资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,本资料仅供参考,不能作为科学依据。谢谢,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,本资料仅供参考,不能作为科学依据。谢谢,世说新语,名篇选译,用“切分法”落实文言,文翻译得分点,第1页,一、关于,世说新语,1,、,魏晋南北朝,,“笔记小说”,南朝宋,刘义庆,召,门客编撰。,1130,则,,,36,篇,,长短不一,“随手而记”。,2,、,记述,汉末魏晋人物言谈风尚和遗闻趣事,。有“,德行,、,言语,、,政事,、,文学,、,方正,、,雅量,、,夙慧,、,容止,、,任诞,、,简傲,、,俭吝,、,忿狷,”等,36,类。,3,、,“魏晋风度”,,褒贬不一。,第2页,(一)切分法,如:,君子,博学而日,参,省乎己,则知明而行无过矣。,(二)考点,(三)标准,译,:,君子广博学习,而且天天对自己进行检验反省,那么(他),就智慧明达,行为没有过失了。,1,、实词:,2,、虚词:,3,、句式:,“参”:,检验,检验。知:通“智”,智慧。,“而,”:递进连词,而且。“而,”:并列连词,不译。,乎:“于”,对于。,状语后置,“日参省乎己”;省略句,省主语“他”。,二、本课知识点,用“切分法”力争,字字落实,,译准,考点词,及,特殊句式,。,(,将一个长句子切分成若干短语或词组,使翻译更有层次与针对性。),?,第3页,第,1,组:,床头捉刀人,第,2,组:,泰山桂树,第,3,组:,王蓝田性急,第,4,组:,雪夜访戴,三、分组演练,预习要求:,1,、,翻译文段,在原文,标出考点词句,,并作批注,。,2,、,自设一道翻译考题,并写出考点词句及翻译答案。,第4页,魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头。既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常,然床头捉刀人,此乃英雄也。”魏武闻之,追杀此使。,捉:握,拿,(古今异义,),1、床头捉刀人,雄:称雄,威慑,(形作动),“乃,也”:是,(判断句),非同寻常,(古今异义,),然:转折连词,不过,(必须译出虚词,),第5页,魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头。既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常,然床头捉刀人,此乃英雄也。”魏武闻之,追杀此使。,译文,:,曹操将要接见匈奴使臣,他自认为形貌丑陋,不足以威慑远方国家,就让崔季珪代替他接见,他自己则握刀站在崔季珪坐榻边做侍从。接待完成,(曹操命令)间谍问匈奴使者:“魏王这人怎么样?”匈奴使者评价说:“魏王高雅气度,非同寻常,不过坐榻边上握刀那个人才是真英雄。”曹操听后,就派人追去杀了这个使者。,曹操:,有谋略,多疑,狭隘,残暴,1、床头捉刀人,第6页,选句切分:,翻译全句:,考点词语:,魏王雅望非常,然床头捉刀人,此乃英雄也。,魏王高雅气度不一样寻常,,不过坐榻边上握刀那个人,这才是真正英雄。,非常:,不一样寻常。,然:,不过,“乃,也”,,判断句式,。,第7页,客有问陈季方:,“足下家君太丘,有何功德而荷天下重名?”季方曰:“吾于家君譬如桂树生泰山之阿,上有万仞之高,下有不测之深;上为甘露所沾,下为渊泉所润。当斯之时,桂树焉知泰山之高,渊泉之深,不知有功德与无也!,”,2、,泰山桂树,阿:山角落,(古今异义),为:被,句式:判断句,于:对于,(必须译出虚词,),荷:担负,承受,(古今异义),“斯”,此,这;“之”,衬字,,不译,。,第8页,2、泰山桂树,客有问陈季方:“足下家君太丘,有何功德而荷天下重名?,”,季方曰:“吾于家君譬如桂树生泰山之阿,上有万仞之高,下有不测之深;上为甘露所沾,下为渊泉所润。当斯之时,桂树焉知泰山之高,渊泉之深,不知有功德与无也!”,译文:,有些人问陈季方说:“您父亲太丘,有什么功业和德行,而蒙受了天下如此高尚名望?”季方说:“我对于我父亲就好像生长在泰山山腰一株桂树,上面是万丈高陡壁山峰,下面有没有法测量深渊;树顶被甘露沾湿,树根为泉水滋润,在这么时候,桂树又怎么会知道泰山有多高,渊泉有多深呢?所以我不知道我父亲有没有功德。”,聪慧、机智,寓父亲褒扬于泰山桂树之喻,以波折方式回答了客人问话。,陈季方:,第9页,选句切分:,全句翻译:,考点词语:,当斯之时,桂树焉知泰山之高,渊泉之深,不知有功德与无也,!,“,斯,”:此,这;“,之,”:衬字,不译。,“,焉知,”:怎么知道。,在这么时候,桂树又怎么会知道泰山有多高,渊泉有多深呢?(我)不知道(父亲)有功德呢还是没有功德啊。,省略句,:“(,吾,)不知(,家君,)有功德与无也!,第10页,王蓝田性急。尝食鸡子,以箸刺之,不得,便大怒,举以掷地。鸡子于地圆转未止,仍下地以屐齿蹍之,又不得。瞋甚,复于地取内口中,啮破,即吐之。王右军闻而大笑,曰:“使安期有此性,犹当无一豪可论,况蓝田邪!”,3、王蓝田性急,犹:副词,尚且,(必须译出虚词,),举(之)以掷地,句式:省略句,仍:通“乃”,于是。,(通假字),豪:通“毫”,丝毫。,(通假字),内:通“纳”,放入,(通假字),第11页,王蓝田性急。尝食鸡子,以箸刺之,不得,便大,怒,举以掷地。鸡子于地圆转未止,仍下地以屐齿蹍之,又不得。瞋甚,复于地取内口中,啮破,即吐之。王右军闻而大笑,曰:“使安期有此性,犹当无一豪可论,况蓝田邪!”,译文:,蓝田侯王述性情急躁。有一次吃鸡蛋,用筷子去戳鸡蛋,没有戳进去,就大为恼火,把鸡蛋拿起来扔在地上。鸡蛋在地上转个不停,他就跳下地提起脚用木屐齿去踩,又没有踩住。他愤恨极了,又从地上捡起鸡蛋放进嘴里,把鸡蛋咬破又马上吐出来。王羲之听说这件事大笑说:“假使安王期有这种脾气,尚且毫不足取,何况是他儿子王蓝田呢!”,做事急躁,缺乏魏晋名士从容不迫风度。,王蓝田:,3、王蓝田性急,第12页,选句切分:,全句翻译:,考点词语:,使安期有此性,犹当无一豪可论,况蓝田邪!,使,:假使。,犹,:尚且。,豪,:通“毫”,丝毫。,可论,:值得称论。,假使王安期有这种性格,尚且应该无有丝毫值得称论(地方),何况他儿子王蓝田呢!,第13页,王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,咏左思,招隐诗。忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰,:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何须见戴?”,4、雪夜访戴,“(王)造(戴)门不前而返”。,句式:省略句,因:于是,连词。,(必须译出虚词,),前:上前。,(名作动),造:到,至。,(古今异义),第14页,4、雪夜访戴,王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,咏左思,招隐诗,,忽忆戴安道。时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何须见戴?”,译文:,王徽之住在山阴时候,一天夜里下大雪,他睡觉醒来,打开房门,叫仆人备酒。环视四面,一片雪白。他就起身徘徊,吟诵左思,招隐诗,,突然想起戴逵。当初戴逵住在剡县,王徽之就连夜乘了小船去造访他。船行一夜方才抵达,王徽之到了戴家门口却不进去。有些人问他这是什么缘故,王徽之说:“我原来是乘兴而去,而今兴尽而回,为何一定要见戴逵呢?”,王子猷,:,表达了魏晋士人洒脱不羁、率性而为真性情。,第15页,选句切分:,全句翻译:,考点词语:,经宿方至,造门不前而返。,经过一整夜方才抵达,(王徽之)到了(戴家)门口(却)不进去就回去了。,宿:一整夜。,造:到,至,。,前:上前,前往。,而:助词,不译。,第16页,如“不足,雄,远国”、“不,前,而返”。,然床头捉刀人,,此乃英雄也。,如“当斯,之,时”、“不前,而,返”。,如“,然,床头捉刀人”、“,使,安期有此性。”,如“泰山之,阿,”。,如“取,内,口中”、“无一,豪,可论”。,总 结,(一)切分法,(,将一个长句子切分成若干短语或词组,使翻译更有层次与针对性。),(二)考点,1,、实词:,2,、虚词:,3,、句式:,1,、古今异义:,2,、词类活用:,3,、通 假 字:,4,、疑难陌生词:,1,、必须译出虚词:,2,、无须译出虚词:,(三)标准:“信”、“达”、“雅”,1,、判断句:,2,、倒装句:,3,、被动句,4,、省略句:,上,为,甘露所沾,下,为,渊泉所润。,(,王,)经宿方至,(,王,)造(,戴,)门不前而返。,如“雅望,非常,”、“,捉,刀人”。,君子博学而日,参省乎己,。,步步高,P105-106,第17页,谢谢指导!,四、拓展练习,课外阅读“作品选录”,选择,1-2,篇疏通文意,翻译重点词句,。(见反页),第18页,
展开阅读全文