1、名词与名词词组重点是名词的“数” noun(名词)word formationsimple noun(简单名词), compound noun(复合名词) derivative noun(派生名词)lexical meaning(词汇意义)common noun(普通名词)individual noun(个体名词)collective noun(集体名词)material noun(物质名词)abstract noun(抽象名词)proper noun(专有名词)表个人、国家、地方、机构、组织、山川河海等的专有名称,如British Airways(英航公司), the Peoples Con
2、gress(人民代表大会), the Democratic Party, Global Times(环球时报)grammatical features(语法特征)count/ countable noun(可数名词)non-count/ uncountable noun(不可数名词)名词的数(number)单数(singular number)和复数(plural number)个体名词的复数形式(读音及形式)o结尾有生命的加es;无生命的加s;oo结尾加s;例外情况,热恋中的男子们(Romeos)是菲律宾人(Filipinos),他们对鱼雷(torpedoes)的使用持否决(vetoes)态
3、度,喜欢在山谷中大喊欣赏自己的回声(echoes),还喜欢听女高音(sopranos)和女低音(altos)。embryos胚胎)-fe,-f结尾以-fe,-f结尾分为:多数把-fe,-f变为-v,再加-es;少数直接加-s,如有人说Mary偷偷把两个保险箱(safes)搬到房顶(roofs),用直升机运走了,但是Mary很委屈很伤心(griefs),她坐在悬崖边(cliffs)用手帕(handkerchief)拭泪,而且人们坚信(beliefs)她是清白的!child-childrenox-oxen mouse-micelouse(虱子)-lice foot-feetgoose-geese
4、tooth-teeth man-men woman-women与 man 和 woman构成的合成词,其复数形式也是 -men 和-women。如: an Englishman,two Englishmen. 外来词datum(资料,数据)datasyllabus(教学大纲)syllabi/syllabusesmedium(媒体)mediaterminus(终点)termini/terminusesbacterium(细菌)bacteriaantenna(天线)antennaecurriculum(课程)curriculaformula(配方,公式)formulaestratum(阶层)str
5、ataalumnus(男校友) alumnicriterion(标准)criteriaalumna(女校友)alumnaephenomenon(现象)phenomenavita(个人简历)vitaenucleus(原子核)nucleihypothesis(假设) hypothesesradius(半径)radiiparenthesis(括号)parenthesesagendum(现代英语中很少用)agenda(议程)(通常用作单数) basis(基础)basesthesis(论文)thesesstimulus(刺激)stimulicrisis(危机)crises-s结尾的名词以-s结尾表示学科
6、、疾病及游戏的名词常作单数,例如acoustics(声学), mathematics, electronic(电子学), physics, statistics(统计学), politics, arthritis(关节炎), measles(麻疹), Darts(投标游戏)等。但是当学科的名词意义改变时,则用作复数。The acoustics of the hall are faultless.这厅里的音响效果很完美。What are your politics?你的政见如何?Statistics tell part of the story.统计数据说明了部分问题。单复同形deer,shee
7、p,fish,Chinese,Japanese, Swiss, li,mu, jin,yuan,jiao, fen(除人民币元、角、分外,美元、英镑、法郎等都有复数形式),barracks(军营), headquarters(总部,司令部), means, series, species, works(作品), crossroads(十字路口), aircraft, hovercraft(气垫船), spacecraft。penny(便士)一词有两种复数形式pence和pennies。前者通常与基数词结合构成复合词,如sixpence, tenpence,表示一个钱数;后者是表示若干个一便士的
8、硬币,如 If the price of a reel of cotton is fourpence, you hand over four pennies for it. collective noun(集体名词)(1) 通常作复数的集体名词,谓语动词为复数。police, people, cattle, militia(民兵), poultry(家禽), vermin(害虫)(2) 通常作不可数名词的集体名词,谓语动词为单数。poetry, machinery, equipment, furniture, merchandise, clothing, cutlery(刀具), weapon
9、ry(武器总称), foliage(树叶总称), correspondence(信件), luggage, clergy(3) 既可作单数(指其成员)也可作复数(指一个整体)的集体名词。如audience, committee/council(委员会), class(班级), couple, crew(全体船员或机组人员), crowd(人群), family, government, group/squad(班)/platoon(军排,军团), herd(兽群或牧群), jury(陪审团), public(公众), team等。The committee meets once a month
10、.The committee were arguing for an hour before they voted.That group of soldiers is a top-notch fighting unit.That group of soldiers have the best ratings of individual performance.That herd of cows and calves is the healthiest the farm has had in some time.The herd of cows and calves are moving tow
11、ard the sheds by twos and threes.此外,主语是由“a committee of/ a panel of/ a (the )board of +复数名词”构成,随后的动词通常用单数A committee of five men and three women is to consider the matter.A panel of distinguished people has been chosen to judge this competition.The board of directors is responsible for the managemen
12、t of the firm.material noun(物质名词)(大多物质名词为不可数名词,没有单、复之分)(1)有些物质名词有复数形式,但意义不同sand, sands(大面积沙滩); water, waters(大面积的水域)time, times(时代,次数); arm, arms(武器)cloth, clothes(衣服); air, airs(做作的姿态)green, greens(青菜,绿叶菜)(2)既可作物质名词(不可数,因无法分开此物质),又可作个体名词(可数,因作为个体可分开),两者意义不同。rubber: 橡胶;胶鞋(复数)stone:石料;石头egg:蛋白/蛋渍;鸡蛋b
13、eer: 啤酒;一杯啤酒(two beers) (coffee, lemonade)lamb:羔羊肉;羔羊(crab, chicken)onion:洋葱味;洋葱头paper:纸;论文/试卷/报纸glass:玻璃;玻璃杯(复数为眼镜)light:光;灯(3)表种类时为可数You have added too much liquid(液体)to the mixture.Water is both a fluid and a liquid.(一种液体)(4)表“各种不同品种”时为可数two different metals, various soups, various foodsabstract
14、noun(抽象名词)abstract noun(抽象名词)有些抽象名词是可数,意义不变。victory, conference, difficulty(有复数形式,但不能计数)有些抽象名词有复数形式,但意义不同。damage(损坏)-damages(赔偿金) content(内容)-contents(目录)sympathy(同情)-sympathies(慰问) manner(方式) -manners(礼貌)attention(注意)-attentions(殷勤) force(力量)- forces(军队)security(安全)- securities(证券) regard(尊敬)- rega
15、rds(问候)有些抽象名词没有复数形式,若要计数,改用与之对应的个体名词。laughter-laugh correspondence-letter, note, etc.work-job photography-photomusic-song permission-permitfun-joy homework-exercisefiction-novel scenery-scene有些抽象名词既可表抽象概念(不可数),又可表具体事物(可数),两者意义不同。experience:经验;经历 life:生命; 生活 relation:关系;亲戚youth: 青春;男青年 worry:忧愁/烦恼;烦恼
16、事 distraction: 心绪烦乱/心不在焉; 使人心绪烦乱的事/令人分心的事business: 商业/交易;商店/商行 kindness:善意;善行curiosity:好奇;珍品/古玩 beauty: 美丽;美人authority: 权力/权威;权威人士/权威机构sculpture:雕塑;雕塑品 luxury:奢侈;奢侈品表种类时为可数Science and technology are studied throughout our country.(科学)Driving a car is an art, not a science.(一门科学)The aim of our librar
17、y service is to bring culture to the people.(文化)Margaret Mead was internationally known as an authority on various literate and illiterate cultures.(各种文化)前有修饰语表示“某一种或某一方面”时可加a/an。I have a good knowledge of London.I have a great admiration for this furniture.There is a certain honesty about this man,
18、 which forces me to admire him.Family, room, mouth, ear等在某些搭配中可表示抽象概念,为不可数名词。To have too much family(=too heavy family burden)To have too much winter(=a too long spell of cold weather)To have too much mouth(=to talk too much)To have room for (=to have a need for)To feel the patriot rise.(=to feel th
19、e patriotic feeling rise.)有些表人的名词,在特殊的搭配中表示人的特质等抽象意义时为不可数名词。如fool, man, coquette, politician, sportsman, scholar, poet等。To be fool enough(=to be foolish enough)More/less of a fool(=more/less foolish)as much of a fool as(=as foolish as); too much of a fool(=too foolish)He was enough of a man to tell
20、the truth(他光明磊落,讲了实话。)proper noun(专有名词)专有名词一般没有复数形式,除非自身带有复数词缀,如the United States.(详见7.2.1冠词与专有名词)(1) 用作书名、剧名、报纸名、机构名、国名等的复数名词作主语时,谓语动词用单数形式;Great Expectations(远大前程) was written by Dickens in 1860.The United States was founded in 1776. The New York Times is published daily.(2) 用作瀑布、群岛、山脉等名称的复数名词作主语时
21、,谓语动词用复数形式。Niagara Falls(尼亚加拉大瀑布) asr as high as Victoria Falls(维多利亚瀑布).表示某姓一家人或者表示同姓或同名的若干人,如Have you invited the Browns?There are two Miss Smiths/Misses Smith in the class.(指两个同姓的Smith女子)单位词(partitive)(又称单位名词(unit noun)一般表示个数的单位词,常与不可数名词搭配。piece, bit, item, article, 它们搭配能力很强,常与不可数名词搭配- a piece of
22、advice/amour/bacon/bread/cake/chalk/cloth/coal/ evidence/ folly/ furniture/ gum(口香糖)/ice/ information/ jewelry/land/ meat/ music/ news/paper/ research/ sugar/ work; a bit of advice/bread/ grass/ news/ trouble/wood.表示形状的单位词cake, bar, drop, ear, flight, grain, head, loaf, lump, spiral, slice等,与物类的形状有关
23、,搭配受限-a cake of soap, a bar of chocolate, a drop of water, an ear of corn, a flight of stairs, a grain of sand, ten head of cattle/cabbage/lettuce, a bundle of firewood, a loaf of bread, a lump of sugar, a spiral of incense, a slice of meat, a bunch (束,串,捆)of grapes/ a blade(刀口, 刀刃,(机器上旋转的)叶片;桨叶,(船桨
24、的)桨叶,桨身,(草的)叶片) of grass.表示容积的单位词bottle, bowl, pail, bucket, glass, cup, handful, spoonful, truckload(美), lorryload(英)等,搭配较强-a bottle f ink, a bowl of rice, a pail of water, a bucket of milk, a glass of beer, a cup of tea, a handful of clay, two spoonfuls of hot water, a truckload of steel, four lor
25、ryloads of sand.表示动作状态的单位词如fit(如活动、笑、咳嗽等的)一阵), peal( (声音大而持续或重复的)洪亮的响声;隆隆声,如钟声,雷声等), flash, display(展示,显示,展览,陈列等),等,通常只限于某些固定搭配:A fit of anger/coughing/laughter/feverA peal of applause/ laughter/ thunderA flash of hope/ light/ lightingA display of courage/ force/ power/ skill/ fireworks表示成双、成组、成群的单位
26、词pair, group, flock(畜群, 鸟群), herd(兽群, 牧群), litter(一窝), swarm, bench, troupe(剧团, 艺术团体), pack(一群; 一伙; 一堆,一组;一套;一伙), shoal(鱼群,一大群鱼), school( 群)等,只限于某些固定搭配-a pair of shoes, a flock of birds/chickens, a herd of elephants, a litter of kittens(小猫), a swarm of bees/flies/insects, a shoal of fish, a school o
27、f whales, a group of people, a bench of judges, a troupe of actors, a gang of hooligans(小流氓, 街头恶棍)/criminals(罪犯), a pack of hounds, a team of players, a fleet of ships, a cluster of houses, a collection(作品集) of paintings/poems, a staff of employees(全体职员; 教职员,大、中、小学的)管理人员,行政人员,辅助机构(或咨询机构等)的工作人员), a c
28、rowd of people, a grove (树丛, 小树林)of trees, a suite of rooms, a band(乐队, 乐团,一群, 一伙) of musicians, a library(系列丛书(或磁带等),(书、激光唱片等的)个人收藏,图书馆) of books, a squadron(中队) of aircraft 英语名词复数的思维规律,及与汉语名词复数的区别 名词的可数与不可数这一区分反映了中国人与英美人在看待客观物质世界时所持的两种不同的世界观。在本栏目接下来的几期内容中,笔者就要和大家一起来探讨“老外”看待物质世界的四大思维规律,帮助大家从英语思维的高度
29、来理解并区分英文名词的可数与不可数。下面笔者首先来分析第一个规律:不可分隔的物质与可分隔的个体物品。该规律包含四个方面的内容,本期先着重讨论第一、二方面的内容。 物质名词表示个体物品时转化为可数名词 在英文中,一个名词若表示无法分隔的物质,或者说被分隔之后各个部分与原先整体没有本质差别,我们就无法用数目来计量它,只能将其看作一个整体,此时该名词是不可数名词。但如果在特定的语境中,这个名词表示能够分隔的个体物品,则转为可数名词。比如说我们每时每刻都需要呼吸的“空气”(air),是无法被分隔成个体的,或者说被分隔之后的各个部分的空气与原先整体的空气没有本质差别,依然还是空气,我们无法用数目1、2、
30、3等来计量它,因而air表示“空气”时是不可数的。下面举几个例句来说明: 1. Lets go out and get some fresh air. 让我们出去呼吸些新鲜空气。 在上面这个例子中,air前面没有加不定冠词an修饰,因为air在这个语境中用作不可数名词,不能被不定冠词修饰。值得注意的是,air除了表示大家熟悉的“空气”这个意思之外,还可以指人的外表、神态、气质,或者指周围环境的氛围、气氛。此时,air表示某一种特定的神态、气质或氛围、气氛,是可以数的,因而成了一个可数名词,前面需要加不定冠词an修饰,比如: 2. There was an air of tension at t
31、he meeting.会上的气氛有点紧张。 再如下面这个例子,air指人所具有的某种具体的气质、神态: 3. John set about his task with an air of quiet confidence. 约翰悠然自信地开始了自己的工作。 当air表示“空气”这样的物质名词时是不可数的,这从我们汉语的思维角度也能理解,因为在汉语思维里,“空气”也是无法用具体数目去计量的。不过,还有很多物质名词在汉语里是可以用数目计量的,但在英文里是不可数的,这时就需要我们理解英语思维是如何看待这些物质名词的。比如,让我们中国人难以理解的是“纸”(paper)在英文里为什么是不可数的,因为我们
32、汉语里可以说“一张纸”“两张纸”。那么英文思维又是如何看待“纸”是不可数的呢?原来,在英文思维中,“纸”被看做是一种可以无限分割的物质,比如大家拿出一张A4的纸,将它裁成两半、四半、八半等,你可以一直这样无限裁下去,但它还是一张张纸虽然大小不同,但每张被裁的小纸片与原先A4大小的纸张在物质材料方面是没有区别的。从这个角度来看,“纸”就是不可数的。因此,“两张纸”在英语里不可以直接说“two papers”,而要说成“two pieces of paper”或“two sheets of paper”,比如下面的例句: 4. We send to China little pieces of p
33、aper for their goods. 中国人生产产品给美国人用,而我们只给了他们 一些小纸片。 这是美国“股神”巴菲特日前批评美国高负债的政策时说的一句话。这里的“小纸片”指的是美国国债。不过,当把paper作为个体的物品,比如作为“报纸”“论文”或“考卷”来讲时,则是可数的。这时我们就可以说“two papers”,但不表示“两张纸”,而是表示“两份报纸”“两篇论文”或“两张考卷”,比如: 5. a. I have a term paper to write on weekend. 我周末有一篇学期论文要写。 b. I bought a paper to read news. 为了了解
34、新闻,我买了一份报纸。 在a句中,paper的意思是“论文”,为可数名词;在b句中,paper相当于newspaper,表示“报纸”,为可数名词。 从以上例子我们看到,随着词义不同,paper的可数性也不同。与此类似的名词还有glass,该词表示“玻璃”时是不可数名词,但表示“玻璃杯”时则是可数名词,请看例句: 6. a. He broke a glass. 他打碎了一个玻璃杯。 b. He broke a piece of glass. 他打碎了一块玻璃。 简言之,名词表示物质时通常是不可数的,表示物品时则通常是可数的。名词在不可数与可数两者之间的转化往往会伴随着词义上的改变。 物质名词表示
35、物质种类时转化为可数名词 有的物质名词在转化为可数名词时,词义没有多大改变,而是表示这一物质的不同种类。比如“牛奶”(milk)这个物质名词,如果是泛指“牛奶”这种物质,是无法数出个数的,因而是一个不可数名词。但是,如果不是泛指“牛奶”这种物质,而是表示不同种类的“牛奶”或“奶制品”(milk products),则为可数名词,因为可以数出不同种类的牛奶制品。请比较: 7. a. I dont like milk. 我不喜欢喝牛奶。 b. Yogurt contains a higher percentage of lactic acid than other fermented milks.
36、 酸奶中的乳酸含量高于其他类的发酵奶。 在a句中,milk是表示“牛奶”这种饮品,以区别于其他饮品,此时milk是不可数名词。在b句中,milks是表示不同种类的“奶制品”,如各种不同的发酵奶,其中也包括酸奶。在这样的语境中,milk转化成可数名词,因此可以加“s”变成milks这样的复数形式。 下面我们再来看其他例子: 8. A: There will be no ice cream until you wash your hands.洗完手才能吃冰激凌。 B: But I did wash my hands.我刚才洗过了。 A: You didnt use any soap or wate
37、r. 你连肥皂或水都没用。 B: Well, havent you heard of dry-cleaning? 哦,你难道没有听说过干洗吗? 这里的ice cream是类指,表示“冰激凌”这种物质,是不可数的。其中soap和water分别表示“肥皂”和“水”这两种物质,也是不可数的。再比较下面的例句: 9. We compared different ice creams to find the best ice cream in the supermarket. 我们通过比较各种冰激凌,以便找到超市里最好吃的冰激凌。 这里ice creams是复数形式,是一个可数名词,表示不同种类的冰激凌
38、。 笔者在本栏目前两期中谈到“老外”看待物质世界的四大思维规律中的第一个规律:不可分隔的物质与可分隔的个体物品。本期将探讨第二个思维规律:不易数的物质与轻易可数的个体物品。 在英文中,有的名词在理论上是可以分割的,因而是可以数的,但因其组成部分太小而不易数清楚,因而在英文中仍被看做是不可数名词。但在特定的语境中,如果这些名词能够表示轻易数清楚的个体物品,则该名词转为可数名词。 举一个大家最熟悉的名词hair。对于该词,大家最熟悉的意思应该是“头发”。那么大家是否知道人类的头发大概有多少根?头发的数目因人而异,有的人头发浓密,有的人头发稀疏。头发的数目也因人种而异,白种人的头发细软而多,十二万根
39、左右;黄种人的略粗略少,十万根左右;黑种人的粗硬而少,八万根左右。这么多的头发,非要数不是不可能,但很少有人会去数。因此,人的头发理论上是可以数的,但不易数清楚,因而被看做是不可数名词。请看例句: 1. She has beautiful long hair. 她有一头漂亮的长发。 注意,这里不能添加冠词a而说成:She has a beautiful long hair. 这样说的话就表示这个姑娘是个光头,她的头上只有一根很长的漂亮头发。如果非要加冠词a,就要引入量词head,这么说: 2. She has a good/fine head of hair. 她长有一头浓密的头发。 再来看下
40、面这个有关买假发的笑话: 3. A: I dont have much hair and Id like to buy a wig. B: Certainly, sir. Thats $50 plus tax. A: Forget the tacks. Ill use glue. A:我头上没有多少头发,所以我想买个假发。 B:好的,先生。价格是50美元外加税。 A:别用图钉啊,我要用胶水粘。 这故事利用了tax和tacks谐音,tax表示“税”,tacks表示“图钉、大头钉”。顾客把tax理解成tacks了。这里hair用做不可数名词,表示“头发”。 另一方面,如果某人的头发真的很少,以至于
41、可以轻易数清楚,这时候hair就用做可数名词,在其后添加“s”构成复数形式hairs。我们来看下面这个笑话,说的是在理发店发生的故事: 4. A: That will be $20, sir. B: Thats a lot of money for a haircut, especially as Im going bald and I only have a few hairs. A: Thats the trouble, sir. Its the time I spent finding the hairs that cost the money! A:先生,理你这头发我们收20块钱。 B
42、:理个头发要收20块,太多了,尤其是我都 快秃顶了,头上只有几根头发了。 A:先生,问题就在这儿,我花了时间才找到 要理的头发,这20块钱就是找头发花的工 夫钱。 我们看到这里用了两个hairs,就表明头上很少的、可以数得清的几根头发,因而hair在这里是作为可数名词。再比如,早晨出门上班前,照了照镜子,觉得自己看起来是: 5. Not a hair was out of place. 头发梳得一丝不苟。 “not a hair out of place”是英语俚语,表示外形收拾得十分整洁、干净。这里的hair也是可数名词,所以加了冠词a修饰hair。如果某人头上有一些数得清根数的特殊颜色的头
43、发,这时候hair也是可数名词,比如: 6. There are some white hairs on your head. 你头上有些白头发。 除了上面所说的意思外,hair还可以表示掉落下来的头发或身体其他部位的毛发,这时hair是可数名词。比如家里的宠物狗脱毛,可以说: 7. The dog has left white hairs all over the ground. 地上到处都是狗掉下来的白毛。 另外,hair还可以引申为“一发之差”,表示极小的距离或差距,比如“险胜”可以说成“win by a hair”。请看下面的例句: 8. Our football team won t
44、he match by a hair. 我们的足球队在这次比赛中险胜。 英文中有个习语叫“hang by a hair”或者“hang by a single hair”。我们可以想象,如果一个物体悬挂在一根头发下是一种什么情形。因此,这个习语表示“千钧一发、岌岌可危、摇摇欲坠”的意思。 从以上讨论大家看到了,hair如果指人的满头头发时,是一个不可数名词;如果指人的头上很少几根头发,或一些特殊颜色的头发,或掉落的毛发等时,是可数名词,因为这时候hair是容易数清的。当然,如果有人真的给你一堆头发让你一根根去数,这样的事情显然是没意义的。所以,英语有“split hairs”一说,这里spli
45、t表示“分割,分开”。这个短语的意思就是“在琐细的问题上争辩,钻牛角尖”。比如: 9. Lets stop splitting hairs and get back to the main issue. 咱们别在琐细问题上争辩了,还是回到主要的问题上来吧。 其他类似于hair这样的不易数的名词还有:corn (玉米)、popcorn (爆米花)、sand (沙)、grass (草)、rice (大米)、snow (雪)、hair (头发)、salt (盐)、sugar (糖)等。 这些词一般用做不可数名词,但在特殊语境下表示可数的个体物品时,则都可转化为可数名词,此时在词义上会有或大或小的改变
46、。比如sugar一词,如果表示“食用糖”这种物质(比如白糖、红糖)时,sugar是不可数名词,如下例: 10. Do you take sugar in your coffee? 你喝咖啡加糖吗? 如果把sugar用做可数名词,比如说“a sugar”,则表示“一茶匙糖”,比如: 11. How many sugars do you want in your coffee? 你的咖啡里要放几茶匙糖? 此外,复数sugars还可以表示“甜食”,请看下面的例句: 12. Avoid eating foods that are high in simple carbohydrates, that is, sugars. A chocolate bar will first give you energy, but then it will leave you feeling even more tired. 不要吃那些富含单糖类食物,也就是各种甜食。比如吃巧克力块,刚开始会为你增加能量,但过后它会让你感觉更疲倦。 我们知道,sug