资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,*,八年级下册古诗词赏析,第1页,作品与作者,杜甫介绍请见望岳。,安史之乱时,杜甫在战乱中奔走,最终抵达成都。在亲友帮助下,杜甫于成都西郊浣花溪边,终于盖上一间茅屋,有了一个栖身之所。第二年秋天,一场暴风雨攻击了他茅屋,在屋破、屋漏、床湿、严寒和通宵难眠艰难困境中,诗人由自己遭遇而联想到千万寒士疾苦,于是写下了这首流芳百世茅屋为秋风所破歌。诗中表示了诗人忧国忧民情怀。,茅屋为秋风所破歌,杜 甫,第2页,八月秋高风,怒号,卷我屋上,chng,三重茅。茅飞渡,江洒江郊,高者,jun chng,挂罥长林梢,下,o,者飘转沉塘坳。,八月秋天,狂风怒号,卷走我屋上茅草。茅草飞过江去,洒落在江岸,有高挂在树梢上,有飘落到了池塘边。,译文,字词释义,罥:,挂。,坳:,水边低地。,诗 词 赏 析,第3页,南村群童欺,我老无力,忍能,对面为盗贼。公,然抱茅入竹去,,唇焦口燥呼不,得,归来倚仗自,叹息。,南村一群小孩欺负我,年老无力,竟忍心当,着我面盗走茅草。,他们公然抱着那被风,吹落茅草到竹林去,我喊得唇干舌燥也喝,止不住,只好回来扶,着拐杖独自叹息。,译文,字词释义,第4页,俄顷风定云,墨色,秋天漠漠,向昏黑。布衾多,年冷似铁,娇儿,恶卧踏里裂。床,头屋漏无干处,,雨脚如麻未断绝。自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!,一会儿风停了,乌云如墨,,秋日天空阴沉迷蒙,变得,昏黑。旧布被盖了多年,冰,冷似铁,孩子睡相不好,把,被里子都蹬破了。屋顶漏雨,床头没有干燥地方,雨点,像麻线一样密集不停。自从,战乱以来就极少睡眠,这漫,漫长夜,湿漉漉,怎样挨,到天亮!,译文,字词释义,何由彻:,怎样,挨到天亮。,第5页,安得广厦千,b,万间,大庇天下,寒士俱欢颜!风,雨不动安如山。,呜呼!何时眼前,突兀见此屋,吾,庐独破受冻死亦,足!,怎样才能得到千万间宽大大屋,让天下寒士们都住下,都能开颜欢笑!不论狂风暴雨都安如泰山。唉!什么时候眼前能出现这么高耸大屋,我一个人茅屋破烂,在这里挨冻死去也心甘情愿!,译文,字词释义,安得:,怎样能得到。,广厦:,宽大大屋。,庇:,遮盖,掩护。,寒士:,贫寒士人。,突兀:,高耸样子。,第6页,诗 词 赏 鉴,主旨了解,这首诗是杜甫旅居四川成都草堂期间创作一首歌行体古诗。此诗经过叙述作者茅屋被秋风所破以致遭雨淋痛苦经历,抒发了自己内心感叹,表示了诗人忧国忧民高尚境界。诗中抑扬波折情绪变换,完美地表示了杜诗“沉郁顿挫”格调,是杜诗中典范之作。,名句了解,“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜!风雨不动安如山。”此句由本身不幸遭遇而生发,对天下寒士普遍遭遇感到同情,抒发了忧国忧民情感和迫切要求变革黑暗现实疾呼,表示了诗人以天下苍生为念博大胸怀和高尚仁德。,第7页,
展开阅读全文