资源描述
日语中的终助词(语气助词)
终助词是接在句子末尾,表示疑问,判断,感叹,劝诱,警告,禁止,命令等语气的助词。
特点:
1 终助词一般接在句末的谓语句节后面。
2 终助词不能和并列助词重叠,但能和提示助词,接续助词重叠,终助词置于后面。
3 日语的终助词在习惯上有男性专用语和女性专用语。
一 终助词か
1 表示疑问
お国はどちらですか 您是哪国人?
この傘はあなたのですか 这是你的伞么?
2 表示劝诱
今晩一緒に映画を見にいきませんか 今晚一起看电影么?
ちょっとその新聞を見せていただきませんか 能让我看下那份报纸么?
3 表示反问
毎日遅刻してはだめじゃないですか 每天迟到象话么?
道に急に飛び出しては危ないじゃないか 突然冲到路上不危险么?
终助词接在简体断定助动词或者形容动词终止形之后时,要省略。
今日のTV中継はどこの試合か 今天电视转播的是那场比赛
動物たちにとってペットとして生きることが幸せか 对动物来说作为宠物养幸福么?
二 终助词ね
1 用于文末表示感叹(女性使用わね)
ここからの景色は素晴しいわね 这里开始的风景真美啊
彼の話は本当におもしろいね 他的话真有趣啊
2 表示自己的见解或征求对方的同意
君の考えはまだあまいと思うね 你的想法太天真了
今度の旅行にあなたも行くね 这次的旅行你也去吧
3 说话时强调某个词语或者句节时,接在该词后面
それはね、コートと覚えておいてね 那个呀,是大衣要记住啊
これはね、あなたがね、結婚する時のためにね、大切に取っておいてた指輪なのよ 这啊,是为你啊,结婚时呀,特意保存的戒指哟
三 终助词かしら
表示疑问(女性用语)
あれでいいかしら 那样就好了么?
あの人は一体いつまであたしを待たせる気なのかしら 他究竟想让我等到什么时候
四 终助词わ
1 表示自己的判断或决意
そんなことはやめたほうがいいと思うわ 那样的事还是不要做啦
あなたとはもう二度と会いたくないわ 我再也不想见到你
2 表示轻度的感动或惊讶
きれいな人だわ 真是漂亮的人啊
どれも100円だわ 哪个都是100日元啊
3 。。。わ。。。わ的形式表示强调
歩いたわ、歩いたわ、20キロ歩いた 走啊走,走了20公里
彼女は歌がうまいわ、うまいわ、プロみたいだ 她唱歌很好很好听,像职业歌手一样
五 终助词よ
1 通知对方或教导对方
ここが君の教室ですよ 这是你的教室哦
この字はこう読むのよ 这个字这样读啊
2 强调命令,禁止,劝诱的时候
遅れるから、早くしろよ 要迟到了,快点吧
ついでに手紙を出してきてよ 顺便把信寄了吧
3 在疑问句中,带有非难的语感
さっきそんなことで怒ったのはだれだよ 刚才谁因为那件事发火了啊?
急に別れたいなんて、どうしてなんだよ 突然要分手,怎么了啊
六 终助词さ
1 接在词或句节之后,起调整语气的作用,•••阿,•••呀
頭が痛いさ、まいっちゃったよ 头痛的不行了呀
あのさ、このあいだのお金さ、返してくれない? 我说啊,那个时候的钱,还不还么?
2 与疑问词呼应,表示质问,反问
返す、返すといってるけど、いつさ 早就说还,还的,到底什么时候啊
用があるって、なんのさ 说有事,怎么了?
3 表示确定的判断
きっとそういうことさ 准是那件事吧
それが人生っていうものさ 这就是人生啊
七 终助词ぞ
1 用于句末,表示自己的决意或感动
よし、今度のテストは頑張るぞ 好,这次考试加油了
つにに理想の人を見つけたぞ 终于见到了理想的人了
2 向对方表示自己要强调的事
これは僕のだぞ、たべちゃただめだぞ 这是我的,你不能吃哦
てをあげて、動くと撃つぞ 举起手来,动就开枪了
八 终助词ぜ
1 在文末,表示自己的决意或感动
いまにみていろ、必ずやってやるぜ 看着吧,一定做给你看
うまくできたぜ、俺って天才かもよ 这手多漂亮,我可能是天才啊
2 对说话对方,强调自己说的事情
あんなこと言っちゃ駄目だぜ 不能说那种话啊
ちょっと見て皆、魚がいるぜ 大家看,有鱼哦
九 终助词とも
表示同意对方的意见
この傘、借りてもいいですか いいとも 这把伞能借我么。 好呀
十 终助词の
表示疑问
今度は何を買ってくれるの 这次买什么?
あなたは何を食べるの 你吃什么呢?
十一 终助词って
1 表示传闻
お隣の家は来月引っ越しするんですって 听说你邻居下个月搬家
きみは会社をやめるって、やめてどうするつもりだの 听说你辞职了,之后想怎么办呢
2 表示疑问,重复对方的话。加以反问确认
海外からかえったって 什么?从国外回来了么?
絶対しないって 是么,肯定不做么?
十二 终助词や
自言自语
終わったことなんかどうでもいいや 过去的事了,怎么都好吧
今日はここまでいいや。そろそろ帰ろう 今天到此为止吧,就要回去了
十三 终助词かな
1 表示疑问
この漢字はこれでいいかな 这个字这样行么
今度あえるのはいつかな 何时才能再见呢
2 表示愿望
お正月、こないかな 元旦怎么还不到啊
もっと日本語が上手にならないかな 日语怎么还不提高呢
十四 终助词っけ
1 边想边叙述
そうだ。今日はデートの約束があったんだっけ 是啊,今天有约会啊
少年の時、夏休みは毎日山のあの店にいったっけ 小时候,暑假每天都会去山上的那家店
2 对有些忘记,记不太清的事情进行询问或确认
すみませんが、説明会は何時からでしたっけ 请问,说明会几点开始
あなたは鈴木さんでしたっけ、やっぱりそうです 您是铃木先生吧,果然是呢
十五 终助词い
1 用于疑问句,表示亲切
君は論文で何を書きたかったんだい 你想在论文里写什么
僕のパーティーにくるかい 来我办的宴会么
2 用于文末,表示强调
父がなんといっても、ぼくはアメリカに行きたくないんだい 无论爸爸说什么,我都不想去美国
早くしろい、日が暮れちゃうぜ 快点干吧,天都黑了
十六 终助词から
1 表示安慰
そんなに心配しなくていいから 不要那么担心啦
安心して、すぐつきますから 放心吧,马上就到了
2 表示责备,警告
このバスはいつも遅れるんだから 这班公交总是晚点
この川でおよいではいけない、あぶないから 别在河里游泳,很危险的
十七 终助词やら
表示疑问
地球上から戦争がなくなるのは、一体いつのことやら 地球上什么时候才能没有战争呢
十八 终助词こと
1 表示感动(女性用语)
なんて綺麗な景色だこと 真是美丽的景色啊
それは本当にひどい話だこと 那真是过分的话啊
2 表示要求或命令
机の上はいつもきれいにしておくこと 要保持桌面整洁哦
教室で煙草をすわないこと 教室里不能吸烟
3 表示劝诱或疑问(女性用语)
これから一緒に映画を見に行かないこと 现在一起去看电影么?
あのひとは社長の奥さんじゃないこと 那个人是社长夫人吧
十九 终助词なあ
1 用于句末表示感动或愿望
あの映画は本当に良かったなあ 那真是好电影啊
早く素敵な人と結婚したいなあ 希望早点和理想的人结婚啊
2 表示判断或惦念
この部屋にはあのカーテンが一番いいって思うなあ 我觉得这个房间里数窗帘最好了
明日の集合の時間、分かってよなあ 明天集合时间都知道了吧
二十 终助词な
表示禁止
ここに車を泊まるな 这里禁止停车
余計な事を言うな 不要说多余的话
二十一 终助词もの もん
表示对行为的辩解或坚持,女性或儿童常用もん
どうして、今度の旅行に行かないんだ だって、お金がないんだもの 怎么这次没去旅行? 因为没钱啊
二十二 终助词ものか もんか
以反问形式表达强烈的否定情绪
こんな難しいことは、子供に分かるもんか 这么难的事情,孩子不可能知道的
二十三 终助词に
跟のに意思类似,表达惋惜的情绪
もしちょっと早めに出かけたら、終電に間に合っただろうに 要是早点出发就能赶上最后一班电车的。。。
かい 表示疑问,用于平辈或晚辈楽楽日語村[
もういいかい?(かくれんぼの時)( 好了吗?行了吗 ? )
かしら(女) 自问自答
この水きれいかしら?( 这个水不知道是否干净 ? )ほんとうかしら?( 是真的吗? )
ないかしら 表示愿望 (疑問も表すこともあり)
見ていただけないかしら?( 不知道能否帮我看一看 ? )
早くバスが来ないかしら。 ( 汽车不能快一点来吗 ? )
かな (男、女)
山田さんは今日来るかな?( 山田今天能来吗? )今度の旅行はどこへ行こうかな。 ( 这次旅行去哪儿好啊 。 )
ないかな 表示愿望 (疑問も表すこともあり)ちょっと手伝ってく れないかな?( 你能稍微帮我一下吗 ?)おれたちはこれでうまくいってるほうじゃないかな?( 我们这样是不是进展得很顺利得吗 ? )
さ(あ) 用于引起对方的注意そんなこと当たり前さ。 ( 那样事是当然的啦 。 )
ぼくだってできるさ。 ( 就是我也办得到的呀 。 )
ぜ (男) 表示断定或叮嘱
危ないぜ( 危险啊 )ぞ (男) 用于强调自己的主张あぶないぞ( 危险啊 ! )
おや、少しおかしいぞ。( 哎 ,有点怪啊 ! )だい(男) 表示疑问,含亲昵语气
これは僕のだい!( 这是我的 ! )どこへ行くんだい?( 你去哪儿呀? ) D c$~4t8`.~0 てよ 表示请求,用于关系亲密的人之间
あれ、買ってよ。( 给我买那个吧 。 )
早く読んでよ。( 快点念吧 )
な(あ) 表示感叹;确认或主张よく食うなあ。( 真能吃啊 ! )すぐ来るといいなあ。( 马上就来多好啊 。 )
ね(え) 调整语气;确认或主张いい天気ですね( 天气真好啊! )
今後はもっと体に気をつけることだね。( 今后你要多注意身体啊。 )
の (升调)询问;(降调)说明解释いいえ、違うの。( 不,不是那样。 )だまって食べるの!( 吃的时候别说话。 )
や 表示感叹 君が行かなきゃつまらないや。
わあ、すごいや。
よ 表示叮嘱,提醒,反驳,责备
もっとちょうだいよ。( 在给一点吧(嘛) )
遅れないように早く行こうよ。 ( 喂,快走吧,别晚了 。 )
気をつけて運転してよ。
よな 确认以引起对方的注意
よね (男) 表示断定或确认。亲昵语气。
あの二人、お似合いだよね。会議は三時からでしたよね。
わ 表示轻微的主张或感叹。
この方がいいと思うわ。( 我看这个好呀 )
この部屋、広いわね。
●日语的态(一)
一、表示可能的方法及可能态
日语在表示主语有某种能力,有条件进行某种行为时,有以下几种方式:
1,直接用「できる」。
「私は日本語ができます。」“我会日语。”
「李さんは料理ができます。」“小李会做菜。”
这里主语用「は」表示,会的内容用「が」表示。
2,用「ことができる」。
「私は日本語を話すことができます。」
「李さんは料理を作ることができます。」
这里「日本語を話す」和「料理を作る」是能做的具体内容,用简体,是「こと」的定语,「話す」和「作る」是连体形。与上面不同的是具体内容的宾语用「を」,而不用「が」。
用这个方式可以把事情说得更具体一些,如:
「日本語を話すことができます。」“能讲日语。”
「日本語を書くことができません。」“不能写日语”
把这两句合在一起,用对比的形式表示,则为:
「日本語は話すことはできますが、書くことはできません。」
“日语能说但不能写。”
这里因为采用了对比方式,所以「日本語」作为主题提出,以「は」表示;「こと」后面的「が」以「は」表示。
3,可能态
① 形式为: 五段动词未然形+れる
其他动词未然形+られる
句型为:----は----が可能态动词。
「私は刺し身が食べられます。」“我能吃生鱼片。”
「明日は8時に来られます。」 “明天8点钟能来。”
五段动词的情况下,动词发生音变:
a.「読む」的未然形「よま」+「れる」变成「読まれる」。
b.其中「ま」和「れ」约音变成「め」。
c.于是「読まれる」变成「読める」
d.因此,在五段动词中动词变成可能态,不必要通过复杂的变化,可以直接把词尾的う段假名变成该行的え段假名,再加「る」就可以了。如:
「書く」的可能动词是「書ける」;
「遊ぶ」的可能动词是「遊べる」;
「走る」的可能动词是「走れる」等等。
「私は日本語の新聞が読めます。」“我能读日语报纸。”
「日曜日は休みだから、町へ行けます。」“星期日休息,所以能上街。”
这里说明一下什么是约音:用第一个假名的辅音和第二个假名的元音结合成新的假名。如:「ま」的发音是“ma”,其辅音是“m”,「れ」的发音是“re”,其元音是“e”,把“m”和“e”结合在一起,就成为“me”即「め」。关于约音的概念,不只限于可能动词,其他内容上提到的约音,都可以用此办法处理。
②サ变动词的可能态本来应该是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的可能态应该是词干加「される」。但实际上基本不用这个形式,而用词干加「できる」的形式。如:「勉強できる」、「説明できる」等。
「図書館は静かだから良く勉強できます。」“图书馆很安静,能好好学习。”
「私はまだ日本語で論文が発表できません。」 “我还不能用日语发表论文。”
二、被动态
当一个主体受到另外一个事物的动作时,就要用被动态。
形式为: 五段动词未然形+れる
其他动词未然形+られる
这个形式和可能态的基本形式相同,但五段动词没有约音变化。
サ变动词的被动态是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的被动态是词干加「される」。
一段动词和カ变动词的形式,和可能态完全一样,因此必须从句子结构进行区别。
被动态有4种类型:
1,在主动句中宾语是人或动物时:
主动句: 「先生が学生を褒めた。」“老师表扬了学生。”
被动句:「学生は先生に褒められた。」“学生被老师表扬了。”
在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+られる)。
又如:主动句: 「猫が魚を食べてしまった。」“猫把鱼吃掉了。”
被动句:「魚は猫に食べられてしまった。」“鱼被猫吃掉了。”
2,在主动句中的宾语是带有以人做定语的事物时:
主动句: 「弟が私の時計を壊した。」“弟弟弄坏了我的表。”
被动句:「私は弟に時計を壊された。」“我被弟弟弄坏了表。”
在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句宾语的定语部分变成了主语,用「は」表示;宾语保留;动词变成了被动式(=未然形+れる)。
又如:主动句: 「バスの中で、隣の人が私の足を踏んだ。」
“在公共汽车里,旁边的人踩了我的脚。”
被动句:「バスの中で、私は隣の人に足を踏まれた。」
“在公共汽车里,我被旁边的人踩了脚。”
3,主动句的主语可以忽略,宾语是非人物时(多用于活动):
主动句:「学校は8時から会議を開きました。」
“学校从8时起开会。”
被动句:「会議は8時から(学校によって)開かれました。」
“会议(由学校主持)从8时开始。”
在这一类被动句中,主动句的主语一般消失,如果一定需要,可用「によって」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+れる)。
又如:主动句: 「いつ、何処で、誰が諺を作ったか、分かりません。」
“弄不清楚,在何时何地,谁创造了谚语。”
被动句:「諺は、いつ、何処で、誰によって作られたか、分かりません。」
“弄不清楚谚语是在何时何地,被谁创造的。”
4,自动词的被动式:
有部分自动词,可以用被动式表示,这种情况只用在主语受到损失的情况下,多用来说明后面动作或状态的原因。
主动句:「雨が降って、風邪を引いた。」“因为下雨了,所以感冒了。”
被动句:「雨に降られて、風邪を引いた。」“因为被雨淋了,所以感冒了。”
如果主语没有受到损失,就不能用自动词的被动式。如:
主动句:「雨が降って、木が青くなった。」“下雨了,树变绿了。”
又如:主动句:「友達が来て、楽しく遊んだ。」
“朋友来了,我们玩得很开心。”
被动句:「友達に来られて、宿題ができなかった。」
“朋友来了,害得我没有完成作业。”
三、使役态
当一个人受到另外一个人的命令或使役时,动作就要变成使役态。
日语的使役态形式为:
五段动词未然形+せる
其他动词未然形+させる
其中,サ变动词的未然形是「し」,+させる变成「しさせる」,在这里「し」和「さ」发生音变成为「さ」。所以サ变动词的使役态是:「词干+させる」。
动词的使役态有2种:
1,当主动句的动词是自动词时。
主动句:「妹は買い物に行った。」“妹妹去买东西。”
使役句:「母は妹を買い物に行かせた。」“母亲让妹妹去买东西。”
在这里,首先动词「行く」是自动词,其使役态是「行かせる」。在使役句中,动作的执行者“妹妹”由原来的主语变成了宾语;主语是下命令的人,因此,在使役句中主语不是动作的执行者。再则,原来为自动词的句子变成了带宾语的他动词句子。因此,如果当一个自动词根本没有对应的他动词而又需要他动词时,用其使役态是个办法。
又如:「学生が病気になったので、先生は彼を帰らせた。」
“学生生了病,所以老师让他回去了。”
「急な仕事なので、会社は山田さんを出張先に飛ばせた。」
“因为是突然的工作,所以公司让山田先生飞到出差的地方。”
在这里还应该注意的是:有些自动词已经有对应的他动词,这样时就不用使役态而用对应的他动词。如:“母亲让孩子起床。”这时一般想到用使役态,有可能译成:「母親は子供を起きさせる。」但是实际上要译成:「母親は子供を起こす。」因为「起きる」的对应他动词是「起こす」。
2,当主动句的动词是他动词时。
主动句:「学生は本を読みます。」“学生读书。”
使役句:「先生は学生に本を読ませます。」“老师让学生读书。”
在这里,主动句的动词是他动词,原来句子中就有宾语。在这种情况下变成使役句时,下命令的「先生」作主语,「学生」变成补语,用「に」表示,动词「読む」变成使役态「読ませる」,宾语保留。在他动词的使役句中,主语仍然不是动作的执行者。
又如:「母親は子供に薬を飲ませた。」
“母亲给孩子吃了药。”
「あの会社は社員に一日10時間も働かせる。」
“那个公司让员工一天工作10个小时。”
「この学校は休みの日にも学生に外出させない。」
“这个学校连假日都不让学生外出。”
由于使役句带有强迫和命令的口气,所以除了「親に心配させる」等少数句子以外,一般不用于长辈作补语的句子。如果必须让长辈作某件事情,则要用补助动词「てもらう」或者「ていただく」。如:“让老师再讲解一次。”一般不译成:「先生にもう一度説明させる。」而译成:「先生にもう一度説明していただく(てもらう)。」关于这一点,不论是自动词的句子还是他动词的句子都是一样的。
四、被役态
当一个人被迫或不由自主地做某件事情时使用被役态。被役态是一个动词先变成使役态后再变成被动态。
日语的被役态的形式为:
(五段动词未然形+ せる)+られる
(其他动词未然形+させる)+られる
由于变成使役态后动词已经成为下一段动词,所以后面的被动态只用られる。
(五段动词未然形+せる)+られる在实际操作时,先变成:
五段动词未然形+せられる;
然后せら两个假名发生音变,变成さ,因此整个动词变成:
五段动词未然形+される。
但是,五段动词的さ行词尾「す」是特殊的:由于「す」的未然形是「さ」,与「される」的首字さ重复,所以只有以为「す」词尾的五段动词不约音。如:「話す(はなす)」的被役态是「話させられる」,而不是「話さされる」。
主动句:「僕は買い物に行きます。」“我去买东西。”
被役句:「僕は姉に買い物に行かされます。」“我被姐姐逼着去买东西。”
可以看出:被役句的主语是动作的执行者,所以和主动句的结构基本一致,多一个强迫的来源,用「に」表示。
又如:「彼の言ったことについては本当に考えさせられる。」
关于他说的事情,不得不使我认真思考一下。
「私は飲みたくないです、でも飲まされたのです。」
“不是我愿意喝(酒),而是被别人灌的。”
与前一讲被动态里讲到的内容联系起来看,在这里值得注意的是:当动词后面出现「される」时一定要看前面的动词,前面的动词是五段动词时就是被役态,译成“被迫”;当前面的动词是サ变动词时就是被动态,译成“被……”。如:
「私は母に病院へ行かされた。」
「病院で私は医者に検査された。」
这2句话里都有「された」,是「される」的过去时。上面一句中「される」的前面是五段动词的未然形,所以是被役态,整个句子译成:“我被母亲逼着去了医院。”而下面一句的「される」前面是サ变动词的词干,所以是被动态,整个句子译成:“在医院里,我被医生作了检查。”
在日语文法的学习中,学习到了“态”的地步,一般就到了“顶点”了,后面就剩下敬语了。但是态的问题比较难懂,而且每次考试都是少不了的问题,所以希望大家能够很好地理解包含的内容,掌握相似的地方和区别之处,正确使用日语的态。
关于动词被役态「させられる」的几种用法
被役态也称为“被动使役态”,是由被动态+使役态构成的语态,由两者的助动词叠加构成,形式为「せられる」和「させられる」,前者用于五段动词的接续,后者用于五段以外的动词接续。
被役态有以下几种用法:
一、由“被动+使役”的方式,表示“我”迫于情势,干“我”不愿意干的事情。此时,主语为动作施行者,用「が/は」表示;受到对方的逼迫,对方即使役方,用「に」表示;宾语仍用「を」表示。例如:
1、この歳になって海外に転勤させられるとは思ってもみなかった。/没想到这么大年纪还被调到海外去工作。
2、太郎は社長に会社を辞めさせられました。/太郎被社长逼迫辞掉了工作。
3、私は母に本を一日中 読ませられて、ほんとうにいやです。/妈妈硬要我读了一整天书,真讨厌。
4、一ヶ月何回も寄付金を出させられる。/一个月就要被收去好几次捐款。
5、昔の女性は見知らぬ人に嫁入りさせられることがよくあった。/旧时代的妇女常有被迫嫁给陌生人的。
二、由“可能态+使役态”构成,表示“可以让某人干某事”的意思。此时动作施行者(即被使役者)用补语「に」表示,使役者用「が/は」表示;宾语仍用「を」表示。例如:
1、このものは軟らかいから、子供に食べさせられるよ。/这个东西很软,可以让孩子吃。
2、女性にも勤めさせられるサービス業。/让女性也能参加工作的服务行业。
3、雲のない日にも雨を降らせられますか。/没有云的天,也能(人工)降雨吗?
4、金満家でも彼女の欲望を満足させられません。/即便是富豪,也满足不了她的欲望。
5、今では、1日3回食べ物が食べられ、学校に子どもを行かせられ、病気になったとき医者にかかれるくらい、やや豊かな生活になった。/现在,一天三餐能够吃上了,可以让孩子上学,生病时可以看得起医生,过上了比较充裕的生活。
三、由“自发态+使役态”构成,表示使人不由自主地产生某种心理或生理活动。此时动作施行者为主语,用「は/が」表示;前面多用「に」表示原因。一般无须表示对象的补语「に」。例如:
1、その話を聞いて、私は大いに考えさせられました。/听到那些话,让我不由得想到很多。
2、目の前の素晴らしい景色に感動させられました。/眼前的景色让我不由得感动起来。
3、突然の訪問にびっくりさせられた。/因为突然的来访,使我不由得大吃了一惊。
4、王先生の決断には、私は実に感心させられました。/王老师的果断,实在让我佩服。
5、この二人の落語に涙を流すくらい笑わせられたことが何回あっただろうか。/这两个人的滑稽相声,不知道有多少次让我不由得几乎笑出了眼泪。
四、由“尊敬态+使役态”结合,表示最高敬意,一般用作皇室用语。此用法不能用约音「される」。此时主语为动作施行者,用「は/が」表示。例如:
1、殿下が、御臨席あらせられる。/殿下光临。
2、天皇陛下におかせられましては、きょうの佳き日を選ばせられて、皇太子殿下の立太子の礼をあげさせられました。/天皇陛下选择了今天的吉日,举行了立皇太子殿下的大典。
3、多年宰相を勤めさせられたかたです。/这位多年出任首相。
4、これは陛下が植えさせられた記念樹でございます。/这是陛下种植的纪念树。
5、殿下はご視察のご日程を予定の通り終えさせられました。/殿下将视察日程按计划完成了。
注:五段动词后面的「せられる」中的「せら」经常被约音为「さ」,变成「される」。例如:
○医者へ行くと薬を飲まされるので、いやです。/去看病,就要迫不得已地吃药,所以我讨厌。(飲ませられる—→飲まされる)
○ゆうべ友達に沢山のお酒を飲まされました。/昨天晚上朋友们灌了我许多酒喝。(飲ませられる—→飲まされる)
注意:五段动词中以假名「す」结尾的动词不能约音。例如:
話させられる—→×話さされる
押させられる—→×押さされる
另外,一段动词、カ变、サ变动词均不能约音。虽然日本有不少人在用一段动词和サ变、カ变动词中的「せら」约音为「さ」,但未得到学界认可。例如:
食べさせられる—→×食べさされる
勉強させられる—→×勉強さされる
来させられる—→×来さされる
一、日语数字的音读和训读
1, 10以内的数有音读和训读的不同。读法如下:
训读
音读
1
ひとつ
いち
2
ふたつ
に
3
みっつ
さん
4
よっつ
よん,し
5
いつつ
ご
6
むっつ
ろく
7
ななつ
なな,しち
8
やっつ
はち
9
ここのつ
く,きゅう
10
とお
じゅう
2,10以上整数的读法都用音读。以个十百千万的位数,从大往小读。其中,千位以下1时只读位数,万位以上要加1。如:
万位
千位
百位
十位
个位
198读作:
ひゃく
きゅうじゅう
はち
425读作:
よんひゃく
にじゅう
ご
7136读作:
ななせん
ひゃく
さんじゅう
ろく
12356读作:
いちまん
にせん
さんびゃく
ごじゅう
ろく
注意:1,凡是“零(0)”不读。如:
230读作:にひゃくさんじゅう;203读作:にひゃくさん。
2,“个十百千万”可看作为量词,其中“百”和“千”在一些数字后面有浊化和半浊化的变化,请查阅后面内容。
二、有量词的数字
1, 中日两国的不同量词
在生活中数字都代表了某一个事物的量,因此,在中文和日语等语言中数字后面都带有这个数量的单位,如:2张,3根,4斤等等。中文中称作量词;在日语中称作助数词。
虽然中日两国都有表示数量的单位,但是有比较明显的不同。如:
表示的事物
中国
日本
细长的东西(铅笔、树木、酒瓶等)
根、条、只、瓶、…
本(ほん)
平展的东西(手帕、纸张、床单、邮票、被褥等)
张、块、床、枚、…
枚(まい)
小动物(昆虫、猫狗、鱼、鸟、兔等)
只、尾、条、…
匹(ひき)羽(わ)(鸟、兔)
书籍、笔记本、相册等
本、册
册(さつ)
成套的东西(机器、餐具、仪器等)
套、付、对、…
组(くみ)セット(外来语)
鞋袜
双
足(そく)
机器、车辆等
辆、台、架、…
台(だい)
书页
页
ペ-ジ(外来语)
信件
封
通(つう)
(这里只是挑选了几个,其实还多得很。)
2,不同的量词与数字的配合
日语量词与数字的关系,决定于量词的第一个假名(称作“量词首位假名”,如:“枚”的ま;“回”的か;“本”的ほ等)。这里介绍的规律是大概的规律,每个量词与数字的组合,都是唯一的。所以一些课本上是一个一个地进行介绍。
a,量词首位假名属于不能浊化、已经浊化和前面不能出现促音的各行(あ行、な行、ま行、や行、ら行、わ行、が行、ざ行、だ行、ば行)。
读法为:音读数字+量词。
如:一枚(いちまい)、三人(さんにん)、五羽(ごわ)、八台(はちだい)十番(じゅうばん)等。
b,量词首位假名属于其前面可以出现促音的各行(か行、さ行、た行、ぱ行)。
读法为:1、6、8、10的数字最后假名变促音。
如:一回(いっかい)、六脚(ろっきゃく)、八km(はっキロ)、十艘(じっそう)等。但是这里也有不完全这样变的。特别是6,后面是さ行时不变促音的较多。
c,量词首位假名是は行时,一般地1、6、8、10数字变促音且量词首位假名变成半浊音,3和疑问的“何(な ん)”后面量词首位假名变成浊音。
数字
杯(はい)
匹(ひき)
分(ふん)
遍(へん)
本(ほん)
1
いっぱい
いっぴき
いっぷん
いっぺん
いっぽん
2
にはい
にひき
にふん
にへん
にほん
3
さんばい
さんびき
さんぷん※
さんべん
さんぼん
4
よんはい
よんひき
よんぷん※
よんへん
よんほん
5
ごはい
ごひき
ごふん
ごへん
ごほん
6
ろっぱい
ろっぴき
ろっぷん
ろっぺん
ろっぽん
7
ななはい
ななひき
ななふん
ななへん
ななほん
8
はっぱい
はっぴき
はっぷん
はっぺん
はっぽん
9
きゅうはい
きゅうひき
きゅうふん
きゅうへん
きゅうほん
10
じっぱい
じっぴき
じっぷん
じっぺん
じっぽん
?(何)
なんばい
なんびき
なんぷん※
なんべん
なんぼん
※符号表示特殊。
另外,这里只举了5个量词,实际上还有很多,如:百(ひゃく)、班(はん)等均属此类。
d,特殊情况
以上基本归纳了数字和量词的关系。但是特殊情况还是不少的。如:表示次数的“回”和楼层的“阶”都读作「かい」,但是“3回”读作「さんかい」,而“3阶”读作「さんがい」。这样的特殊例子数不胜数。
e,训读和音读同时使用
有些事物的数法中,前面的几个用训读,后面大部分用音读。
事物 \\ 量
1
2
3
4
5
人
ひとり
ふたり
さんにん
よにん
ごにん
箱
ひとはこ
ふたはこ
みはこ,さんばこ
よんはこ
ごはこ
碟(皿)
ひとさら
ふたさら
さんざら
よんさら
ごさら
组
ひとくみ
ふたくみ
さんくみ
よんくみ
ごくみ
袋
ひとふくろ
ふたふくろ
みふくろ,さんぶくろ
よんぶくろ
ごふくろ
三、日语的顺序数词
英语和俄语的基数词和顺序数词差别很大。但是日语则相反,只是在数字的前面或者后面加特定的量词就可以了。
加在前面:第一(だいいち),第二(だいに),第三(だいさん),第四(だいよん)…;
加在后面:一番(いちばん),二番(にばん),三番(さんばん),四番(よんばん)…;
一番目(いちばんめ),二番目(にばんめ),三番目(さんばんめ),四番目(よんばんめ)
一つ目(ひとつめ),二つ目(ふたつめ),三目(みっつめ),四目(よっつめ)…
一日 ついたち 九日ここのか 十七日じゅうしちにち 二十五日にじゅうごにち
二日ふつか 十日とおか 十八日じゅうはちにち 二十六日にじゅうろくにち
三日 みっか 十一日 じゅういちにち 十九日じゅうくにち 二十七日 にじゅうしちにち
四日 よっか 十二日じゅににち 二十日はつか 二十八日にじゅうはちにち
五日 いつか 十三日 じゅうさんにち 二十一日 にじゅういちにち二十九日 にじゅうくにち
六日 むいか 十四日 じゅうよっか 二十二日にじゅうににち 三十日 さんじゅうにち
七日 なのか 十五日 じゅうごにち 二十三日 にじゅうさんにち 三十一日 さんじゅういちにち
八日 ようか 十六日じゅうろくにち 二十四日にじゅよっか
展开阅读全文