ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:53 ,大小:356.50KB ,
资源ID:9896353      下载积分:8 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/9896353.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(英式英语和美式英语的异同学士学位论文.doc)为本站上传会员【可****】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

英式英语和美式英语的异同学士学位论文.doc

1、 毕业论文诚信声明 本人郑重声明: 所呈交的毕业论文Similarities and Dissimilarities between British English and American English是本人在指导老师的指导下,独立研究、写作的成果。论文中所引用是他人的无论以何种方式发布的文字、研究成果,均在论文中以明确方式标明。 本声明的法律结果由本人独自承担。 毕业论文作者签名: 2013 年6 月4 日

2、 成 绩: 江西科技师范大学 毕业设计(论文) 题目(中文): 英式英语和美式英语的异同 (外文): Similarities and Dissimilarities between British English and American English 院(系): 外国语学院 专 业: 英语

3、 学生姓名: 许小珊 学 号: 20092448 指导教师: 万淑兰 2013年 6 月 4 日 Contents 1. Introduction……………………………………………………….1 2. The Definition of British English and American English……....2 2.1 B

4、ritish English………………………………………………...........2 2.2 American English……………………………………………..........2 3. Similarities between British English and American English…..2 3.1 Similarities in Origin………………………………………………2 3.2 Similarities in Principle…………………………………………....3 4. Dissimilarities between British Engl

5、ish and American English.3 4.1 Dissimilarities in Pronunciation…………………………………..4 4.1.1 Dissimilarities in Vowels…………………………………………...4 4.1.2 Dissimilarities in Consonants……………………………………...5 4.1.3 Dissimilarities in Pronunciation of the Same Word……………...6 4.1.4 Dissimilarities in Intonation………………………

6、……………….6 4.2 Dissimilarities in Spelling…………………………………………6 4.3 Dissimilarities in Vocabulary……………………………………..8 4.4 Dissimilarities in Grammar………………………………………9 4.4.1 Dissimilarities in Certain Verbs………………………………….10 4.4.2 Dissimilarities in Nouns…………………………………………..11 4.4.3 Dissimilarities in Article

7、s…………………………………………11 4.4.4 Dissimilarities in Pronouns……………………………………….12 4.4.5 Dissimilarities in Prepositions……………………………………12 4.4.6 Dissimilarities in Tense……………………………………………13 4.4.7 Dissimilarities in Subjunctive Mood………………………….….13 4.4.8 Dissimilarities in Syntax…………………………………………..13 5. Conclu

8、sion……………………………………………………......14 5.1 Importance of Knowing Their Similarities and Dissimilarities…14 5.2 Attitudes toward Their Similarities and Dissimilarities………....14 Bibliography…………………………………………………...…...15 Similarities and Di

9、ssimilarities between British English and American English Abstract: As a world language, English is one of the working languages of the United Nations, and it is also regarded as an international language. British English and American English are two major varieties of English. Generally speakin

10、g, these two languages are about the same. Because of the influence of politics, economy, geography, history, culture and many other factors, there are differences between British English and American English. This paper will first discuss the similarities between British English and American Englis

11、h in origin and principle levels, and then will mainly focus on the dissimilarities between them in such levels as pronunciation, spelling, vocabulary, and grammar. Key words: British English; American English; similarities; dissimilarities 1. Introduction It is well known that English is con

12、sidered as the most common language which is frequently used all over the world. With the development of economic globalization, the importance of English has become increasingly prominent. Nowadays English is used as a tool in international exchange; it is one of the working languages in the United

13、 Nations. Since English is often described as the first global language, it has become a requirement in a number of fields, occupations and professions. As a consequence, everyone is involved in the wave of learning English. While, because of the influence of geography, history, culture and social

14、customs, English has had a tendency to be divided into two varieties: one is called British English (BrE), which is used in the British Isles, Australia, New Zealand, South Africa, and West Indies; the other is called American English (AmE), which is used mainly in the United States and Canada. 陈玢,

15、陈立.英式英语和美式英语的差异研究[J].科技信息, 2002, (5): 109. British English and American English are two major varieties of English in the world. However, there is no standard to measure which is better; actually they belong to the same language and have many similarities in origin and principle levels. Besides, B

16、ritish English and American English also have great dissimilarities in pronunciation, spelling, vocabulary, and grammar. By knowing the similarities and dissimilarities between them, English learners will be familiar with the culture and characteristics of British English and American English, as we

17、ll as broaden their horizon. 2. The Definition of British English and American English 2.1 British English According to the Wikipedia, British English (BrE) is the form of English used in the United Kingdom. It includes all English dialects used within the United Kingdom. English is a West Germ

18、anic language originated from the Anglo-Frisian dialects, and it was first brought to Britain by Germanic settlers. Generally speaking, the history of the English language can be divided into three periods: the first period is from 450 to 1150 which is also called the Old English or Anglo-Saxon peri

19、od; the second period from 1150 to 1500 which is known as the Middle English period; the third period from 1500 to the present day which is also called the Modern English period. Through these periods British English has gradually been enriched and developed, and it becomes the world wide language a

20、fter the Industrial Revolution from 18th to 19th. 2.2 American English According to the Wikipedia, American English (AmE) is the form of English used in the United States. It includes all English dialects used within the United States. The use of English in the United States is a result of English

21、 colonization. During the 17th century, the first group of English-speaking settlers arrived in North America, and then numerous immigrants came here in the 18th and 19th centuries. Since then, American English has been formed gradually and later be influenced by the languages of West Africa, the Na

22、tive American population, German, Irish, Spanish, and so on. American English has its own unique characteristics for its splendid culture and its creative thoughts as well as its willing to absorb the essence of other languages. 3. Similarities between British English and American English 3.1 Si

23、milarities in Origin Metaphorically, language is regarded as a mirror of society, through which we can understand social activities of a certain society better. 胡壮麟, 姜望琪.语言学教程[M].北京:北京大学出版社, 2008.34. It has become acceptable for everyone to think that there exists a close relationship between lan

24、guage and culture. Language is a necessary carrier of culture. Culture represents language in an effective way of using. Besides, language is the representation of the history and it is a good record for different countries. However, language is continuously changing with the development of the worl

25、d. English is a West Germanic language that was first spoken in early medieval England. English belongs to the German tribes—the Angeles, the Saxons, the Jutes, the Danes, etc. They used to live in the northern part of Europe, but later on moved to the British Isles and became the earliest inhabita

26、nts of England. 陈静敏.英式英语与美式英语[J].外语研究, 1991, (2): 23. About three or four centuries ago, British immigrants brought English to a new colony. Under the influence of new society and environment, it has become different forms after the development in hundreds of years. American English originated f

27、rom the British English. The English language was brought to North America by colonists from England since 1607. During that time, large amount of people went there to set their homes. At that time they had already taken the English of Elizabethan period to America, which became the starting point o

28、f American English. 3.2 Similarities in Principle Generally speaking, every language has its own characteristics and its own rules. These may include phonetics, intonation, grammar, and vocabulary. British English and American English are two major varieties of English; there is no big difference

29、 between them in these aspects. Indeed, the pronunciation, grammar and vocabulary of them are approximately alike. Besides, there is no essential difference between British English and American English in intonation. Both of them use different intonation to transfer different information and express

30、 different intentions. They usually have three basic tones, namely rising tone, falling tone, and level tone. So whether you use British English or American English, there is no difficulty in communicating with each other. 4. Dissimilarities between British English and American English Although

31、 British English and American English both belong to English, the main parts of them are about the same, there exist plenty of dissimilarities in pronunciation, spelling, vocabulary, and grammar. In order to learn English well and be able to distinguish British English and American English, it is be

32、tter to understand those differences. What’s more, by knowing dissimilarities will help avoid some misunderstandings and embarrassing times. 4.1 Dissimilarities in Pronunciation As everyone knows, human beings are capable of making all kinds of sounds, but only some of these sounds can be used in

33、daily communication. Every language has its own rules or laws in pronunciation that is why there exist numerous kinds of language in the world like Chinese, Japanese, French, and German etc. British English and American English have many differences as follows: 4.1.1 Dissimilarities in Vowels In l

34、inguistics, Received Pronunciation (RP) which is also called BBC English, Oxford English, or King’s / Queen’s English, and it is spoken by the upper-middle and upper classes throughout the England. General American (GA) which is referred to the widely accepted accent used by most educated speakers i

35、n the USA. 胡壮麟, 姜望琪.语言学教程[M].北京:北京大学出版社, 2008.34. There are many differences between RP and GA in vowels, the details are as follows: 1) In British English “a” is pronounced [a:] before [θ], [s], [m], [n], etc. while [æ] in American English. For example: British English American English [a:]

36、 [æ] ask [a:sk] [æsk] answer [´a:nsə] [´ænsə] bath [ba:θ] [bæθ] dance [da:ns] [dæns] 2) [ɒ] in British English, while [α] in American English, for example: British English American English [ɒ] [α] not [nɒt] [nαt] clock [klɒk] [klαk] shop [ʃɒp] [ʃαp] 3) [ju:] in British

37、English, while [u] in American English, for example: British English American English [ju:] [u] duty [ju:] [u] student [´stju:d(ə)nt] [´studnt] Tuesday [´tju:zdei] [´tuzdei] news [nju:z] [nuz] 4) [i] or [e] in British English, while [ε] in American English, for example: British

38、 English American English [i] [ε] except [ik´sept; ek-] [ik´sεpt] experiment [ik´sperim(ə)nt; ek-] [εk´spεrimεnt] expectation [ekspek´teiʃ(ə)n] [εkspεk´teʃ(ə)n] 4.1.2 Dissimilarities in Consonants 1) In British English “wh” is pronounced [w], while in American English is [hw], examples

39、 are as follows: British English American English [w] [hw] what [wɒt] [hwαt] when [wen] [hwen] which [witʃ] [hwitʃ] 2) The letter “r” is pronounced when it is at the beginning of the vowels or before the vowels, while in American English “r” is pronounced wherever it appears. For ex

40、ample: British English American English star [sta:] [star] car [ka:] [kar] 3) In American English when the letter “t” is appeared between two vowels or between one vowel and “l”, it will be voiced closely to [d], while British English remains the same. Those words like “water, later, writ

41、er…”. 4.1.3 Dissimilarities in Pronunciation of the Same Word It can be obviously found that British English and American English have different pronunciations even if in the same word. Examples are as follows: British English American English tomato [tə´ma:təu] [tə´metəu] clerk [kla:k]

42、 [klə:rk] schedule [´skedзju:l] [´skεdзul] vase [va:z] [veis]; [veiz] 4.1.4 Dissimilarities in Intonation Generally speaking, British people speak at fast pace with rich tone so that some words may be not pronounced clearly. Being compared with British people, American people are relatively

43、slow and always have clear enunciation with small fluctuation. In intonation it is generally agreed that American English is flatter than British English. 余未霞.英式英语与美式英语的简要研究[J].海外英语, 2011, (5): 325. In other words, this means that British intonation is singsong while American intonation tends to

44、be flat and monotonous. 4.2 Dissimilarities in Spelling In the process of English learning, the spelling of words is essential and inevitable. There are two major dissimilarities between British English and American English in spelling: one is the difference in some individual letters; the other i

45、s the simpler spelling form in American English. It can be summed up as follows: 1) The omission of silent letters “-ue” in American spelling, such as“目录”catalogue (BrE) & catalog (AmE), “对话”dialogue (BrE) & dialog (AmE), “序言”prologue (BrE) & prolog (AmE). 2) The omission of silent letters “u” in

46、American spelling, such as“颜色” colour (BrE) & color (AmE),“喜爱”favourite (BrE) & favorite (AmE),“举止、行为”behaviour (BrE) & behavior (AmE), “劳动”labour (BrE) & labor (AmE). 3) In British spelling, words end with “-re”, while “-er” in American spelling, such as British English----“-re” American Englis

47、h----“-er” centre center fibre fiber kilometre kilometer theatre theater 4) Some words end with “-se” in British English, while “-ze” in American English, such as British English---“se” American English---“ze” analyse analyze memorise memorize organise organize civilise civilize

48、recognise recognize 5) Some words end with “-ence” in British English, “-ense” in American English, such as“防御”defence (BrE) & defense (AmE),“执照”licence (BrE) & license (AmE),“犯法行为”offence (BrE) & offense (AmE). 6) In American English, if the suffix “-l” is unstressed syllable, it is usually don’

49、t need double write, while British English “-l” need double write. For example: traveling(AmE) & travelling(BrE), leveling(AmE)& levelling(BrE), quarreler(AmE) &quarreller(BrE), marveled (AmE) & marvelled(BrE). 7) The suffix “-gramme” is used in British English while “-gram” in American English.

50、 BrE: centigramme, decigramme, milligramme AmE: centigram, decigram, milligram 8) “-xion” in British English while “-ction” in American English. Examples: “关系”connextion (BrE) & connection (AmE), “肤色”complexion (BrE) & complection (AmE), “反映”reflexion (BrE) & reflection (AmE). 4.3 D

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服