资源描述
德语意见表达式
(敝人以为)
Ich finde es falsch.<BR>我觉得这不对。
Ich finde es praktisch.<BR>我觉得很实惠。
Ich finde es schoen.<BR>我觉得这很好。
Ich finde es unpassend.<BR>我觉得这不合适。
Ich finde es kalt hier.<BR>我觉得这里冷。
Wie finden Sie das Kleid?<BR>您觉得这件衣服怎样?
Das finde ich komisch.<BR>我觉得这事有点可笑。
Ich finde nichts dabei./Ich kann dabei nichts finden.我认为这并没有什么不好。
Ich finde nichts daran.<BR>我觉得这没什么意思。
Ich finde das ganz in Ordnung.<BR>我觉得这完全没有问题。
glauben 以为、猜想、认为,相信
Ich glaube mich schon verraten.<BR>我以为我已经被出卖了。
Er glaubt mich noch zu Hause.<BR>他以为我还在家。
Ich glaubte, dass du recht haettest.<BR>我本以为你是对的。
Ich habe geglaubt, du bist erst 30 Jahre alt.<BR>我还以为你才三十岁呢。
Hast du im Ernst geglaubt, dass er krank sei.<BR>你真以为他病了。
Das will ich glauben./Das glaube ich wohl!<BR>我相信是这样。
Er hat die Nachricht nicht glauben wollen.<BR>他本来不愿相信这个消息。
Das kann ich von ihm nicht glauben.<BR>我不相信他会做这件事。
Wer’s glaubt, wird selig!<BR>谁信这个才见鬼呢。
Ich glaube dir kein Wort.<BR>你的话我一句都不信。
Ich glaube dir aufs Wort.<BR>你的话我完全相信。
Das ist doch kaum zu glauben.<BR>
Das ist doch nicht zu glauben.<BR>这叫人难以置信。<BR><BR>Meinen认为、猜想、觉得;想要,意欲,打算;<BR>说;指的是……;对待
Er meinte, mir helfen zu können.<BR>他认为能帮助我。
Das will ich meinen.<BR>完全是这样。当然是这样。
Meinen Sie das im Ernst?<BR>您这话当真吗?
Was meinen Sie eben?<BR>刚才说什么?
Ich meine, er haette recht.<BR>我认为,他是对的。
Er meint es nicht boese.<BR>他没有恶意。
Er meint es ehrlich.<BR>我说这话是真诚的。
Er meint es ernst.<BR>我说这话是认真的。
Ich meine nur so.<BR>我只是这样想。
Er meint wunder, was er kann.<BR>他太不自量力。
Er meint es gut mir dir.<BR>他对你是一番好意。
Was meinen Sie ?<BR>您的意见怎么样?<BR>您说什么来着?
Was meinen Sie dazu?<BR>您对这有什么意见?
Wie meinen Sie mit?<BR>您这话是什么意思?
Ganz wie Sie meinen.<BR>完全按照您的意见办吧!
Wenn du meinst, gehen wir.<BR>如果您说去,我们就去。
Bitte, wenn Sie meinen.<BR>如果您认为这样,那就请便吧。
Seine Worte waren gut gemeint.<BR>他的话是出于好意。
So war das nicht gemeint.<BR>并不是这个意思。
Ich habe es doch nicht so gemeint.<BR>我可不是这个意思。
Wen meinst du damit?<BR>您这话指的是谁?
Das Buch war für Sie gemeint.<BR>这本书是准备给您的。
展开阅读全文