1、商标使用许可协议书范本四篇第一篇:商标使用许可协议书范本商标使用许可协议书的重要性不言而喻,它是商标权利人与被许可人之间的重要合同,规定了商标的使用方式、期限、费用等内容,保障了双方的权益。下面是一份商标使用许可协议书的范本,仅供参考。中文范本:商标使用许可协议书甲方:商标权利人(以下简称“甲方”)乙方:商标使用许可人(以下简称“乙方”)鉴于甲方是商标的合法所有人,拥有该商标的使用权;鉴于乙方希望使用上述商标,双方经友好协商,达成如下协议:第一条 商标授权范围甲方同意授权乙方在中国境内合法使用其拥有的商标(具体商标信息详见附件一),在特定商品或服务中使用。第二条 使用期限本协议的有效期为_年,
2、自_年_月_日起至_年_月_日止。期满后,双方如需继续合作,可协商签订新的协议。第三条 使用费用乙方须向甲方支付使用费用,具体数额为每年_元,支付方式为每季度支付一次。第四条 商标使用规范1. 乙方在使用商标时应确保其商品或服务的质量和信誉,不得损害甲方商标的声誉。2. 乙方不得擅自转让商标的使用权,不得超范围使用商标。3. 乙方须在商品或服务上明显标注“商标所有者为甲方”。第五条 协议的解除与违约责任1. 若乙方违反本协议规定,甲方有权解除本协议,乙方需赔偿甲方因此而遭受的损失。2. 若甲方违反本协议规定,乙方有权要求解除本协议,甲方需赔偿乙方因此而遭受的损失。第六条 法律适用和争议解决本协
3、议适用中华人民共和国法律。双方如发生争议,应协商解决;协商不成的,应提交_仲裁委员会裁决。第七条 生效和变更本协议自双方签字盖章之日起生效。经双方协商一致,可以对协议进行适当修改和变更,修改和变更的内容须经双方签字盖章后生效。甲方(盖章): 乙方(盖章):日期:_年_月_日 日期:_年_月_日英文范本:Trademark License AgreementParty A: Trademark owner (hereinafter referred to as Party A)Party B: Trademark licensee (hereinafter referred to as Part
4、y B)Whereas Party A is the legal owner of the trademark and has the right to use the trademark;Whereas Party B wishes to use the above-mentioned trademark, the two parties have reached the following agreement through friendly negotiation:Article 1 Scope of Trademark AuthorizationParty A agrees to au
5、thorize Party B to legally use the trademark it owns in China (specific trademark information as detailed in Appendix A), for specific products or services.Article 2 Term of UseThe term of this agreement is _ years, from _ month _ day to _ month _ day. Upon expiration, if both parties wish to contin
6、ue cooperation, they may negotiate and sign a new agreement.Article 3 License FeeParty B shall pay Party A a license fee of _ yuan per year, payable quarterly.Article 4 Guidelines for Trademark Use1. Party B shall ensure the quality and reputation of its products or services when using the trademark
7、, and shall not damage the reputation of Party As trademark.2. Party B shall not transfer the right to use the trademark without authorization, and shall not use the trademark beyond the specified scope.3. Party B shall conspicuously mark Trademark owned by Party A on its products or services.Articl
8、e 5 Termination of Agreement and Breach of Contract Liability1. If Party B violates the provisions of this agreement, Party A has the right to terminate this agreement, and Party B shall compensate Party A for any losses incurred.2. If Party A violates the provisions of this agreement, Party B has t
9、he right to request the termination of this agreement, and Party A shall compensate Party B for any losses incurred.Article 6 Applicable Law and Dispute ResolutionThis agreement is governed by the laws of the Peoples Republic of China. If a dispute arises between the two parties, they shall resolve
10、it through negotiation; if negotiation fails, it shall be submitted to the _ Arbitration Commission for arbitration.Article 7 Effectiveness and AmendmentThis agreement shall come into effect from the date of signing and sealing by both parties. Upon mutual agreement, the agreement may be appropriate
11、ly modified and amended, and such modifications and amendments shall come into effect upon signing and sealing by both parties.Party A (Seal): Party B (Seal):Date: _ year _ month _ day Date: _ year _ month _ day第二篇:商标使用许可协议书范本商标使用许可协议书旨在明确商标权利人与被许可人之间的权利和义务,保障商标的合法使用。以下是一份商标使用许可协议书的范本,供参考使用。中文范本:商标使
12、用许可协议书甲方:商标权利人(以下简称“甲方”)乙方:商标使用许可人(以下简称“乙方”)鉴于甲方是商标的合法所有人,愿意授权乙方合法使用商标;鉴于乙方同意遵守本协议并按约定使用商标,双方经友好协商,确定如下:第一条 商标授权范围1. 甲方同意授权乙方在中国境内合法使用其拥有的商标(具体商标信息详见附件一),在_领域/产品上使用。2. 乙方有权使用商标在合同约定的领域内进行宣传推广,但不得超越授权范围。第二条 使用期限本协议自双方签字盖章之日起生效,有效期为_年,到期后可续签协议或另行协商。第三条 使用费用乙方应向甲方支付商标使用费,费用标准为每年_元,支付方式为_。第四条 商标使用规范1. 乙
13、方在使用商标时,须遵守中国相关法律法规及甲方的要求,保证商品或服务的质量;2. 乙方不得将商标转让给第三方或擅自改变商标的使用方式,不得损害甲方商标的声誉;3. 乙方使用商标时,应在产品上醒目标注“商标所有者为甲方”。第五条 协议解除1. 若乙方未按协议规定使用商标、违反中国法律法规或擅自转让商标使用权,甲方有权解除协议并要求乙方赔偿损失;2. 若甲方未按协议规定向乙方提供商标使用权或超出授权范围使用商标,乙方有权解除协议并要求甲方赔偿损失。第六条 争议解决本协议适用中华人民共和国法律。双方如发生争议,应通过友好协商解决,协商不成的,应提交_仲裁委员会处理。第七条 其他事项1. 本协议如需变更
14、,应经双方协商一致并签署书面协议;2. 本协议一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。甲方(盖章): 乙方(盖章):日期:_年_月_日 日期:_年_月_日英文范本:Trademark License AgreementParty A: Trademark owner (hereinafter referred to as Party A)Party B: Trademark licensee (hereinafter referred to as Party B)Whereas Party A is the legal owner of the trademark and is will
15、ing to grant Party B the lawful use of the trademark;Whereas Party B agrees to abide by this agreement and use the trademark as stipulated, the two parties have reached the following agreement through friendly negotiation:Article 1 Scope of Trademark Authorization1. Party A agrees to authorize Party
16、 B to legally use the trademark it owns in China (specific trademark information as detailed in Appendix A), for use in the field of _;2. Party B has the right to use the trademark for publicity and promotion within the specified field of the contract, but shall not exceed the authorized scope.Artic
17、le 2 Term of UseThis agreement shall come into effect upon signing and sealing by both parties and shall be valid for _ years. Upon expiration, the agreement may be renewed or renegotiated.Article 3 License FeeParty B shall pay Party A a trademark license fee, with the fee standard of _ yuan per yea
18、r, and the payment method of _.Article 4 Guidelines for Trademark Use1. Party B, when using the trademark, shall comply with the relevant laws and regulations of China and the requirements of Party A, and ensure the quality of the goods or services;2. Party B shall not transfer the trademark to a th
19、ird party or unilaterally change the way the trademark is used, nor shall it damage the reputation of Party As trademark;3. When Party B uses the trademark, they shall conspicuously mark Trademark owned by Party A on the products.Article 5 Termination of Agreement1. If Party B fails to use the trade
20、mark in accordance with the agreement, violates Chinese laws and regulations, or unofficially transfers the right to use the trademark, Party A has the right to terminate the agreement and request compensation for losses from Party B;2. If Party A fails to provide Party B with the right to use the t
21、rademark according to the agreement, or uses the trademark beyond the authorized scope, Party B has the right to terminate the agreement and request compensation for losses from Party A.Article 6 Dispute ResolutionThis agreement shall be governed by the laws of the Peoples Republic of China. In the
22、event of a dispute, the two parties shall attempt to resolve it through friendly negotiation; if negotiation fails, they shall submit it to the _ Arbitration Commission for resolution.Article 7 Other Matters1. If this agreement needs to be amended, it shall be done through mutual agreement and a wri
23、tten agreement signed by both parties;2. This agreement is in duplicate, with both parties holding one copy, each having equal legal effect.Party A (Seal): Party B (Seal):Date: _ year _ month _ day Date: _ year _ month _ day第三篇:商标使用许可协议书范本商标使用许可协议书是商标权利人与被许可人之间的重要法律文件,规定了商标的使用范围、期限和费用等事项。以下是一份商标使用许可
24、协议书的范本,供您参考。中文范本:商标使用许可协议书甲方:商标权利人(以下简称“甲方”)乙方:商标使用许可人(以下简称“乙方”)鉴于甲方是商标的合法所有人,拥有其商标的使用权;鉴于乙方希望使用甲方的商标并已接受许可范围,双方经友好协商,达成如下协议:第一条 商标许可范围1. 甲方同意授权乙方在中国境内合法使用其拥有的商标(具体商标信息详见附件一),用于_领域的商品或服务。2. 乙方应在商标使用期间遵守中国法律法规和甲方的管理要求,保证商标使用的质量和声誉。第二条 使用期限本协议自签署之日起生效,有效期为_年,到期前乙方应主动续签协议。如有变更,需另行协商确定。第三条 使用费用乙方应向甲方支付使
25、用费用,标准为每年_元。支付方式为每季度支付一次,逾期支付者需支付滞纳金。第四条 商标管理1. 乙方在使用商标期间不得擅自转让商标的使用权,需确保商标的使用安全;2. 乙方应定期向甲方提供商标使用情况的报告,接受甲方对商标使用的监督和检查。第五条 违约责任1. 若乙方未按照约定使用商标或擅自转让商标使用权,甲方有权解除协议并追究乙方的法律责任;2. 若甲方未履行协议义务或超出授权范围管理商标,乙方有权解除协议并要求甲方承担赔偿责任。第六条 法律适用和争议解决本协议适用中华人民共和国法律。双方如发生争议,应先行友好协商解决,协商不成的可向_仲裁委员会申请仲裁。第七条 其他事项1. 未尽事宜均应经双方协商一致后签署