收藏 分销(赏)

物流专业英语翻译.doc

上传人:仙人****88 文档编号:11038414 上传时间:2025-06-26 格式:DOC 页数:6 大小:113.50KB 下载积分:10 金币
下载 相关 举报
物流专业英语翻译.doc_第1页
第1页 / 共6页
物流专业英语翻译.doc_第2页
第2页 / 共6页


点击查看更多>>
资源描述
Text 1 1. U.S. shippers say there are innumerable issues to keep in mind when setting up supply chain and logistics operations in China. However, most agree that becoming successful in the region requires customization with several logistics partners. 美国船主称在中国建立供应链和物流企业,事物纷杂,不可掉以轻心,但多数都认同要在该地区获得成功必须有物流客户关系网。 2. Smith is adamant about integrating departments comprising the logistical framework of any large corporation. The purchasing department, for example, must have open communication with its import and export departments. 史密斯坚持要把大公司的物流架构统一起来,比如说采购部需要与进出口部进行开放式的交流。 3. Companies are in a race to leverage emerging markets--both as lower-cost supply sources and as new sources of revenue. 公司要努力利用好既是低成本供应原料又是新增收入来源的新兴市场。 4. Eight of history`s ten largest mergers occurred in 2006;so the fact that mergers and acquisitions(M&A)will be bigger and more frequent than ever should not come as a surprise. 历史上最大的十大兼并案的八宗发生在2006年,因此并购案将来会更频繁,规模更大,这没什么大惊小怪的。 5. Guangdong`s key ports realized cargo throughput of 886 million tonnes in 2008, up 6.19 percent year on year. 广东的主要港口2008年实现了货物吞吐量8.86亿吨,比上年提高6.19%。 Text 2 It has become a tendency to optimize data,slim data centers and “conserve energy and reduce emission” to reserve,because it is necessary for data volume increase that supports the corporate operation,and it is true that the increasing cost adds up to a burden for enterprises. It is rather important to strengthen data centers` management. Especilly at the time of being influenced by the international financial crisis, all enterprises are digging potential and reducing expenditure, so how to manage data centers and expand the storage utilization is paid more and more attention to in the industry day by day. 如今优化数据,数据中心瘦身以及节约能源、减少排放已是大势所趋、因为维系公司运作的数据量必然增长。企业费用增加随之变成负担。加强数据中心的管理工作至关重要,尤其受国际金融危机影响,各个企业都在深挖潜力,减少支出,所以,如何管理数据中心,扩大储存利用日益为大家所重视。 Text 3 1. The optimism index, which is a measure of business confidence and is a strong predictor of economic growth two quarters ahead, rose to 87.4 in May, up from 86.4 in April. 乐观指数作为一项衡量信心的手段,通常提前两个季度就能显示晋级的增长,指数从四月的86.4增长到五月的87.4。 2. The focus will be on purchasing, global sourcing, common platforms and parts, support functions, global logistics, information systems, research and advanced technologies,and zero emission business. 焦点是采购,全球采购,共用平台和部件,服务功能,全球物流,信息系统,研究和先进技术,零排放。 3. That means going well beyond its achievements to date, which include shared platforms and cooperation on advanced technologies,standardization of manufacturing methods. 这意味着超出了目前的成果,包括共享平台、先进技术以及生产方法标准化的合作。 4. Funds for government-backed training programmes marked out as being vital for the regeneration of the economy. 由政府资助的培训项目资金对经济后劲至关重要。 5. A boost in funding from £65 million to £100 million to help pay for training in the manufacturing sector was announced in January as part of a package of measures. 作为一揽子计划的组成部分,政府一月份宣布吧金额从6500万元提高到1亿元,增加部门用于制造业项目培训。 Text 4 1. Let`s look at some successful manufacturers` choices and observations, starting with NGF Europe, a subsidiary of Nippon Sheet Glass. 看看一些成功生产企业的选择和观点,首先来看日本平板玻璃的子公司NGF欧洲公司。 2. Beyond the obvious functionality issues, Larsson also returns to the importance of language and international support at all levels. 除了明显的功能问题,拉尔森还谈及了各个层面的语言和国际支持的重要性。 3. If you`ve previously rejected the thought of “software as a service”(SaaS), or even simply renting ERP, it might well be time to think again. 如果以前你拒绝接受“软件就是服务”的观点,或者只是简单地借用ERP,那么现在重新思考还为时不晚。 4. The view is that depends on how much you value the “traditional” approach to ERP. 观点是这取决于你对ERP的传统方法的重视程度。 5. The size and scope of system you need depends on where you see your business going. Bear in mind that things can change quickly so you need a supplier you can trust and whose R&D plans you can believe in. 你所需要的系统的规模要依据你的发展目标而定,记住情况瞬息万变,你需要一个调研能力可靠,可以信赖的供应商。 Text 5 1. The United States Census Bureau reported that new orders for manufactured goods in March 2009 decreased $1.3 billion--or 0.8 percent--to $161.2 billion. 美国统计局报告2009年3月产品新订单降至1612亿美元,减少了13亿美元,或者0.8%。 2. One of the principle current problems is trying to coordinate over 100 different transportation programs that Congress has authorized over the course of half a century , while dealing with dealing with an aging and a declining infrastructure. 当前主要问题之一是为50多年来国会批准的100多项不同交通项目做好协调工作,同时还要应对陈旧老化的基础设施。 3. Echo Global Logistics, a technology-focused transportation management firm,recently announced it has acquired a transportation brokerage firm. 回声全球物流公司是一家注重技术的物流管理企业,最近宣布已经购得一家运输经纪公司。 4. FedEx announced it is unveiling an educational campaign in reaction to a bill signed off by Congress last month, which will limit competition for overnight deliveries. 联邦快递宣布将开展教育活动以应对国会上月签署的一项限制通宵货运竞争的法案。 5. In literature for its campaign, FedEx says that this amendment amounts to a”bailout to UPS.” 在该活动的资料中,联邦快递称该项法案等于是对UPS的救援。 Text 7 1. Companies as varied as Toyota and Adidas are using visual systems based on game technologies to test new product designs in the fast-expanding virtual world known as Second Life. 像丰田和阿迪达斯这样风格迥异的公司如今也用上了给予游戏技术的可视系统,在迅速发展的名为Second Life的虚拟世界测试新产品。 2. Meadow Foods, the UK`s leading independent dairy group, is to use a Microsoft Dynamics AX ERP system to fully integrate its processes and gain visibility of critical business information from a centralised IT resource. 英国主要的乳品集团Meadow食品公司将用微软动态AX ERP系统来集中生产过程,从中心网络信息资源中获得关键企业信息。 3. We anticipate that it will provide us with full visibility of information across all areas of our business and streamline our processes. 我们期待他将为我们提供企业各个部门间全面的信息,并精简我们的流程。 4. It`s becoming a cliche that supply chain execution is the key to success and the best supply chain wins. 物流链管理是成功之关键,优秀物流链最终胜出等都是些陈词滥调了。 5. Because Microsoft has put a huge budget behind the product we are confident that it will be around for 10 to 20 years. 因为微软为该产品投入大量预算,因此我们相信它会有10到20年的寿命。 Text 8 1. Implementing a successful warehouse management system is not just a plug and play process. 成功管理仓储绝非简单的照搬套用。 2. With a WMS, companies will save 15%-25%in inventory because they`ll have the ability to turn inventory more quickly. 如果配备仓储管理系统,公司就可以节约存货费用15%-25%,因为它们可以让库存周转得更快。 3. Nearly perfect inventory accuracy and ongoing cycle counting is possible wirh WMS technology. 有了仓储管理系统,精确库存和定期盘点就几乎能做到完美。 4. It`s key to understand your distribution centers, plants, 3PLs and vendors/customers and how each component works together. 关键是要了解配送中心、工厂、第三方物流和供货商/顾客,了解各个组成部分如何协调运作。 5. A strong project team consists of warehouse and operations personnel, sales, IT, customer service and finance. 强有力的项目小组包括了仓储和作业人员,销售、IT、客服以及金融。 Text 9 1. One of the major changes in supply chain management over the last decades has been rise in the importance technology in our field. 过去十年物流链管理的一项重大变化就是该领域内信息技术重要性提高了。 2. Consumers are becoming increasingly concerned about ecological matters, especially packaging. 消费者越来越关心生态问题,尤其是包装对生态的影响问题。 3. Although U.K. consumers were the most concerned about over-packaging, less than half would change their buying habits. 尽管英国消费者最关心过度包装,但不到一半的人愿意改变购物习惯。 4. The ways that organizations can use something like the Touchwall are limitless, just as the ways they can use the Web are limitless. 公司使用类似触摸墙等技术的方法不胜枚举,就像他们使用网络的方法一样繁多。 5. Asia has a reputation for being a heaven for counterfeiters, but GSI Hong Kong is working with several companies to test a radio frequency identification system designed to give consumers a convenient and reliable way to distinguish genuine goods from counterfeit products at airport retailers. 亚洲以赝品的天堂毁誉,但是GSI香港公司会同几家公司正在测试一款无线频率识别系统,为客户在机场零售商处鉴别真货和赝品提供方便、可靠的系统。 Text 10 1. After numerous outbreaks of food-borne illness, the Obama administration wanted to publicize its commitment to food safety. 历经多次食物引起德尔疾病爆发,奥巴马政府打算公开针对食品安全的措施。 2. The U.S. Food and Drug Administration(FDA) indicated that in three months, it would release advice regarding how farmers, wholesalers and retailers can build systems to trace contaminated foods quickly in order to determine where an outbreak began. 美国食品药品署指出将在3个月内颁布就农场主、批发商和零售商等如何建立快速跟踪受污染食品来源的指导意见,以便更为迅速德追踪污染源。 3. Bar codes will continue to be an important part of any traceability solution. 条形码将继续成为解决跟踪问题的重要方法之一。 4. In the wet, muddy conditions of a farm, RFID is simply more effective than bar codes. 在农场潮湿、泥泞的环境下,无线射频识别技术比条形码更为简单有效。 5. But the RFID industry has not done a good job of promoting the benefits of RFID technology in enhancing food safety and facilitating recall. 但是无线射频识别技术在提高食品安全、解决召回问题上并没有很好地体现出其技术的长处。 Test 11 1. In the not so distant past, most grocery distribution centers made due with labor intensive, traditional material handling technologies and processes. 前不久,多数杂货分销中心都是靠密集劳动力,传统物料搬运技术和流程来运作的。 2. Pallets were moved by lift trucks and stored in racks. 托盘由叉车搬运并存入货架。 3. Mixed pallets were built the old fashioned way, with manual labor. 混合托盘用传统的人工方式建造。 4. The same industry that led the way in the adoption of warehouse management and labor management systems, wireless bar code scanning and voice technology is now adopting automated materials handling in a big way. 在采用仓储管理、人员管理、无线条形码扫描、发音技术等方面居于领先的企业,现在也正广泛采用自动物料搬运。 5. The system uses a separate mini-load system for buffer storage, a customer-designed palletizer to place the cartons on right spot on the pallet, and an automatic stretch wrapper. 该系统使用独立的迷你装卸系统做储藏,这是一种客户设计的托盘,能将纸箱放在托盘和自动紧包机上的正确位置。 Text 12 1. Operations that load parcels into delivery vans also need to consider dock design. 将包裹装运上送货车的工作也需要考虑场站设计。 2. The methods for order picking vary greatly and the level of difficulty in choosing the best method for your operation will depend on the type of operation you have. 订货拣选的方法多种多样,选择最适合的运营模式而定。 3. Piece picking, also known as broken case picking or pick/pack operations,describes systems where individual items are picked. 单件拣选,也称之为破损箱拣选,或者拣选/包装操作,指的是拣选单件货物的情况。 4. There are numerous pallet rack configurations used in full of pallet operations. 在全程托盘操作中有多种托盘架布置方法。 5. The fastest moving product should be stocked as close to the pick point as possible and at the levels that are easiest to pick from. 流动最快的产品应该紧邻拣选点并以易于拣选的方式堆放。 Text 13 1. Companies are looking for practical initiatives that can unlock working capital while also maintaining high levels of customer satisfaction. 公司在寻求可以放开流动资金同时又保持高水平客户满意的使用办法。 2. For many companies, especially with global supply chain, inventory is the biggest level impacting their working capital position. 对许多公司而言,尤其是全球供应链,库存是能影响周转资金的最大杠杆。 3. Due to increased global complexity, companies are experiencing long lead times and high demand volatility. 由于全球复杂性加强,公司正经历着更长的收订间隔和高度的需求不确定性。 4. With 62% of companies reporting a drop in customer demand over the past year, focusing on inventory is critical if a company wants to avoid a spike in write-offs as a result of a build-up of stock that can`t be sold. 有62%的公司报告去年客户需求下降,因此如果公司要避免由于销售不掉存货而迅速增加的注销额,关注存货就至关重要了。 5. Findings show that 91% of companies indicate that they are involved in reviewing opportunity for improving inventory performance through process change. 调查显示91%的公司都在审视通过流程改良来提高存货运营的可能性。 Text 14 1. One of the hottest supply chain technologies in 2007 was supply chain inventory optimization, an application that grew by 32% while be overall supply chain management space grew about 7%. 2007年供应链热门技术是供应链存货优化,一种在总的供应链管理空间增加7%左右而增长率可达32%的技术应用。 2. Thanks to the economy, supply chain inventory optimization is still a potent new application. 由于经济的原因,供应链库存优化仍然大有潜力可挖。 3. Essentially, companies set inventory targets up and down the supply chain on a simultaneous basis. 实质上,公司都是在同时性的基础上设定供应链的上下游目标。 4. While order fill rates and picking productivity have steadily improved over the last three years, inventory levels have skyrocketed. 过去三年订货完成率和拣选生产率稳步提高,而存货水平却在飙升。 5. Experts agree one way to improve inventory is to shorten the supply chain by selectively moving some production closer to home. 专家认可提高存货管理的办法之一是有选择地将部分生产移至本土以缩短供应链。 Text 15 1. The United States is the wold`s largest economy and the largest exporter and importer. 美国是世界上最大经济体和最大进出口国家。 2. The theme of this year`s Report is “Trade in a Globalizing World”. 今年报告的主题是“全球化中的贸易”。 3. The 2008 Report provides a reminder of what we know about the gains from international trade and highlights the challenges arising from higher levels of integration. 2008年报告回顾了国际贸易的收益,突出了更高层次的一体化所带来的挑战。 4. The 2008 Report asks why some countries have managed to take advantaged of falling trade costs and greatest policy-driven trading opportunities while others have remained largely outside international commercial relations. 2008年报告提出了为什么一些国家千方百计利用贸易成本下降,政策推动贸易带来的更大机遇,而另一些国家却仍然置身与国际商务圈之外的问题。 5. The 2008 report addresses a range of interlinking questions, including a consideration of what constitutes globalization, what drives it, what benefits it brings, what challenges it poses. 2008年的报告解决了一系列相互联系的问题,包括全球化的结构、推动力、益处及其带来的挑战。 Text 16 1. A quality agreement and material specification must be the main contents of any contract with new suppliers. 质量协议和物料详单是与新供应商订立合同的主要内容。 2. Companies should utilize a comprehensive risk model to systematically focus on key supply needs. 公司应该利用综合风险模型系统关注关键供应需求。 3. Organizations should require their high risk suppliers to disclose supply chain details at the start of the partnership. 在合作之初,合作机构就应要求高危供应商公布供应链的详细内容。 4. Particulars furnished by Shipper, Carrier have no means or time to check. 详细内容有托运人提供,承运人没有办法也没有时间核实。 5. We regret to say that we can not anti-date your B/L because that will constitute a fraud to bonafide third part. 非常遗憾我们不能更改贵方提单日期,因为这将对诚实守信的第三方构成欺诈行为。 Text 17 1. Currently, users are focusing on outsourcing activities such as transportation, warehouse, and customs clearance. 目前,用户关注的是诸如运输、仓储和通关等外包服务。 2. In the 1999 and 2000 surveys of the CEOs of 20 of the leading 3PL providers, the CEOs identified e-commerce as the most significant opportunity available to the industry. 1999年和2000年对主要第三方物流提供商首席行政官的调查证实电子商务是该行业最重要的机遇。 3. 3PL providers are embracing the Web to provide technical support and linkages to clients even if they are not heavily involved in supporting e-commerce activities for clients. 即便没有深度参与电子商务活动,第三方物流供应商还是在利用网络为客户提供技术、支持和链接。 4. The logistics industry is actually in the early stage of a massive wave of even greater consolidation that will reward a small number third-party logistics(3PL) companies with tremendous value. 物流业事实上还处在大整合浪潮的初期,少数公司会因此大获裨益。 5. Many observers have predicted that the logistics provider industry will continue to expand at a rate 15-20 percent annually. 许多观察者都预测物流业将以年平均15%-20%的速度增长。 Text 18 1. Many organizations bring in an outside sourcing consultant or adviser to help them figure out what their requirements are and what priority to give them. 多数企业都引入外包顾问帮助其确定需求及其轻重缓急。 2. A third-party services provider has one thing in mind when entering neg
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 教育专区 > 外语文库 > 行业英语

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服