收藏 分销(赏)

英语专业四级新闻英语听力高频词汇.doc

上传人:仙人****88 文档编号:11301522 上传时间:2025-07-15 格式:DOC 页数:14 大小:113KB 下载积分:10 金币
下载 相关 举报
英语专业四级新闻英语听力高频词汇.doc_第1页
第1页 / 共14页
英语专业四级新闻英语听力高频词汇.doc_第2页
第2页 / 共14页


点击查看更多>>
资源描述
<p>英语专业四级新闻英语听力超详细高频词汇 1.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; A a dead heat 不分胜负的比赛 abdication退位 A-bomb (atomic bomb) 原子弹 &nbsp;(bomber) accuse 控告,谴责 activist 激进主义者,行动主义者 adjourn 延期 advisory committee 顾问委员会,咨询委员会 advocate倡导者;提倡 aftershock 余震 ( earthquake, earthshock, tsunami, avalanche, flood, drought ) agenda 议程,日程 aggravate 使恶化,加重 aggression 进攻,侵略 air raid 空袭 &nbsp;(airforce, aircraft, airfield, airline, airport, airstrike) alliance 联盟,联合 allies 同盟者 allowance 津贴,补助 Al-Qaida 基地恐怖组织 altitude 海拔高度 ambassador 大使 ambush 埋伏,伏兵 amendment 修正,修正案 ammunition 军火,弹药 amnesty 特赦 anarchy 无政府状态,政治混乱 appeal 上诉 applaud 称赞,赞同 arbitration 仲裁 arbitrator 仲裁人 armored car 装甲车 &nbsp;(armored vehicle) army fort 军队要塞,堡垒 arsenal 军火库 &nbsp; assassin 暗杀者 assassination 暗杀 assemble 集合,召集 assembly 集会,与会者 asylum 避难所,收容所 atrocity 暴行,罪行 2.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;B bailout 紧急融资 ban 禁令,取缔 bankruptcy 破产 beheading 斩首 bilateral relationship 双边关系 bilateral 双边的 black market 黑市 blistering attack 猛烈的抨击 Boeing 波音公司 bomber 轰炸机 boundary 边界, 分界线 boycott 联合抵制 brain drain 人才外流 brainstorm 集体讨论 bribe 贿赂 Broadway 百老汇 budget deficit 预算赤字 3.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; C cabinet minister 内阁大臣 cabinet 内阁 (Medicine cabinet 药柜) Camp David 戴维营( 美国总统休假地) campaign 竞选活动 &nbsp;(vote, ballot) candidate 候选人 &nbsp;delegation Capitol 国会大厦 captive 俘虏 capture俘获 cast one’s ballot 投票 catastrophe 大灾难,大祸 catastrophic 灾难性的 Catholic 天主教徒 cease to be 不再是 ceasefire 停火,停战 &nbsp;truce censorship 审查机构,审查制度 census 人口普查 &nbsp;national wide census &nbsp;全国人口普查 Census takers chemical and biological weapon 生化武器 civics 公民= citizen civilian 平民 &nbsp; (civil) clan 党派 &nbsp;fraction clash 冲突 &nbsp;conflict coalition 联合,联盟 &nbsp; combat zone 战区 combat 抗击 combatant 战士 Commander in Chief 总司令 commander 指挥官 comment on 评论 commentary 注释,解说词 commentator 评论员,讲解员 comply with 遵守,照做 compromise 妥协,折中 concession 允许,让步 condemn 判刑;谴责 condone 宽恕,赦免 consulate 领事馆 consensus 多数人的意见;舆论 correspondent 通讯记者 counter-narcotic 反毒 crude oil 原油 cumbersome 棘手的 custody 监禁 cyber security 网络安全 4.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; D death toll 死亡人数 deem 认为 decommission 使退役 deforestation 采伐森林 (deforest) democracy 民主国家;民主政治 (democratic delegate/candidate) demolition 破坏 Compensation for demolition拆迁补偿费 Demolition bomb 爆破炸弹 demonstration 示威 demonstrator 示威者 deployment 军队部署 (Thousands of people took part in demonstrations in Germany and Britain Sunday to protest the planned deployment of U.S nuclear missiles in Europe.) depression 萧条 deputy 代表,众议员 detain 拘留 detainee 未判决囚犯 dictator 独裁者 dictatorship 专政,独裁 diminish 减少,变小 diplomacy 外交 (adj. diplomatic / n. diploma 毕业证书,文凭) diplomat 外交官 disarmament 裁军 discrimination 歧视 (racial discrimination 种族歧视) dispatch 派遣 n. 新闻报道 dissent from 与….意见不一。 dissension 意见不同,分歧 (dispute &nbsp;issue) dissident 持不同政见者 disturbance 骚动 dividend 股息,红利 donate 捐赠,募捐 &nbsp;(n. donation) donor 捐赠者 downplay 不予重视 draft resolution 决议草案,提案 drought 干旱 &nbsp; &nbsp;drown 淹死,淹没 dwell on 详评 dweller n.居民,居住者 5.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; E economic depression 经济萧条 economic sanction 经济制裁 ecosystem 生态系统 electoral 选举的,选举人的 (elect, election) electorate 选民,选区 eligibility 资格 (eligible) embark on 从事,着手 (conduct, carry on) embassy 大使馆 encounter &nbsp;vt. 遭遇, n. 碰头 ( informal encounter) enact 颁布,制定法律 encroachment 侵犯 endorse 认可,签署 entity (经济、政治的)实体 (political entity) envoy 外交使节 convoy ----military convoy 军车队 epic 伟大事迹 equator 赤道 &nbsp;(equate &nbsp;vt. 等同,同等看待) epidemic 流行病;传染的 &nbsp;(a flu epidemic) evacuate 撤出,疏散 evacuate……from… evacuation 撤退 exchange rate 汇率 exile 流放 &nbsp; (coup 政变) exiles 被放逐者 expel 开除,排出 (dismiss, fire) The spokesman said U.S expelled the two diplomats for buying American high technology equipment in Florida. expenditure 支出,花费 execute 执行,处死 exploit 开采 extortion 敲诈勒索 (extort) extremist 激进分子 &nbsp;(extreme) 6.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; F famine 饥荒 facilitate 推动,促进 &nbsp;(facilities 设备、设施) favoritism 徇私,偏袒 fatality 死亡 feasible 可行的 fanatic 狂热者 federalism 联邦制度 &nbsp;(FBI: Federal Bureau of Investigation ) fell short of 未达到预期(结果、目标等) The movie fell short of our expectation. feminist 男女平等主义者 filmgoer 影迷 &nbsp; fine arts 美术 firearms 火器,轻武器 fiscal 财政的 flare up 突然发起 &nbsp;a new flare-up of border disputes边界争端的重新爆发 foment 煽动 foolproof 可靠的 footage 电影胶片 forego 在…之前,居先 forfeit 丧失 fraud 欺骗,诈骗 friction 摩擦,冲突 fugitive 逃亡者 fundraiser 筹资者(个人或组织) fundraising 筹款的 7.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; G Galaxy 星系 genocide 种族灭绝 genuflection 屈服 goodwill ambassador 亲善大使 Great Crash 股市大崩盘 grenade 手榴弹 guardianship 保护 gunboat 炮舰 gunfire 炮火 8.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; H habitat 栖息地 hamper 妨碍,牵制 &nbsp; handover 移交the handover of occupied territory. 移交被占领土 hard-liners 不妥协者/ &nbsp;headline &nbsp;pl. 主要的新闻摘要 head-to-head 短兵相接的 &nbsp;a head-to-head contest激烈的竞争 They were talking head to head他们在促膝谈心。 helicopter 直升飞机 a military helicopter crashed into a mountain. health coverage 健康保险,医疗保险 insurance hijack 劫持 &nbsp;hijack a ship, &nbsp;hijack an airplane hijacking劫机 hijacker 劫机犯 hinder 阻碍 &nbsp; hinder traffic / hinder unity 妨碍团结 homicide 杀人,杀人者She was found guilty of homicide她被判杀人罪。 hooligan 歹徒 hospice 收容所a hospice for the terminally ill晚期病人收容所 host country 东道国 hostage 人质 The highjackers held two women hostage 劫机者扣留两名妇女作人质 Hubble Space Telescope 哈勃望远镜 Human Rights Watch 人权观察 humanitarian 人道主义的,慈善的 humanitarian assistance 人道主义援助 hydrogen bomb 氢弹 9.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; I illicit 违法的 &nbsp;illicit cohabitation/ illicit gains imminent 即将来临的,逼近的Rain seemed imminent似要下雨了。 impinge on 侵犯 &nbsp;Do not impinge on my privacy implement 贯彻,实施 &nbsp;implement at every level层层落实 impose 强制;征税 impose restrictions on对 ... 实行限制 impose import duties征收进口税 impound 扣押,没收 The custom impound the whole cargo. &nbsp;海关扣押了全部的船货。 imprisonment 关押 in custody 被拘留keep sb. in custody拘留某人 in hock 负债 His watch was in hock他的表已经拿去当了。 He was in hock for three years他坐了3年牢。 in service 在军中服役 inauguration 就职典礼 incentive 鼓励,奖励Money is a powerful incentive金钱是一种强大的刺激。 incitement 刺激(经济等) Interest is an incitement to study兴趣刺激学习 incumbent president 现任总统 The incumbent mayor在职的市长 index 指数 infect 传染,感染 &nbsp; infected 被感染的 &nbsp; infection 传染,感染 inflation 通货膨胀 infrastructure 基础实施,下部结构 municipal infrastructure城市基础设施 inhabitant 居民 insurance policy 保险单 interim government 过渡政府 We will not participate in the present government but will join the interim government. 我们不会加入当前政府,而会参加临时政府。 intervention 干涉,干预 intimidate 胁迫 threaten by force/ intimidation 威胁,胁迫 intrigue 阴谋a diplomatic intrigue intruder 入侵者 invade 侵略,入侵invade a country对某国进犯 invader 侵略者 invasion 入侵 invasive 入侵的 investigate 调查,研究investigation 调查investigator 调查员 10.&nbsp;&nbsp; J judicial 司法的 judiciary 司法部;司法的 juncture 时刻,关头critical juncture jury 陪审团 juror 陪审员 11.&nbsp;&nbsp; K keynote speech 政党代表大会上关于施政方针的演说 kidnap 绑架 &nbsp;abduct [kidnap] a child 诱拐小孩 12.&nbsp;&nbsp; L labor union 工会 &nbsp;Student Union lackluster 缺乏活力的 &nbsp;a dull lackluster life沉闷、黯淡的生活 landmine 地雷 landslide 崩塌的泥石;巨大的胜利a landslide victory压倒的优胜 latitude 纬度 lawsuit 诉讼(尤指非刑事案件) leak (秘密的)泄露,(液体的)泄漏 leakage &nbsp; &nbsp;n. 泄漏,渗漏a leakage of information消息的泄漏 left-wing 左派的the left-wing coalition 左翼联盟 legacy 遗产a rotten legacy烂摊子 legalization 合法化 legalize 使得到法律的许可 legislation 法律,法规administrative legislation行政立法 legislative program 立法程序 legislative 立法的 legislature 立法机关 legitimacy 合法性Question the legitimacy of his actions对他行为的合法性置疑 legitimate 合法的,合理的a legitimate claim 、 &nbsp;A legitimate business legitimize 宣布合法化 lender 贷方 lengthen 延长 liabilities 债务,负债assets and liabilities资产与负债 liability 责任,义务 liberal arts 文学,文科Bachelor of Science 理科学士 Bachelor of Arts 文学学士 liberalization 自由化 lifeblood 不可缺少的部分Trade is the lifeblood of our country贸易是我国的命脉。The girl is the lifeblood of her mother. litigation 诉讼 live 实况转播的live pickup播送实况 long-awaited 被期待已久的 long-range missile 远程导弹 long-standing 长期存在的a civilization of long standing悠久的文化 a shop of long standing一家历史悠久的商号 13.&nbsp;&nbsp; M mad cow 疯牛病 maneuver 操纵A pretty maneuver mediate 调停,仲裁mediate an issue 调解纠纷 mediation 调停行为,干预 militant 好战分子,武装分子 mishap 灾难The journey went off without mishap旅途平安无事 missile 导弹 mistreat 虐待to mistreat animals mistreatment 虐待 moderate 减轻,缓和Moderate price廉价、低价 Jingtailan cloisonne, jade, silk embroidery etc are very ancient; and native handicrafts such as clay figurine, Peking opera mask, kites, paper-cuttings etc are inexpensive and make excellent gifts for family and friends. 景泰蓝、玉器、丝绸刺绣等历史悠久;民间手工艺品,如泥人、京剧脸谱、风筝、剪纸等物美价廉,都是馈赠亲友的上佳礼品。 monopoly 垄断 mortgage 抵押mortgage a house用房屋做抵mortgage bond 抵押债券 municipality 市政当局 &nbsp;the City of Tianjin; Tianjin municipality直辖市 Tianjin Municipality Art Museum天津市艺术博物馆 14.&nbsp;&nbsp; N no-fly zone 禁飞区 nomad 流浪者 nominate 提名 nomination 任命,提名 nominee 候选人,被提名者 non-profit 非营利的 nuclear energy 核能 nuclear missile 核导弹 nuclear reactor 核反应堆 Nuclear Test Ban Treaty 《禁止核试验条约》 nuclear weapon 核武器 nuclear 原子能的 nucleus 细胞核 nuisance taxes 小额税收 15.&nbsp;&nbsp; O obese 非常胖的 obesity 肥胖(正式用语) oil facility 石油信贷(为石油购买者提供的信贷) oil wells 采油井 oil-drilling 石油钻井 ombudsman 调查官,巡视官 ongoing 正在进行的 opinion polls 民意测验 oust 驱逐 outlaw 歹徒,逃犯;宣布…不合法 outskirts 边界 outspoken 坦率直言的 overblown 过分渲染的 overstate 夸张 overstatement 大话 overturn 推翻 overwhelming 压倒性的(指优势或选票数等);无法抵抗的 16.&nbsp;&nbsp; P panel 座谈小组 parent company 总公司 parliament 议会,国会 participant 参与者 patent 专利权 Patriot 爱国者 patriotic 爱国的 payout 支出 peacekeeping force 维和部队 peninsula 半岛(如Korean Peninsula) pension 养老金 Pentagon 美国五角大楼 Persian Gulf 波斯湾 persecution 迫害 petroleum product 成品油 Pilgrim 朝圣者 platform 政纲 pledge 保证 polarization 两极分化 policyholder 保险客户 policymaker 政策制定者 polls 选举之投票 post 职位 postpone 延期 powerhouse 发电站 preach 鼓吹 precursor 先驱 predator 掠夺者 predecessor 前任 predicament 困境 premium 保险费 presidency 任期 prevalence 疾病的流行 proceeds 收益 profit 利润 prohibit 禁止 prosecute 起诉 prosecution 起诉 prosecutor 检举人 protectorate 保护国 protest 抗议 protester 抗议者 protocol 草案,协议 pump up 提升 puritanical 清教徒的 push ahead 抓紧进行 put forward 提出 17.&nbsp;&nbsp; Q quash 镇压 quell 镇压 quadruple 使成四倍 18.&nbsp;&nbsp; R race riot 种族暴乱 racial separation 人种隔离 racism 种族主义,种族歧视 radical 激进的;激进分子 raid 袭击,搜捕 rally 集会 rampant 猖獗的 rebuke 指责,谴责 recession 衰退,不景气 reconciliation 和解,调和 referenda 投票(单数为referendum) refugee 难民 regime 政体,政权 reiterate 重申 release 发表 repatriate 遣返 repatriation 遣送回国 repeal 废除 reprehensible 应该谴责的 rescue 援救,营救 resign from 辞职 resign &nbsp; &nbsp;v. 辞职 resignation &nbsp; n. &nbsp;辞职,辞职书 retail sell 零售 retiree 退休人员 retirement benefit 退休金 return stroke 闪电回击 returnee 回国人员 Richter scale 里氏震级(共分10级) riot 骚动,暴乱 rumor 谣传 run for 竞选 running mate 竞选伙伴(即美国总统竞选过程中的副总统人选) runoff 流失 19.&nbsp;&nbsp; S salute 鸣礼炮 sanction 制裁 sanitation 卫生,卫生设施 scandal 丑闻,流言蜚语 secret ballot 无记名投票 Secretary of State 国务卿 Secretary-general 副秘书长 sectarian 宗派主义者 sectionalism 地方主义,地方偏见 sell off 廉价卖清 sellout 客满的演出 senate 参议院 senator 参议员 separatism 分裂主义 sequestration 隔离 setback 退步 sex discrimination 性别歧视 shoulder 肩负 should-to-shoulder 肩并肩 side by side 并排,并肩 shrink 缩减 sidekick 伙伴 siege 袭击 signatory 签约国 Silicon Valley 美国硅谷 sketchy 粗略的,大体上的 skirmish 小冲突 skyrocket 暴涨,猛涨 slash 削减 slaughter 残杀,屠杀 slay 杀害 slogan 口号,标语 slot machine 投注机,老虎机(赌具) slum 贫民窟 slump &nbsp;(物价) 暴跌 smooth transition 平稳过渡 smuggling 走私 soar 剧增 soften &nbsp;(使)变缓和 solar collector 太阳能集热器 solar water heater 太阳能热水器 solidarity 团结 sonar 声纳,声波定位仪 spar 争论,辩论 specialist 专家 speculation 思索,判断,推测 sponsor 发起,发起人;赞助,赞助商 spur 刺激 stagnation 萧条 stand up for 支持 standoff 抵消,平衡,僵局 standstill 停滞 stimulant 兴奋剂 stimulate 刺激,激励 stir 混乱 stringer 特约记者 subsidize 资助 subsidy 补助金,津贴 succession 继任 summit 最高领导层 summit meeting 高层领导会见 suspect 嫌疑犯 suspend 延缓,延迟,暂停参赛资格 swear-in 宣誓就职 swelling 猛涨的 symposium 研讨会,专题讨论会 20.&nbsp;&nbsp; T tackle 解决 tariff 关税 task force (军)特遣部队 tax evasion 逃税 territory 地区,地域 terrorism 恐怖主义 terrorist attack 恐怖主义袭击 terrorist 恐怖分子 test-fire 试射 think-tank 智囊团 trade deficit 贸易赤字 trafficking (人口)买卖,交易 traitor 叛国者 transitional 过渡期的 treaty 条约 Treasury Secretary 财政大臣 tremor 地震 trial 审判 trigger 引起 turmoil 骚动,混乱 tyranny 暴政,专治 21.&nbsp;&nbsp; U unanimous 意见一致的,无异议的 unilateral 单方面的,单边的 unrest 不安的状态,动荡的局面 unveil 公布于众 upheaval 剧变 uphold 支持,赞成 22.&nbsp;&nbsp; V vanguard 先锋,领导者 venue 集合地点,展示地点 veto 否决,禁止 vicinity 附近地区 victim 受害者,牺牲者 victimize 使受害 vote on 表决 23.&nbsp;&nbsp; W war-torn 战火摧残的 warlord 军阀 weapons of mass destruction 大规模杀伤性武器 windbreak 防风林 withdraw 撤离 witness 目击</p>
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 教育专区 > 外语文库 > 英语专业四八级

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服