资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,*,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,EMBROIDERY,Group10,CHINESE EMBROIDERY,Embroidery is a craft with ancient origins,dating back to early cultures across the globe.,Embroidery is a brilliant pearl in Chinese art.In the costume culture,it occupies an important position in the treasure of the Chinese traditional arts and crafts,and is an important part of Chinese nation.,壹,Su Embroidery,(苏绣),贰,Yue Embroidery,(粤绣),叁,Shu Embroidery,(蜀绣),肆,Xiang Embroidery,(湘绣),Major Styles,of Chinese Embroidery,SUZHOU,Embroidery,苏绣猫,粤,绣,Yue Embroidery,Also called Guang embroidery,Yue embroidery is a general name for embroidery products of the regions of Guangzhou,Shantou,Zhongshan,Fanyu and Shunde in Guangdong Province.,Influenced by national folk art,Yue embroidery formed its own unique characteristics,粤绣百鸟朝凤,XIANG,Embroidery,Xiang embroidery is well known for its time-honored history,excellent craftsmanship and unique style.The earliest piece of Xiang embroidery was unearthed at the No 1 Tomb of Mawangdui,Changsha City of the Han Dynasty(206BC-AD220).The weaving technique was almost the same as the one used in modern times,which demonstrated that embroidery had already existed in the Han Dynasty.In its later development,Xiang Embroidery absorbed the characteristics of traditional Chinese paintings and formed its own unique characteristics.,作为中国四大名绣之一的湘绣,向来以历史悠久,工艺精湛,风格独特而闻名海内外。迄今为止发现的最早的湘绣制品,是长沙马王堆一号汉代(公元前,206,年公元,220,年)墓葬出土的一件丝织品,它所使用的针法与现代湘绣所差无几,说明早在两千多年前的汉代,湘绣工艺就已经产生了此后经过漫长的发展,湘绣逐渐将国画传统特点引入其中,从而形成了自身的独特风格。,湘绣狮虎,四川蜀锦,Sichuan embroidery,As the important culture heritage and famous traditional technology in our country,Sichuan embroidery is the beat of the top four famous embroideries in china,including“Yun embroidery”,“Song embroidery”,and“Zhuang embroidery”.,Translation,abrilliantpearl,璀璨的珍珠,EmbroideryisabrilliantpearlinChineseart.,刺绣是中国艺术里一枚璀璨的珍珠。,WornbyEmperors,君王所穿的,Add to,增加,From the magnificent Dragon Robe worn by Emperors to the popular embroidery seen in,todays,fashions,,,embroidery adds so much pleasure to our life and culture.,从君王所穿的华丽的龙袍,(DragonRobe),到当今时尚界的流行刺绣,刺绣给我们的生活和文化增加了如此多的乐趣,。,在中国有记录可循的最早刺绣品始于商朝。在这一时期,刺绣象征着社会地位。,recoded,有记录可循的,Oldest embroidered product in China on record dates from the Shang Dynasty.Embroidery in this period symbolized social status.,而在不久之后,随着国家经济发展,刺绣进入到了寻常百姓的生活中。渐渐地,刺绣的图案范围变得更广,而且吉祥的语言也可以在刺绣上看到了。,shortlyafterthis/soon,不久之后,enteredthelivesofthecommonpeople,进入寻常百姓生活,covered a larger range,变得更广,It was not until later on,as the national economy developed,that embroidery entered the lives of the common people.Gradually,the patterns of embroidery covered a larger range and auspicious words were also seen on it.,T,HANK,YOU,!,
展开阅读全文