B):
Name of the Company: __________
Legal Representative: __________
Address: __________
Contact Number: __________
2. Commissioned Content: Party A commissions Party B to act as its agent for selling clothing products.
3. Scope of Agency: Party B is responsible for promoting, selling the clothing products provided by Party A, and entering into sales contracts.
4. Agency Period: This agency contract shall come into effect from the signing date and terminate on __________.
5. Commission and Settlement Method: Party B receives corresponding commission based on actual sales, and the settlement method is to be mutually agreed upon.
6. Market Expansion: Party B shall actively develop the market, enhance sales performance, and not harm the interests of Party A.
7. Supplementary Agreement: For matters not covered in this contract, Party A and Party B may sign a supplementary agreement separately.
8. Breach of Contract Liability: If either party violates the contract, causing losses to the other party, they shall bear corresponding legal liability.
9. Confidentiality Clause: Both parties shall keep confidential any known business secrets during the cooperation and after the termination of the contract.
10. Contract Interpretation: The right to interpret the contract belongs to the parties involved. In case of disputes, they shall resolve them amicably through negotiation.
11. This contract is made in duplicate, with each party holding one copy.
Principal (Seal): __________ Agent (Seal): __________
3. 服装加工订货单样本
中文版:
订单编号:__________
日期:__________
订货单位:__________
联系人:__________
联系电话:__________
送货地址:__________
序号 商品名称 规格 数量 单价 金额
1
2
3
4
5
合计金额(大写):__________ 小写:__________
订货单位盖章:__________ 日期:__________
英文版:
Order Number: __________
Date: __________
Ordering Unit: __________
Contact Person: __________
Contact Number: __________
Delivery Address: __________
No. Product Name Specifications Quantity Unit Price Amount
1
2
3
4
5
Total Amount (In Words): __________ (In Figures): __________
Seal of Ordering Unit: __________ Date: __________
4. 服装代理授权书样本
中文版:
授权委托书
委托人:__________(甲方)
代理人:__________(乙方)
甲方授权乙方在特定范围内代理甲方的服装产品销售,并签订有关销售合同。乙方应认真履行代理职责,依法合规开展销售活动。
授权期限:______至______
委托人(盖章):__________ 授权代理人(盖章):__________
日期:__________
英文版:
Letter of Authorization
Principal: __________ (Party A)
Agent: __________ (Party B)
Party A authorizes Party B to act as the agent for the sale of Party A's clothing products within a specific scope and to sign related sales contracts. Party B shall fulfill the agency responsibilities diligently, conducting sales activities in accordance with the law and regulations.
Authorization Period: From ______ to ______
Principal (Seal): __________ Authorized Agent (Seal): __________
Date: __________
5. 服装生产加工协议书范本
中文版:
甲方(委托方):
单位名称:__________
法定代表人:__________
地址:__________
联系电话:__________
乙方(加工方):
单位名称:__________
法定代表人:__________
地址:__________
联系电话:__________
一、合作内容:甲方委托乙方对其提供的服装产品进行加工生产。
二、开工时间和完成时间:双方商定具体的生产周期和交付时间。
三、加工规格要求:乙方应按照甲方提供的产品图纸和技术标准进行加工。
四、质量保证:乙方保证加工产品符合国家和行业标准,如有质量问题,负责返工或退换。
五、加工费用及结算方式:双方商定加工费用和结算方式。
六、保密条款:双方应保密涉及商业机密和技术资料。
七、合同期限:自签署之日起生效,至______截止。
八、其他约定:双方在合作中如有其他约定,应另行书面确认。
甲方(盖章):__________ 乙方(盖章):__________
英文版:
Party A (Commissioning Party):
Name of the Company: __________
Legal Representative: __________
Address: __________
Contact Number: __________
Party B (Processing Party):
Name of the Company: __________
Legal Representative: __________
Address: __________
Contact Number: __________
1. Cooperation Content: Party A commissions Party B to process and produce the clothing products provided by Party A.
2. Start and Completion Time: Both parties agree on the specific production cycle and delivery time.
3. Processing Specifications: Party B shall process the products according to the product drawings and technical standards provided by Party A.
4. Quality Assurance: Party B guarantees that the processed products meet national and industry standards. In case of quality issues, they are responsible for rework or replacement.
5. Processing Fees and Settlement Method: Both parties agree on the processing fees and settlement method.
6. Confidentiality Clause: Both parties shall keep confidential any commercial secrets and technical information.
7. Contract Duration: The contract shall come into effect from the signing date and terminate on __________.
8. Other Agreements: If there are other agreements during the cooperation, they shall be confirmed in writing separately.
Party A (Seal): __________ Party B (Seal): __________
6. 服装代理合同解除通知书样本
中文版:
解除通知书
尊敬的__________(公司名称):
鉴于双方在之前签订的服装代理合同存在争议,现决定解除该合同。特此通知,请双方共同遵守协商解除合同后的各项责任和义务。
解除合同日期:__________
委托人(盖章):__________ 代理人(盖章):__________
日期:__________
英文版:
Notice of Contract Termination
To: __________ (Company Name)
Dear __________,
Due to the disputes in the clothing agency contract signed between both parties, it has been decided to terminate the contract. Please be informed of the mutual compliance with the responsibilities and obligations after the negotiated termination of the contract.
Date of Contract Termination: __________
Principal (Seal): __________ Agent (Seal): __________
Date: __________
7. 服装生产加工合同终止协议书样本
中文版:
终止协议书
鉴于甲、乙双方就服装生产加工合同的解除事项进行友好协商,决定自愿终止原合同,特此达成如下协议:
一、终止日期:__________
二、对原合同的解除:自终止日期起,原合同业务终止。
三、终止协议书内容双方同意,生效于签署之日,具有法律效力。
甲方(盖章):__________ 乙方(盖章):__________
日期:__________
英文版:
Termination Agreement
Considering that Party A and Party B have conducted amicable negotiations on the termination of the clothing production and processing contract, they have voluntarily agreed to terminate the original contract. The following agreement is hereby reached:
1. Termination Date: __________
2. Termination of the Original Contract: The business of the original contract shall be terminated from the termination date.
3. Both parties agree to the contents of the termination agreement, which shall come into effect on the date of signing and have legal validity.
Party A (Seal): __________ Party B (Seal): __________
Date: __________
展开阅读全文