收藏 分销(赏)

人力资源服务协议书范本四篇.docx

上传人:ex****s 文档编号:1189595 上传时间:2024-04-18 格式:DOCX 页数:15 大小:40.30KB
下载 相关 举报
人力资源服务协议书范本四篇.docx_第1页
第1页 / 共15页
本文档共15页,全文阅读请下载到手机保存,查看更方便
资源描述
人力资源服务协议书范本四篇 **人力资源服务协议书范本** **1. General Introduction** **中文** 人力资源服务协议书是雇主和服务提供商之间的合同文件,用于规范双方在人力资源服务方面的权利和义务。协议书应当明确规定服务的内容、标准、时间、方式、费用等关键要素,保障双方的合法权益并避免可能出现的纠纷。本文将提供四篇人力资源服务协议书范本,以供参考。 **英文** The human resources service agreement is a contract document between the employer and the service provider, which is used to standardize the rights and obligations of both parties in the field of human resources services. The agreement should specify key elements such as the content, standards, time, manner, and fees of the service to protect the legal rights and interests of both parties and avoid potential disputes. This article will provide four human resources service agreement templates for reference. **2. Human Resources Service Agreement Template 1** **中文** **双方协议书本** **甲方(雇主单位):** 单位名称: 法定代表人: 地址: 联系电话: 电子邮箱: **乙方(服务提供商):** 单位名称: 法定代表人: 地址: 联系电话: 电子邮箱: **鉴于:** 甲方为一家XXX企业,需要外包人力资源服务以满足企业发展需要; 乙方为一家专业的人力资源服务提供商,拥有丰富的服务经验和优秀的服务团队; 双方经友好协商,在互惠互利的基础上达成以下协议: **服务内容:** 乙方将为甲方提供人力资源招聘、培训、绩效管理等全方位人力资源服务; 具体服务内容和标准另行签订附表; **费用:** 甲方应支付乙方相应的服务费用,具体金额和支付方式另行商定; **协议生效:** 本协议自双方签字盖章之日起生效,在协议有效期内有权终止或续约; **法律适用和争议解决:** 本协议适用中华人民共和国法律,双方如发生任何争议应友好协商解决;若协商不成,可向有关部门申请仲裁或诉诸法律维护权益。 **签署地点:** 甲方: 乙方: 签字: 签字: 日期: 日期: **英文** **Agreement** **Party A (Employer):** Company Name: Legal Representative: Address: Contact Number: Email: **Party B (Service Provider):** Company Name: Legal Representative: Address: Contact Number: Email: **Whereas:** Party A is a XXX enterprise that needs to outsource human resources services to meet the needs of business development; Party B is a professional human resources service provider with rich service experience and an excellent service team; Both parties have reached the following agreement on the basis of mutual benefit through friendly negotiations: **Services:** Party B will provide Party A with comprehensive human resources services such as recruitment, training, performance management, etc.; Specific service contents and standards will be specified in an attached schedule; **Fees:** Party A shall pay Party B the corresponding service fees, and the specific amount and payment method will be separately agreed upon; **Entry into Force of the Agreement:** This agreement shall become effective from the date of signature and seal by both parties, and shall have the right to terminate or renew during the validity period of the agreement; **Applicable Law and Dispute Resolution:** This agreement shall be governed by the laws of the People's Republic of China, and if any dispute arises between the parties, they shall resolve it through friendly negotiation; if negotiation fails, they may apply for arbitration with the relevant authorities or resort to legal means to safeguard their rights and interests. **Place of Signature:** Party A: Party B: Signature: Signature: Date: Date: **3. Human Resources Service Agreement Template 2** **中文** **双方协议书本** **甲方(雇主单位):** 单位名称: 法定代表人: 地址: 联系电话: 电子邮箱: **乙方(服务提供商):** 单位名称: 法定代表人: 地址: 联系电话: 电子邮箱: **鉴于:** 甲方急需外包人力资源服务以缓解企业管理压力; 乙方作为一家专业的人力资源服务机构,拥有丰富的行业经验和专业团队; 双方经充分沟通和协商,就以下事项达成一致: **服务内容:** 乙方将为甲方提供员工招聘、薪酬核算、劳动合同管理等各类人力资源服务; 具体服务内容和要求另行约定并签署合同; **费用:** 甲方应按照合同约定及时足额支付乙方的服务费用,同时应配合提供必要的信息和协助; **服务期限:** 本协议有效期为XX年,期满后双方另行协商续约事宜;合同履行过程中如有需要,双方可协商修改服务内容; **法律适用和争议解决:** 本协议受中华人民共和国法律管辖,双方在履行过程中如有争议,应友好协商解决;协商不成,可以申请仲裁或通过司法途径解决。 **签署地点:** 甲方: 乙方: 签字: 签字: 日期: 日期: **英文** **Agreement** **Party A (Employer):** Company Name: Legal Representative: Address: Contact Number: Email: **Party B (Service Provider):** Company Name: Legal Representative: Address: Contact Number: Email: **Whereas:** Party A urgently needs to outsource human resources services to relieve the management pressure of the enterprise; Party B, as a professional human resources service organization, has rich industry experience and a professional team; Both parties have reached an agreement on the following matters through full communication and negotiation: **Services:** Party B will provide Party A with various human resources services such as employee recruitment, payroll calculation, and labor contract management; Specific service contents and requirements will be separately agreed and signed in the contract; **Fees:** Party A shall promptly and fully pay Party B the service fees according to the contract, and shall cooperate to provide necessary information and assistance; **Service Period:** The validity period of this agreement is XX years, and both parties will separately negotiate the renewal matters at the expiration; during the performance of the contract, if necessary, both parties may negotiate to modify the service content; **Applicable Law and Dispute Resolution:** This agreement shall be governed by the laws of the People's Republic of China, and if there is any dispute between the parties during the performance, they shall resolve it through friendly negotiation; if negotiation fails, they may apply for arbitration or resolve it through judicial means. **Place of Signature:** Party A: Party B: Signature: Signature: Date: Date: **4. Human Resources Service Agreement Template 3** **中文** **双方协议书本** **甲方(雇主单位):** 单位名称: 法定代表人: 地址: 联系电话: 电子邮箱: **乙方(服务提供商):** 单位名称: 法定代表人: 地址: 联系电话: 电子邮箱: **鉴于:** 甲方计划招聘大量员工以适应企业发展需求; 乙方为一家专业的人力资源公司,拥有优秀的管理团队和资源渠道; 双方达成以下协议,共同推动企业发展: **服务内容:** 乙方协助甲方进行员工招聘、面试、选拔以及培训等工作,保障招聘质量; 具体工作内容、标准和要求另行签订合同; **费用:** 甲方应按约定支付乙方的服务费用,并根据实际服务情况支付绩效奖励; 双方可协商商定支付方式及具体金额; **保密条款:** 双方在履行过程中应保守商业秘密,不得泄露相关信息;协议终止后,双方仍需保守保密; **解决争议:** 本协议适用中华人民共和国法律,发生争议应友好协商解决;如协商不成,可提交仲裁或通过法律途径解决。 **签署地点:** 甲方: 乙方: 签字: 签字: 日期: 日期: **英文** **Agreement** **Party A (Employer):** Company Name: Legal Representative: Address: Contact Number: Email: **Party B (Service Provider):** Company Name: Legal Representative: Address: Contact Number: Email: **Whereas:** Party A plans to recruit a large number of employees to meet the development needs of the enterprise; Party B is a professional human resources company with an excellent management team and resource channels; Both parties have reached the following agreement to jointly promote the development of the enterprise: **Services:** Party B assists Party A in employee recruitment, interviews, selection, and training to ensure the quality of recruitment; Specific work contents, standards, and requirements will be separately signed in the contract; **Fees:** Party A shall pay Party B the service fees as agreed, and shall pay performance rewards based on the actual service situation; Both parties may negotiate and agree on the payment method and specific amount; **Confidentiality Clause:** Both parties shall keep business secrets confidential during the performance and shall not disclose relevant information; even after the termination of the agreement, both parties shall still keep confidential; **Dispute Resolution:** This agreement shall be governed by the laws of the People's Republic of China, and in the event of a dispute, the parties shall resolve it through friendly negotiation; if negotiation fails, they may submit it to arbitration or resolve it through legal means. **Place of Signature:** Party A: Party B: Signature: Signature: Date: Date: **5. Human Resources Service Agreement Template 4** **中文** **双方协议书本** **甲方(雇主单位):** 单位名称: 法定代表人: 地址: 联系电话: 电子邮箱: **乙方(服务提供商):** 单位名称: 法定代表人: 地址: 联系电话: 电子邮箱: **鉴于:** 甲方为一家新成立的企业,需要外包人力资源服务进行快速发展; 乙方拥有专业的人力资源专家和行业资源,具备帮助企业提高竞争力的能力; 双方达成以下协议,合作共赢,共同发展: **服务内容:** 乙方将为甲方提供员工招聘、薪酬设计、绩效评估等专业服务; 具体服务内容和标准按协议附件规定,另行签署合同; **费用:** 甲方应按约定支付乙方的服务费用,并根据服务成果支付绩效奖金等; 双方可协商商定支付方式及具体金额; **协议终止:** 双方可按照约定提前终止协议,并注明终止理由和程序; 协议有效期届满前双方协商是否续约或修改服务内容; **法律适用和争议解决:** 本协议适用中华人民共和国法律,双方发生争议应友好协商解决;协商不成,可通过仲裁或法律途径解决。 **签署地点:** 甲方: 乙方: 签字: 签字: 日期: 日期: **英文** **Agreement** **Party A (Employer):** Company Name: Legal Representative: Address: Contact Number: Email: **Party B (Service Provider):** Company Name: Legal Representative: Address: Contact Number: Email: **Whereas:** Party A is a newly established enterprise that needs to outsource human resources services for rapid development; Party B has professional human resources experts and industry resources, with the ability to help enterprises enhance competitiveness; Both parties have reached the following agreement for win-win cooperation and common development: **Services:** Party B will provide Party A with professional services such as employee recruitment, salary design, performance evaluation, etc.; Specific service contents and standards shall be in accordance with the agreement appendix, and a separate contract shall be signed; **Fees:** Party A shall pay Party B the service fees as agreed, and shall pay performance bonuses based on the service results; Both parties may negotiate and agree on the payment method and specific amount; **Termination of Agreement:** Both parties may terminate the agreement in advance according to the agreement, specifying the termination reasons and procedures; Before the expiration of the agreement period, both parties shall negotiate whether to renew or modify the service content; **Applicable Law and Dispute Resolution:** This agreement shall be governed by the laws of the People's Republic of China, and if there is a dispute between the parties, they shall resolve it through friendly negotiation; if negotiation fails, they may resolve it through arbitration or legal means. **Place of Signature:** Party A: Party B: Signature: Signature: Date: Date:
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手

当前位置:首页 > 应用文书 > 合同范本

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服