资源描述
Le procureur générale 总检察长
La cour d’appel 上诉法院
tribunal 法庭法院
grande instance
tribunal d’instance 初审法庭
jugement 审判 判决 判决书
greffier 法院书记员
greffe (法院的)书记室;诉讼档案保管室
huissier 执达员
contentieux 诉讼 争执
procedure 诉讼程序, 诉讼案卷,预审
decision 裁定,决定
juje 法官 审判官
juge d’instruction 预审法官
justice 司法机关 法庭 法院
justice civile 民事裁判
secrétaire 秘书
secretariat 秘书处
instrumentaire 公证书见证人
signification [法]送达
commandement 指挥 统帅 领导 支付催告
mainlevée [法]撤销,解除(指对物品,财产的扣押和异议)
affaire 案件,诉讼,买卖,事务,交易【pl.生意,经济和金融活动】
penal
reconventionnellement 以反诉的方式
constitution 宪法
民事法院
大审法院 TRIBUNAL DE GRANDE INSTANCE
标的10000欧元以上,离婚案件、亲权案件、继承、亲子关系、不动产、民事身份等案件。
小审法院 TRIBUNAL D'INSTANCE
4000欧元以上,10000欧元以下的标的的案件,消费者权益案件。
近民法院(街区法院) JUGE DE PROXIMITÉ(已取消)
4000欧以下小额诉讼,消费者权益案,邻里纠纷,付款或者行为之命令。
刑事法院
重罪法院 COUR D'ASSISES
可能处以徒刑以上之刑的重罪案件
轻罪法院(地方法院)TRIBUNAL CORRECTIONNEL
可能处以10年以下监禁刑及其他刑罚(罚金、附加刑、公益劳动)的案件。
治安法院(违警法院)TRIBUNAL DE POLICE
可能处以罚金的五级违警罪,只有一名法官,设于小审法院内部。
近民法院 JUGE DE PROXIMITÉ
刑事领域,管辖前四级违警罪。
特殊法院
劳资调解法院 CONSEIL DE PRUD'HOMMES
工人或者学徒与雇主关于劳动合同或者学徒合同之间的纠纷案件
社会保障事务法院 TRIBUNAL DES AFFAIRES DE SÉCURITÉ
SOCIALE
社会保障机构及参保人之间的纠纷
商事法院 TRIBUNAL DE COMMERCE
商业人员或者商业组织之间的纠纷
农事租赁法院TRIBUNAL PARITAIRE DES BAUX RURAUX
农村土地所有人及经营者之间的纠纷
青少年法院 Juridictions pour mineurs
青少年法官 JUGE DES ENFANTS
对危险青少年采取保护措施;青少年犯罪的审判法官
青少年法庭 TRIBUNAL POUR ENFANTS
未满16岁之青少年所犯的轻罪及重罪
青少年重罪法院 COUR D'ASSISES DES MINEURS
16岁以上之青少年所犯之重罪
上诉系统
上诉法院 COUR D'APPEL
如果当事人对一审判决不满意,就可以上诉,上诉法院将对案件重新审理;
自2001年2月1日以来,重罪法院的裁决可以在另一新的重罪法院上诉,新的重罪法院由3名专业法官和12名陪审员组成。
监督(申诉)Contrôle (Pourvoi)
最高法院 COUR DE CASSATION
此法院不审理案件,但它确证法律得到初审法院及上诉法院的正确实施。最高法院坐落于巴黎。
另外,法国的行政法院(tribunal administratif)、行政上诉法院(Cour administrative d'appel)以及最高行政法院(Conseil d’etat国务院)属于行政机构,而不是司法机构,不属于司法部管辖。
展开阅读全文