资源描述
行销合作协议书范本五篇
文章1: 行销合作协议书范本
中文:
《行销合作协议书》
甲方:[公司名称]
地址:[公司地址]
联系人:[联系人姓名]
电话:[联系人电话]
传真:[传真号码]
邮箱:[邮箱地址]
乙方:[合作方公司名称]
地址:[合作方公司地址]
联系人:[合作方联系人姓名]
电话:[合作方联系人电话]
传真:[合作方传真号码]
邮箱:[合作方邮箱地址]
鉴于甲、乙双方为了实现互惠互利、合作共赢的目标,根据《中华人民共和国合同法》的规定,经友好协商,就甲方产品在乙方渠道上的行销合作事宜达成如下协议:
第一条 合作内容
1.1 甲方授权乙方作为其产品的代理商,负责该产品在乙方渠道上的行销工作。
1.2 乙方应按照甲方的要求开展推广、销售工作,保证产品销售量和市场份额的增长。
第二条 保密条款
2.1 双方对签订本协议及协议中涉及的商业机密、技术资料等信息承担保密责任,未经对方书面同意,不得向第三方透露。
2.2 乙方应妥善保管甲方产品的宣传资料和相关文件,防止泄露导致商业损失。
第三条 服务与支持
3.1 甲方应向乙方提供产品的详细说明、宣传资料和市场支持,帮助乙方更好地推广销售产品。
3.2 乙方应配合甲方提供的支持,积极开展市场推广活动,并及时反馈市场信息。
第四条 价格及结算方式
4.1 甲方和乙方应就产品的价格、销售提成、结算方式等进行友好协商,并在协议中明确约定。
4.2 结算周期为每季度一次,双方应按照约定时间结算并支付款项。
第五条 协议期限及终止
5.1 本协议自双方签字盖章之日起生效,期限为一年,到期可协商延长。
5.2 若一方违反本协议的约定,经对方书面通知后仍未改正,对方有权提前终止合作,并追究违约责任。
第六条 争议解决
6.1 若因履行本协议发生争议,双方应友好协商解决;协商不成的,应提交仲裁机构进行仲裁。
本协议一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(盖章):______________ 乙方(盖章):______________
签字日期:______________ 签字日期:______________
英文:
"Marketing Cooperation Agreement"
Party A: [Company Name]
Address: [Company Address]
Contact Person: [Contact Person Name]
Phone: [Contact Person Phone]
Fax: [Fax Number]
Email: [Email Address]
Party B: [Cooperating Company Name]
Address: [Cooperating Company Address]
Contact Person: [Cooperating Company Contact Person Name]
Phone: [Cooperating Company Contact Person Phone]
Fax: [Cooperating Company Fax Number]
Email: [Cooperating Company Email Address]
In consideration of the mutual benefits and win-win cooperation, and in accordance with the Contract Law of the People's Republic of China, Party A and Party B hereby agree on the marketing cooperation of Party A's products through Party B's channels as follows:
Article 1 Cooperation Content
1.1 Party A authorizes Party B as its agent to be responsible for the marketing of its products through Party B's channels.
1.2 Party B shall promote and sell the products according to Party A's requirements, ensuring the growth of product sales volume and market share.
Article 2 Confidentiality Clause
2.1 Both parties undertake confidentiality obligations for the signing of this agreement and the commercial secrets, technical information, and other information involved in the agreement shall not be disclosed to third parties without written consent.
2.2 Party B shall properly safeguard the promotional materials and related documents of Party A's products to prevent leakage leading to commercial losses.
Article 3 Service and Support
3.1 Party A shall provide Party B with detailed product information, promotional materials, and market support to help Party B better promote and sell the products.
3.2 Party B shall cooperate with the support provided by Party A, actively carry out market promotion activities, and provide timely feedback on market information.
Article 4 Price and Settlement Method
4.1 Party A and Party B shall friendly negotiate on the product price, sales commission, settlement method, etc., and clearly stipulate them in the agreement.
4.2 The settlement period is once every quarter, and both parties shall settle and pay the amount according to the agreed time.
Article 5 Agreement Term and Termination
5.1 This agreement shall be effective from the date of signature and seal by both parties, with a term of one year, extendable upon negotiation at expiration.
5.2 If either party violates the agreement and fails to correct it upon written notice from the other party, the other party has the right to terminate the cooperation in advance and pursue breach of contract liability.
Article 6 Dispute Resolution
6.1 In case of disputes arising from the performance of this agreement, the parties shall resolve them through friendly negotiation; if negotiation fails, they shall submit them to an arbitration institution for arbitration.
This agreement is made in duplicate, with each party holding one copy, both of which have equal legal effect.
Party A (Seal): ______________ Party B (Seal): ______________
Signature Date: ______________ Signature Date: ______________
文章2: 行销合作协议书范本
中文:
《行销合作协议书》
甲方:[公司名称]
地址:[公司地址]
联系人:[联系人姓名]
电话:[联系人电话]
传真:[传真号码]
邮箱:[邮箱地址]
乙方:[合作方公司名称]
地址:[合作方公司地址]
联系人:[合作方联系人姓名]
电话:[合作方联系人电话]
传真:[合作方传真号码]
邮箱:[合作方邮箱地址]
鉴于甲、乙双方为了实现互惠互利、合作共赢的目标,根据《中华人民共和国合同法》的规定,经友好协商,就甲方产品在乙方渠道上的行销合作事宜达成如下协议:
第一条 合作内容
1.1 甲方授权乙方在指定区域内代理其产品的销售和推广工作,乙方负责开发市场、协调销售。
1.2 乙方需按照甲方的指导和要求,进行产品的有效推广和宣传,提高产品的市场知名度和销售量。
第二条 保密条款
2.1 双方对本协议及协议中的商业秘密、技术资料等信息承担保密责任,未经对方同意,不得泄露给第三方。
2.2 乙方需妥善保管甲方提供的宣传资料和相关文件,防止泄露造成商业损失。
第三条 服务与支持
3.1 甲方应给予乙方必要的市场支持和推广资源,提供产品知识培训和市场营销指导。
3.2 乙方应积极参与甲方组织的产品培训和推广活动,保证市场需求的及时响应。
第四条 价格及结算方式
4.1 产品价格、销售提成、结算方式等具体内容由甲方和乙方协商确定,并在协议中详细列明。
4.2 结算周期为每月一次,双方在约定时间内结算并支付对方应得款项。
第五条 协议期限及终止
5.1 本协议自双方签字盖章之日起生效,期限为两年,需在到期前至少提前一个月协商是否续签。
5.2 一方未履行协议义务,经通知限期履行仍不履行的,对方有权提前终止协议。
第六条 争议解决
6.1 本协议的履行如发生争议,双方应友好协商解决;协商不成的,应提交有关仲裁机构进行仲裁。
协议一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(盖章):______________ 乙方(盖章):______________
签字日期:______________ 签字日期:______________
英文:
"Marketing Cooperation Agreement"
Party A: [Company Name]
Address: [Company Address]
Contact Person: [Contact Person Name]
Phone: [Contact Person Phone]
Fax: [Fax Number]
Email: [Email Address]
Party B: [Cooperating Company Name]
Address: [Cooperating Company Address]
Contact Person: [Cooperating Company Contact Person Name]
Phone: [Cooperating Company Contact Person Phone]
Fax: [Cooperating Company Fax Number]
Email: [Cooperating Company Email Address]
In consideration of the mutual benefits and win-win cooperation, and in accordance with the Contract Law of the People's Republic of China, Party A and Party B hereby agree on the marketing cooperation of Party A's products through Party B's channels as follows:
Article 1 Cooperation Content
1.1 Party A authorizes Party B to be the sales and promotion agent of its products in the designated area, with Party B responsible for market development and sales coordination.
1.2 Party B shall conduct effective promotion and publicity of the products according to Party A's guidance and requirements to enhance the market awareness and sales volume of the products.
Article 2 Confidentiality Clause
2.1 Both parties undertake confidentiality obligations for this agreement and the commercial secrets, technical information, etc., and shall not be disclosed to third parties without consent.
2.2 Party B shall properly safeguard the promotional materials and related documents provided by Party A to prevent leakage leading to commercial losses.
Article 3 Service and Support
3.1 Party A shall provide Party B with necessary market support and promotion resources, offer product knowledge training, and marketing guidance.
3.2 Party B shall actively participate in the product training and promotion activities organized by Party A, ensuring timely response to market demand.
Article 4 Price and Settlement Method
4.1 The specific details of product price, sales commission, settlement method, etc., shall be negotiated and clearly stated in the agreement by Party A and Party B.
4.2 The settlement period is once a month, and both parties shall settle and pay the due amount to each other at the agreed time.
Article 5 Agreement Term and Termination
5.1 This agreement shall be effective from the date of signature and seal by both parties, with a term of two years, and at least one month before expiration to negotiate whether to renew.
5.2 If either party fails to fulfill the obligations of the agreement, the other party has the right to terminate the agreement in advance after notifying and setting a deadline for fulfillment.
Article 6 Dispute Resolution
6.1 In case of disputes arising from the performance of this agreement, the parties shall resolve them through friendly negotiation; if negotiation fails, they shall submit them to a relevant arbitration institution for arbitration.
This agreement is in duplicate, with each party holding one copy, both of which have equal legal effect.
Party A (Seal): ______________ Party B (Seal): ______________
Signature Date: ______________ Signature Date: ______________
文章3: 行销合作协议书范本
中文:
《行销合作协议书》
甲方:[公司名称]
地址:[公司地址]
联系人:[联系人姓名]
电话:[联系人电话]
传真:[传真号码]
邮箱:[邮箱地址]
乙方:[合作方公司名称]
地址:[合作方公司地址]
联系人:[合作方联系人姓名]
电话:[合作方联系人电话]
传真:[合作方传真号码]
邮箱:[合作方邮箱地址]
鉴于甲、乙双方为了实现互惠互利、合作共赢的目标,根据《中华人民共和国合同法》的规定,经友好协商,就甲方产品在乙方渠道上的行销合作事宜达成如下协议:
第一条 合作内容
1.1 甲方授权乙方同其合作,在乙方销售渠道上推广和销售甲方产品,共同开拓市场。
1.2 乙方应积极开发新的销售渠道,提高销售效率和产品知名度,创造双赢局面。
第二条 保密条款
2.1 双方保证协议内容和商业机密不得向第三方透露,且须妥善保管相关资料,防止外泄。
2.2 乙方需确保对甲方的产品信息和营销策略保密,不得擅自使用或提供他人使用。
第三条 服务与支持
3.1 甲方将向乙方提供全方位的市场支持和培训,协助乙方制定营销计划和销售策略。
3.2 乙方应根据甲方提供的支持,积极参与产品培训和市场推广活动,以达成销售目标。
第四条 价格及结算方式
4.1 产品价格、销售提成比例、结算方式等具体内容应在协议中明确约定,双方均须遵守。
4.2 结算周期为每月一次,对账期限为两周,逾期未结算应承担滞纳金责任。
第五条 协议期限及终止
5.1 本协议自双方
展开阅读全文