收藏 分销(赏)

西班牙语阅读1答案.doc

上传人:精*** 文档编号:1138800 上传时间:2024-04-16 格式:DOC 页数:18 大小:27.57KB
下载 相关 举报
西班牙语阅读1答案.doc_第1页
第1页 / 共18页
西班牙语阅读1答案.doc_第2页
第2页 / 共18页
点击查看更多>>
资源描述
Soluciones de Lectura en español 1 Unidad 1 Cartas al Niño Jesús Texto I II. 1. F 2. V 3. V 4. F 5. V 6. V III. 1.la carta 2.la carta 3.las cartas 4.tu vuelta 5.unos días de fiesta, mejores comidas, vestidos elegantes, mucha bebida, regalos, noches sin dormir 6.que el Dios no vuelva a la Tierra y se quede en el cielo 7.el dinero, los banquetes, los regalos, las armas 8.“Con-los-hombres” IV. 1. Tiene dificultad contar las cosas. 2. Las cartas que escribíamos cuando éramos niños. 3. que gana poco dinero 4. No hay mucha gente que quieren escucharte. 5. Si nuestros consejos han sido demasiado fuertes. V. 1. interesa 2. cuesta 3. vale la pena 4. en vano 5. me atrevo Texto II II. 1. d 2. a 3. b 4. f 5. e 6. c III. 1.b 2. a 3. b 4. c 5. c IV. 1. 我们哪天都可以谈。眼下,请你们想一想,尤其请你们试着体验一下。 2. 现在是12 月25 日的前夜,我想要提醒一下你们几种过圣诞节的方式。想你们这样的基 督徒这个节日过得会很好。 3. 你们这次可不全对。 4. 每当你遭遇不幸时,请面对现实,我和你在一起,你就会想念圣诞节。 5. 向你们的父母,兄弟和朋友问好,向老人们和最不幸的人问好。请你们替我问候所有值 得问候的人们。 Texto III II. 1. a 2. c 3. b 4. c 5. c 6. a 7. b 8. b Unidad 2 Cuento de animales Texto I II. 1. F 2. V 3. F 4. F 5. V 6. V III. 1. jugar 2. Amanda(la hija) 3. los dos perros (Lobo y Sultán) 4. Sultán 5. Estela 6. mi ama y Berta. Mi ama y Berta 7. seres humanos. la televisión IV. 1. No saben lo que piensan y lo que quieren los animales. 2. tomar café. 3. que está sin compañía, nadie le acompaña. 4. Ladran muy enfadados y en voz muy alta. 5. Todos van a dormir. V. 1. observador 2. comprender 3. detesta 4. agresiva 5. ladra Texto II II. 1. c 2. e 3. a 4. b 5. d 6. f III. 1.b 2. a 3. a 4. b 5. a IV. 1. 天肯定会特别冷。 2. 兔子老哥就出去走了走,一边思考着他面临的两难处境。 3. 兔子老哥想了一会儿,然后就回答说性,但得有个条件。 4. 兔子老哥就对天真的老虎老哥说:“又得去买东西,又得织毛衣,我可没有这个时间。” 5. 日复一日,月复一月,在老虎老哥不知不觉之间,春天都已经到了。 Texto III II. 1. b 2. a 3. c 4. b 5. c 6. b 7. b 8. b Unidad 3 La cruz del diablo Texto I II. 1. F 2. V 3. F 4. F 5. F 6. F III. 1. el guía 2. Bellver 3. lo que voy a contar 4. Segre; el señor de Segre 5. Segre 6. el mal caballero; los niños 7. el mal caballero 8. la vida IV. 1. encima de una enorme roca que esta en el río Segre 2. mucha parte de España 3. Alcanzaban al final determinado. 4. preparados a perder la vida o ganar la batalla 5. mataron al mal caballero y a sus hombres V. 1. sola 2. te marches 3. volví la cabeza 4. sólo 5. comenzar Texto II II. 1. e 2. c 3. d 4. f 5. b 6. a III. 1.b 2. c 3. c 4. c 5. b IV. 1. 时间过去了,人们又恢复了幸福的生活,但是幸福并不完美。白天有阳光的时候,会发 生一种奇怪的现象。 2. 等你们靠近岩石,你们就念我教你们的咒语。这是我圣·巴托洛美降魔的咒语。 3. 第二天早上,全镇人都在议论所发生的事情。咒语念完之后,住在城堡里的强盗头子来 到了贝尔维。 4. 时间过去了,问题却越来越严重。 5. 他骑着马,手脚被缚。不久之后,他就被关进了监狱。 Texto III II. 1. c 2. b 3. a 4. b 5. c 6. a 7. b 8. c Unidad 4 Los fantasmas Texto I II. 1. F 2. F 3. F 4. V 5. F 6. F III. 1. esa casa. todos los habitantes del pueblo 2. los habitantes del pueblo 3. los problemas 4. el fantasma 5. Florián. el fantasma. Florián 6. Ildefonsa 7. el fantasma 8. la costurera, Ildefonsa, Salguerito y el fantasma. IV. 1. el alquiler era muy barato. 2. el fantasma molestaba mucho al perro tirándole de la cola y de las orejas. 3. el fantasma no sólo molestaba al perro sino también hacía otras cosas malas. 4. a las dos mujeres les parecían que había alguien invisible en la casa. 5. el fantasma no trata del diablo, no era muy horrible. V. 1. embrujada 2. experto 3. previa 4. tesoros 5. maliciosos Texto II II. 1. c 2. b 3. d 4. a 5. f 6. e III. 1.c 2. b 3. b 4. a 5. b IV. 1. 孝顺的儿子虽然不明白父亲这么做的原因他还是带着一颗破碎的心满怀忧伤的离开,去 了英国。 2. 忙着结婚,搬到宫殿里去住,处理父亲身后的一些事宜,这一切花费了新侯爵不少的时 间。 3. 有一天,当他在整理一些文件时,惊恐的发现了当初父亲反对他这桩婚事的原因。 4. 有一天这个小女孩一个人在屋里玩她的洋娃娃。她钻进了一个大箱子里,不料箱子盖突 然落了下来。小女孩怎么也打不开,就这样给憋死在里面了。 5. 失去唯一的女儿令他们非常悲伤,心灰意冷,宫殿里再也没有欢乐,没有舞会,没有音 乐,也没有了往日的欢声笑语。 Texto III II. 1. b 2. b 3. a 4. b 5. c Unidad 5 Los indios Texto I II. 1. F 2. F 3. V 4. F 5. F 6. V III. 1. la tierra 2. los aztecas. el lago de Texcoco 3. el dios Huitzilopochtli. los aztecas 4. años 5. los sacerdotes 6. la águila. los aztecas(todos) 7. los aztecas. la ciudad 8. crecer y prosperar. Tenochtitlán IV. 1. en el pico del ave habrá una serpiente 2. es en el año 1300 cuando... 3. constantemente, incesantemente 4. aprisionar 5. partió V. 1. sacrificios 2. suprema 3. tribus 4. enterró 5. pacífico Texto II II. 1. c 2. a 3. b 4. e 5. f 6. d III. 1.c 2. b 3. b 4. b 5. a IV. 1. 从某种意义上讲,比起伟大的美索不达米亚和埃及文明的兴衰,印加文明的繁荣和衰败 更让人感觉震撼。 2. 帕恰库台王的传奇和他的丰功伟绩如此之伟大,如此之震撼人心,因此人们都说这位印 加王是有史以来在美洲大陆诞生的最伟大的人。 3. 帝国最初的交通道路也正是在帕恰库台王的领导下修建的。 4. 为了给农业用的梯田供水,帕恰库台王命人修建了灌溉渠道。 5. 当这个女孩向帕恰库台王坦白自己另有所爱时,印加王为她的诚实所感动,就满足了她 的愿望。 Texto III II. 1. a 2. c 3. c 4. a 5. c 6. b 7. b 8. c Unidad 6 Personajes Texto I II. 1. F 2. V 3. F 4. F 5. V 6. F III. 1. a Antonio 2. Antonio 3. Antonio 4. a Antonio 5. la inseguridad 6. mi espacio de libertad 7. que debo trabajar 8. Antonio Banderas IV. 1. Dejar de esforzarse después de obtener triunfos. 2. Un buen actor en Hollywood, que merece el mérito. 3. Hablaba en voz muy baja 4. Una zona que está al lado de Beverly Hills 5. Con todas las comodidades posibles V. 1. humor 2. se han convertido 3. da miedo 4. tímido/ tímida 5. entrevista Texto II II. 1. c 2. e 3. a 4. d 5. f 6. b III. 1.a 2. c 3. b 4. a 5. c IV. 1. 因为在他的家乡没有学校,他受到的教育非常有限。 2. 在求学欲望的激励之下,他 1818 年离开家乡前往州政府。 3. 他与教会、寡头政治家和军队等保守势力做斗争,这些保守势力长期统治着国家,使人 民陷入潜在的落后和贫穷。 4. 胡亚雷斯尤其特别关心全体墨西哥公民的教育问题,为全民建立免费的公共义务教育体 系。 5. 他还关心国家的经济发展,向国际市场敞开了墨西哥的大门。他还削弱严重的官僚主义 作风,并且力图偿还外债。 Texto III II. 1. a 2. a 3. b 4. c 5. b 6. c 7. c 8. b Unidad 7 El humorismo Texto I II. 1. F 2. V 3. F 4. V 5. V 6. V III. 1. Dayoub 2. Dayoub(el criado) 3. la Muerte. tú(Dayoub) 4. Kalbum 5. la Muerte. la Muerte. el criado 6. la Muerte 7. la Muerte 8. la Muerte IV. 1. muy temprano, a la madrugada. 2. como lo que esperaba, el criado llegó a Ispahán al anochecer. 3. Según lo de siempre, si esta noche la Muerte no consigue llevar a Dayoub, éste logrará salir del peligro. 4. Abrió la puerta de repente. 5. el que lo dice (el vecino) se siente muy enojado. V. 1. amparo 2. cuanto antes 3. amenaza 4. desconcierto 5. maldice Texto II II. 1. c 2. a 3. e 4. f 5. b 6. d III. 1.b 2. a 3. a 4. b 5. c IV. 1. 当他经过这个小小的古董店门口时—实际上里面卖的尽是些便宜货色,这个他一眼就看 出来了— 他发现商店门口摆着一个盘子,一只瘦骨嶙峋满身疥癣的猫正在时不时的舔着 里面的牛奶。而这个盘子,竟然是一个真正的塞夫勒瓷器。 2. 他做出一幅心不在焉,只是随便逛逛的样子,停在商店橱窗前,用不屑的眼神扫视着橱 窗里陈列的那一堆破烂器皿…… 3. 我本来还挺想买下它呢。 4. 收藏家装作松了一口气,那样子比政治宣言还假惺惺。然后他掏出钱夹数了几张钞票递 给了店老板。店老板接过来数了数然后放到了自己的口袋里。 5. “悉听阁下遵便”,店老板回答说,“不过我得提醒您一下,这个盘子的价钱是一万比索。” Texto III II. 1. a 2. c 3. a 4. b 5. c 6. c 7. b 8. b Unidad 8 Lenguaje coloquial Texto I II. 1. F 2. V 3. V 4. V 5. V 6. F III. 1. Margarita 2. Luis y Margarita 3. la pobreza 4. el padre de Margarita 5. don Honorato 6. don Raimundo 7. Margarita 8. una cadena IV. 1. era extremadamente pobre 2. los dos están muy enamorados y no les importaba que Luis era muy pobre. 3. Luis pidió al padre de Margarita para que permita que su hija se casa con él. 4. con el tiempo 5. Desde aquel día en adelante, don Raimundo no podría dar dote ni tampoco dinero a su hija. V. 1. se enamoraron 2. mimado 3. heredó 4. consiente 5. fortuna Texto II II. 1. c 2. e 3. d 4. f 5. a 6. b III. 1.c 2. b 3. b 4. c 5. c IV. 1. 一是一,二是二。 2. 对这种人我们就称他们为“挑剔鬼”,因为他们经常都在挑剔。 3. 搬起石头砸自己的脚。(谁朝天上吐唾沫,必会落到自己的脸上。) 4. 也许你有一些自认为很了不起的熟人。 5. 一鸟在手胜过双鸟在林。 Texto III II. 1. c 2. b 3. b 4. b 5. c 6. c 7. a 8. b Unidad 9 Los misterios Texto I II. 1. F 2. F 3. V 4. F 5. V 6. F III. 1. el primer contacto. el año 1722 2. las grandes estatuas de piedra. las estatuas 3. la Isla de Pascua 4. una leyenda. una guerra 5. la Isla de Pascua 6. algún grupo peruano-incaico. algún grupo peruano-incaico. los habitantes de la Isla. los trabajadores. 7. estudios 8. lo arriba mencionado. los antiguos habitantes IV. 1. en la historia 2. Ni en el pasado ni ahora, nadie sabía ni sabe quiénes crearon las... 3. después de muchas investigaciones continuas, los científicos llegaron a una conclusión de que... 4. no tiene más remedio que regresar a la costa 5. los científicos no dejan de investigar para descifrar... V. 1. subyugaron 2. especialista 3. indica 4. arqueología 5. formidable Texto II II. 1. c 2. d 3. a 4. b 5. f 6. e III. 1.b 2. b 3. c 4. a 5. c IV. 1. 之后,在三十年代,几个飞行员在飞行时发现这些线条组成的是一个个图案。 2. 有这么一种说法,即:这些线条画是基于在一些家用织物上发现的图案,利用同样的藤 条织物的纹理,经过放大后绘制而成的。 3. 也就是说,在绘制这些线条画的过程中,没有参照点是一大难题,而绘制者们用自己的 知识克服了这一困难。 4. 纳斯科人在这片土地上绘制图案,而对于这里的地球物理知识,他们掌握不掌握呢? 5. 但是,尽管调查研究仍在继续,却没有任何确切的结论。时至今日,能够帮助我们解开 这些令人难以置信的神秘图案的迷团的发现,真是少之又少。 Texto III II. 1. c 2. c 3. c 4. a 5. a 6. a 7. a 8. b Unidad 10 Tradiciones peruanas Texto I II. 1. V 2. F 3. F 4. F 5. F 6. F III. 1. La casa era pobre. 2. a usted 3. Bolívar y doña Manuela vivieron juntos sin casarse. 4. Bolívar 5. doña Manuela 6. los septembristas 7. a usted; ¿ por qué doña Manuela quería vivir y morir en un lugar triste? IV. 1. los sitios donde la vida era pobre 2. una mujer que tenía el mando y sabía cómo hacerlo 3. desembarcó a la tierra 4. la sola mujer que podía controlar a Bolívar 5. dirigía la conversación a los asuntos históricas; hablaba sobre los asuntos históricos V. 1. confirman 2. presentar 3. notado 4. ganar 5. se disfrazaron Texto II II. 1. f 2. a 3. e 4. b 5. c 6. d III. 1.a 2. c 3. b 4. c 5. a IV. 1. 大约在 1575 年前后,在特鲁西约有个印第安人,西班牙人叫他堂·安东尼奥·查依乌阿克。 而印第安人都知道他是最后一个马辛切酋长的儿子。 2. 一个名叫加西古铁雷斯·德·托莱多的人经常去酋长家,渐渐地他们成了朋友。 3. 加西古铁雷斯变得像个疯子似的。他跑来跑去,哭着抱住印第安人。 4. 总督觉得能给他送这样大礼的人可以自称他的亲戚。 5. 看到他一贫如洗,他那帮吃喝玩乐的老朋友们纷纷离开了他。而因为加西古铁雷斯从来 没有帮助过穷人,这些人也不帮助他。 Texto III II. 1. c 2. c 3. b 4. c 5. b 6. b 7. b 8. b Unidad 11 La Nochebuena de 1936 Texto I II. 1. V 2. F 3. F 4. F 5. F 6. V III. 1. Cree que el 23 es el día anterior a una desgracia. 2. el vaso 3. el día 23 de diciembre de 1836 4. el termómetro 5. los artículos 6. el que tiene un trabajo no está obligado a pensar, puede fumar, puede leer el periódico. 7. los que no piensan 8. el criado; las cosas IV. 1. Tenía la sensación de que el tiempo pasaba despacio. 2. Cuando amaneció, nevaba. 3. Hace seis meses empezaba a escribir los artículos pero sólo tenía escritos los títulos. 4. Le duele el estómago por haber comido demasiado 5. sea come demasiado, o sea no tiene suficiente para comer V. 1. se parece 2. superstición 3. aceptar 4. dar 5. pidió permiso Texto II II. 1. e 2. f 3. a 4. d 5. c 6. b III. 1.a 2. c 3. a 4. a 5. b IV. 1. 有什么可以庆祝的吗?人常说“咱们吃饭吧”,而不是说“咱们思考吧”。节日期间工作的 是肠胃。 2. 这个男朋友就是西班牙人民,他和每一届政府结婚,而第二天就开始争吵。婚姻就是这 样。 3. 当时他的脸色发灰。他此刻什么也听不见,他的耳朵已经无法进出东西了,只是个装饰。 他脸上长着两只眼睛,我的仆人以为他是用这双眼睛来看东西,他真是大错特错了! 4. 然而,在人群中很难认出他。我的仆人只是上帝批量制造人类的一个样品而已。 5. 我的仆人和我陷入一片黑暗。真理和我陷入一片黑暗。真理已经占据了这个醉鬼的驱壳。 Texto III II. 1. c 2. b 3. c 4. a 5. c 6. b 7. b 8. a Unidad 12 El horóscopo Texto I II. 1. F 2. V 3. V 4. F 5. F 6. V III. 1. niño 2. hombre. animal 3. los días 4. el niño 5. los niños 6. los niños. el animal 7. algún animal 8. algo que se relaciona con uno mismo. uno IV. 1. en algún sentido, es otro “yo” de un hombre, se relacionan los dos estrechamente, y se acompañan mutuamente. 2. según el día en que nació el niño, los papás pueden saber su nahual y así saber su carácter comparándolo con su nahual. 3. si el niño sabe su nahual cuando todavía no tiene actitud fija, es posible que tome el nahual como pretexto de su mal comportamiento. 4. el hombre y su nahual no son separados y los dos existen paralelamente y se relacionan estrechamente. 5. puedo decir algo en general pero no voy a entrar en detalles. V. 1. Se aprovechó 2. se enojó 3. dialogar 4. ha identificado(identifica, identificó) 5. paralelas Texto II II. 1. b 2. f 3. a 4. e 5. d 6. c III. 1.c 2. a 3. c 4. a 5. c IV. 1. 阴历,也称为农历,这种历法是基于月亮围绕地球的运动周期而计算的。 2. 也就是说每过60 年才会重新出现另一个由同样的生肖(地支)和天干组成的年份。 3. 作为奖赏,佛就根据这些忠诚的动物到达的顺序,以它们的名字来命名每一年,把他们 变成了中国的十二属相。 4. 每个动物将会统治一年,并且影响所有在这一年出生的人的品质和性格。 5. 在中文中,这些动物叫做“生肖”,“生”的意思是“出生”,而“肖”则指“相像”。 Texto III II. 1. a 2. b 3. b 4. a 5. a 6. a 7. a 8. b Unidad 13 El conde Lucanor Texto I II. 1. V 2. F 3. F 4. F 5. V 6. F III. 1. a unas personas mentirosas; las mentiras 2. la Mentira 3. la Mentira 4. el árbol 5. el consejo; al Conde 6. el que suele mentir 7. el árbol 8. a la Verdad; las raíces IV. 1. Queda poco para realizar una acción. 2. Hacer a las personas oponerse a mí 3. que se parece mucho a la verdad 4. Hacía a unos aprender mentiras fáciles, enseñaba complicadas mentiras a unos más listos y educaba superiores mentiras a los más inteligentes 5. Sólo tenía las raíces del árbol para alimentarse. V. 1. Estoy convencido/ a de 2. te pongas 3. aconsejo 4. consiguió 5. mintiendo Texto II II. 1. e 2. c 3. a 4. b 5. f 6. d III. 1. b 2. c 3. c 4. c 5. b IV. 1. 当地有权有势的人总找茬对付他,我的亲戚说他再也忍受不了这种处境了。 2. 帕特罗尼奥回答他说:“卢卡诺伯爵先生,为了让您能够给您的亲戚提供建议,您最好 仔细听听一只装死的狐狸的故事。” 3. 一天夜里一只狐狸跑进了鸡窝。它在里面大吃一通,结果它想溜的时候,太阳都已经出 来了,街上都是人。 4. 一见匕首,狐狸想到心脏和毛发可不一样,是不会再长出来的,要是任人把掏出它的心 脏,那是必死无疑了。于是它挣扎着一溜烟逃跑,最终脱身了。 5. 但是如果侮辱对他伤害很深的话,那就应该放弃一切了。一个人与其忍气吞声地生活, 让自己深受伤害,倒不如抛开自己的所有。 Texto III II. 1. b 2. c 3. c 4. b 5. a 6. b 7. a 8. c Unidad 14 El Lazarillo de Tormes Texto I II. 1. V 2. F 3. V 4. F 5. V 6. F III 1. al padre 2. un hombre de color negro 3. al hombre de color negro; al hombre de color negro 4. un ciego 5. a la madre; que yo sería un buen guía para él 6. la piedra; un golpe 7. el mesón 8. el hombre de color negro IV. 1. Me dio la luz. 2. Preparaba comidas para unos alumnos. 3. Lo empezó a querer poco a poco. 4. Ser muy listo y saber de todo 5. Desaparecer la carencia de malicia o picardía que tiene un niño V. 1. tiene razón 2. sirve/ servirá 3. se entera 4. despierta 5. mete Texto II II. 1. b 2. a 3. f 4. e 5. d 6. c III. 1. c 2. b 3. a 4. a 5. b IV. 1. 上帝给了我生命,而瞎子教会了我如何谋生。 2. 但是与他所挣到的相比,他是我见过的最吝啬的人。 3. 除此以外,他还有许多让人们掏腰包的方法。 4. 我开始迷着眼睛喝酒。这时他举起酒壶,使全力向我的嘴巴砸来。 5. 自打那天起,他总是无缘无故地不停地打我的头。 Texto III II. 1. b 2. b 3. a 4. b 5. b 6. b 7. a 8. b Unidad 15 Mundo hispano Texto I II. 1. F 2. V 3. F 4. V 5. V 6. F III. 1. que todo el mundo fuma y bebe 2. las últimas investigaciones científicas 3. los avisos 4. Hay que cambiar los malos hábitos. 5. el progreso 6. mirar televisión y videos 7. el ejemplo 8. una compresión IV. 1. Las comidas saludables hacen gordas a las personas. 2. Vivir cinco años más. 3. Está irremplazable. 4. Deja de echar siestas. 5. Alcanzan a ser cosas correspondientes en la sociedad moderna. V. 1. progresos 2. representa 3. en serio 4. despreocuparte 5. Suele Texto II II. 1. b 2. f 3. a 4. c 5. d 6. e III. 1. c 2. b 3. c 4. c 5. c IV. 1. 显而易见,这些术语的使用并不规范。 2. 因为文化和语言关系紧密,“拉丁”这个概念即是文化范畴的也是语言范畴的。 3. 依斯帕诺指的是古罗马的一个省依斯帕那的居民,也就是现在的西班牙,而现在指的是 所有讲西班牙语和所其文化影响的人。 4. 在美洲大陆这块多样而且复杂的土地上共存许多文化、种族和语言。 5. 众多名称的使用反映了复杂的现实和西语世界中存在的许多差异。 Texto III II. 1. c 2. b 3. c 4. a 5. a 6. c 7. c 8. b Unidad 16 Pulgarcito Texto I II. 1. F 2. F 3. F 4. V 5. F 6. F III. 1. que el leñador tenía tantos hijos en tan poco tiem
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手

当前位置:首页 > 教育专区 > 其他

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服