资源描述
深圳招商,中外运长航物流中心,-MERCHANT-SINOTRANS Logistics Center Shenzhen,Click to edit Master title style,Click to edit Master text styles,Second level,Third level,Fourth level,Fifth level,*,招商,物流中心,The Merchant Sinotrans Project will be the key development for the new urban reconstruction of the Lohou district and be a landmark example of a vibrant,people orientated urban space in the metropolitan city of Shenzhen.,招商,.,中外运长航物流中心项目将会是罗湖区城市重建中的一个重要的里程碑,也将成为在深圳这样一个充满活力、以人为本的大都市里的标志性项目。,深圳招商,.,中外运长航物流中心,-MERCHANT-SINOTRANS Logistics Center Shenzhen,总体思路,project location,深圳招商,中外运长航物流中心,-MERCHANT-SINOTRANS Logistics Center Shenzhen,笋岗总部基地项目,招商,中外运长航物流中心项目情况介绍,笋岗总部基地范围,笋岗总部基地(即片区,01子单元),深业泰富子项目,中外运子项目,城建梅园子项目,10,香港,HongKong,项目位置,project location,深南大道,北环大道,红岭路,笋岗清水河片区,Sungang Qingshui River District,深圳,CBD Shenzhen CBD,子单元,01 Project ONE,the project site is located in the Sungang Qingshui River District north east from thcity center with convenient access in the south to HK border.,本项目位于罗湖笋岗清水河片区,向西面可达深圳城市中心区,向南可至深圳罗湖口岸,京基大厦,KingKey Tower,地王大厦,DiWang Tower,项目位置及周边状况,project location and urban situation,笋岗清水河片区,Sungang Qingshui River District,深南大道,北环大道,红岭路,it is a part of the new urban development plan in Lohou along the Hongling Road with the diwang and kingkey tower in the south.,同时它也位于沿红岭路向北延伸的城市轴线之上,京基与地王大厦位于这条轴线的起点,.,子单元,01 Project ONE,The Merchant Sinotrans Project will be the key development for the new urban reconstruction of the Lohou district and be a landmark example of a vibrant,people orientated urban space in the metropolitan city of Shenzhen.,招商,.,中外运长航物流中心项目将会是罗湖区城市重建中的一个重要的里程碑,也将成为在深圳这样一个充满活力、以人为本的大都市里的标志性项目。,2010,年,1,月,市委四届十三次全会提出把深圳建设为区域性国际消费中心城市的目标,Jan.2010,the Municipal Party Committee proposed the target of making Shenzhen an International Consumer Central City,项目背景,project background,同年,9,月,市政府批准,罗湖区先行先试建设国际消费中心的行动计划,,明确围绕金融、商业商贸、黄金珠宝、文化创意四大支柱产业基础,将罗湖建设成有一定影响力的国际金融中心和国际知名的商业贸中心,,其中笋岗、清水河片区被确定为该计划的最核心区域,。,Sep.2010,the municipal government approved the“Plan of Action on Making Luohu District an International Consumer Center”,and specified four industrial foundationsfinance,business&trading,gold&jewel,cultural creation,building Luohu an influential international financial center and a world-known business center,in which,Sungang,Qingshui River would be the most centered areas of this plan.,2011,年初,市委市政府将“笋岗,-,清水河国际消费中心”列为全市五个重点推进的“,城市发展单元,”之一,要求未来,3,到,5,年的建设周期内加快推动笋岗,-,清水河片区的高水平建设,实现城市功能与质量的显著提升。,At the beginning of 2011,the municipal government listed“Sungang-Quingshui River International Consumer Center one of the five key“,Urban Development Units,”.,笋岗,-,清水河片区的发展与更新再造,已成为深化深圳原特区内外一体化进程、深化深港关系、推动罗湖区先行先试建设国际消费中心的重要举措。,The development and reconstruction of Sungang-Quingshui River has already become an important measure of deepening the relationship between Shenzhen and HK and promoting Luohu to be the international consumer Center.,大纲要求,Demand of preplanning,笋岗东路,红岭北路,洪湖东路,文锦北路,红岗路,布吉路,笋岗清水河片区,5.42,平方公里,01,子单元,笋岗片区规划大纲要求:,Urban planning guide line:,热力四射的时尚消费与国际都市区,fashional consumption and International metropolitan area,本项目,plot,红,岭,北,路,Traffic Hub,交通枢纽,Shopping Mall,购物中心,Office building,写字楼,新增,110kV,变电站,1,处,新增公交换乘枢纽站,1,处,空中连廊和地下通廊,本项目,5.85ha,176,米,388,米,278,米,梨,园,路,梅园路,二层连廊和地下人行系统,01,子单元规划导则相关内容,:,29.6ha,5.85ha,基地现状照片,site images,国际时尚消费中心与都市创意总部基地,International fashion consumption center,urban creative headquarter base,推动经济持续发展,Promote economic development,项目愿景,project target,大力推行低碳发展,Low-carbon development,促进土地集约利用,Make fully use of land,提升公共服务水平,Improve,public service,改善片区交通条件,Improve traffic system,打造精致生活空间,Create high quality life space,高端城市地铁上盖商业综合体,笋岗清水河区域商务、服务功能的核心区域,笋岗清水河整体改造示范项目,High quality commercial complex,Business and service center,Good example of reconstruction project,梅园路,规划地铁,7/9 metro,metro line 9,地铁,9,号线,metro line 7,地铁,7,号线,metro line 9,地铁站,bus stop,公交车站,metro station,地铁站,北环大道,红岭路,梨园路,梨园路,红岭路,metro line 7,地铁,7,号线,梅园路,the public transportation access adjacent to the plot is the indicator of creating a vibrant urban space with convenient access.,临近的公共交通将为这个城市空间灌注活力,.,项目位置及周边状况,project location and urban situation,the analysis of urban relationships to the surrounding environment is the starting point of the master plan design.,项目与城市周边的关系是我们设计的起点,.,项目位置及周边状况,project location and urban situation,Traffic Hub,交通枢纽,Shopping Mall,购物中心,Office building,写字楼,High Density,高密度,Low Density,低密度,High Density,高密度,总体思路,primary thoughts,一到两层的城市结构需要过多的土地用于组织步行流线,one to two level city structure/takes more land and is inconvenient for walkway flow.,Office building,写字楼,Office building,写字楼,Shopping Mall,购物中心,Traffic Hub,交通枢纽,两到三个以上的水平层次创造了一个垂直的高密度城市结构,two to three levels or more/creates a vertical city structure and allows high density.,在高密度的城市中,功能将被压缩和整合在一个垂直的空间中,这个城市空间将会变得富有活力,in high density,functions will be compressed and arranged vertically/urban space will become more vibrant.,The structure of the building and layout of plot should react on the future needs of the fast developing and growing city like Shenzhen.Land will get more rare and expensive,the city space needs to be more compressed from a car orientated city to public transportation and pedestrian system.Our concept idea is following these demands.,建筑与规划的结构需要反映深圳这样快速发展城市的需要。土地需要提高使用效率,城市空间需要实现从车行城市转变为公共交通和步行为主的改变,我们的设计概念正是反映这这样一种要求。,地上的连接通道,connecting bridges in upper floors,地下的连接通道,connecting passages in underground,160M,250M,80M,160M,160M,80M,20M,B-B,剖面,section B-B,180 m,250 m,80 m,空间概念与城市关系,space conception and urban relations,All lines,shapes and plazas are defined by the relationship between urban spaces and the linking between them.The traffic and walkway flow of people in the environment create the shape of the buildings and plan layout.The skirt building with its public and commercial facilities will become an open,walkway through and vibrant system,which is connected to the surrounding environment in several layers.A typical hybrid building is created.,所有的控制线、形状与广场被城市空间与他们的联系所定义。环境中的车行与步行流线创造了建筑的布局与形体,裙房和它的商业设施将变成一个开放的、步行的充满活力的系统,它将在多个层面上与周边环境相联系,.,一座典型的综合体将这样被创造出来。,商业,-,负一层与地铁出口,commercial-1 basement and metro access,-1F,首层步行流线,ground floor walkway circulation,公交车站,bus stop,首层地铁出口,metro access on ground floor,步行流线,walkway circulation,商业主入口,main entrance commercial,首层落车点与地下通道,ground floor car drop off areas and underground access,车行流线,vehicle circulation,货运通道出口,delivery access,车行主入口,major vehicle entrances,出租车落车位,taxi and drop off areas,地下车库入口,underground parking entrances,HUASEN Architects,Studio Six Architecture Design Department,Bin Hai Zhi Chuang Office Building 6/F,Nanshan,Shenzhen 518054,Chief Designer:Karsten Alt,
展开阅读全文