1、单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,*,本幻灯片资料仅供参考,不能作为科学依据,如有不当之处,请参考专业资料。,科技英语综合教程习题答案,第1页,II.Word and phrase translation,(Unit 1),A.1.互赢博弈和互败博弈,2.连续策略博弈,3.联立策略博弈,4.直线推理,5.循环推理,6.纳什均衡,7.支配性策略,8.最优化结果,9.合作破裂,10.边缘化策略,第2页,B.(Unit 1,P18),1.pure conflict,petition and cooperation,3.strategic in
2、terdependence,4.prisoners dilemma,5.long-run loss,6.hit-for-tat strategy,7.mixing ones moves,8.hit a passing shot cross-court or down the line,9.monopoly market,10.equilibrium shares,第3页,Key to Ex on P43-46+49-50(Unit 2),IV.Multiple Choice,1-5:CABDB 6-10:CADAB,V:Blank Filling,1.malignancies 2.adjuva
3、nt,3.concerned 4.sensation 5.reactions,6.advanced 7.agents,8.blood vessels 9.sensitive 10.cure,VI.Cloze,1-5:BABCD 6-10:CADBC,11-15:ABCDA 16-20:BCBDA,第4页,Translation,(P49-50,Unit 2),I.1.博弈论,对策论,2.密码学;密码系统,3.公钥4.密钥5.数字署名,6.即时成像7.电子货币8.源代码,9.宝丽来企业10.柯达,11.哈西值 12.算法,13.SHA-1算法 14.MIME标准,15.Linux系统 16.Ac
4、tiveX控件,17.Java语言 18.投资回报率,第5页,19.协议,20.波长,21.纳米材料,22.纳米系统,23.纳米技术,24.盘尼西林(音译);青霉素(意译),25.荷尔蒙(音译);激素(音译),26.晚期癌症,27.靶向细胞,28.宿主29.微机械学,30.镭射(音译);激光(音译),第6页,II.Word and phrase translation,(P50,Unit 2),A.1.磁共振成像,2.氢质子,3.磁性,4.纳米晶体,5.造影剂,对比剂,6.量子点,7.硒化镉,8.纳米碳管,9.上皮细胞,10.近红外线激光,第7页,B.(P50,Unit 2),1.death
5、rate/mortality,2.iron oxide,3.membrane,4.mechanical effect,5.side effect,6.antibody,7.radiation therapy,8.cell line,9.advanced tumor,10.biological agent,第8页,Key to Ex on P75-78+83(Unit 3),IV.Multiple Choice,1.B 2.D 3.C 4.A 5.B,6.A 7.C 8.D 9.A 10.B,V.Blank filling,1.bloodstream 2.injections,3.chronic
6、 4.organs,5.nerves plications,7.drugs 8.treatment,9.secretion 10.detection,第9页,l,VI.Cloze,(P77-78,Unit 3),1.C 2.B 3.A 4.D 5.A,6.D 7.B 8.C 9.B 10.B,11.C 12.D 13.D 14.A 15.B,16.C 17.D 18.B 19.C 20.A,第10页,II.Word and phrase translation,(P83,Unit 3),A.1.脊髓损伤 2.专用许可证,3.自然愈合 4.中枢神经系统,5.供养/滋养细胞 6.异质,7.(人工)
7、培养细胞 8.裸鼠 9.刺激感,B.1.embryonic stem cells,2.cell therapy 3.cell population 4.clinical trial 5.differentiation,6.a benign tumor,7.sugar molecule 8.immune system,9.mutation,第11页,Key to Ex on P110-113+117(Unit 4),IV.Multiple Choice,1-5:BDADC 6-10:BBDAA,V.Blank Filling,1.mobility 2.convergence 3.location
8、 4.emergence 5.boom,6.wireless 7.interface,8.efficiency 9.paired 10.spectrum,VI.Cloze,1-5:CABAB 6-10:ACBDC,11-15:ABDAA 16-20:CCBAB,第12页,II.Word and phrase translation,(P117,Unit 4),A.1.分组电缆多媒体,2.服务质量,3.电缆调制解调器系统,4.原始设备制造商,5.网状无线网络,6.基于互联网协议语音传输,7.托管语音,8.虚拟专用网,9.无源光网,10.光线路终端,第13页,B.(P117,Unit 4),1.V
9、oD(video on demand),2.bandwidth-on-demand,3.seamless mobility,4.real-time videoconference,5.dual-band,dual-mode,6.dedicated path,7.daisy chain routing,8.TDM(time division multiplex),9.FTTH(fiber to the house),10.FTTP(fiber to the premise),第14页,Key to Ex on P144-148+153(Unit 5),IV.Multiple Choice,1-5
10、DBDCB 6-10:BCBDD,V.Blank Filling,1.multimedia 2.revolutionize,3.access 4.streaming 5.device,6.instantaneous 7.connected,8.model 9.operators 10.facilities,VI.Cloze,1-5:BABDB 6-10:CBDAC,11-15:DBADB 16-20:ABDAC,第15页,II.Word and phrase translation,(P153,Unit 5),A.1.现有技术,2.语音命令,3.蜂窝网络,4.附加存放卡用槽,5.含有电脑功效
11、6.内置式数码相机,7.建立暂时办公室,8.文字处理能力,9.标准键盘,10.定位服务,第16页,B.(P153,Unit 5),1.flashy memory,2.mobile-phone watchers,3.projection keyboard,4.defenders of the PC,5.speech-recognition system,6.“dual hinge”design,7.the touch-tone pad,8.a phone guy,9.the luxuriously large screen,10.smart-phones,第17页,Key to Ex on P
12、208-212+218(Unit 7),IV.Multiple Choice,1-5:BBCAA 6-10:ACBCA,V.Blank Filling,1.pressing 2.accelerate 3.reliability,4.additional 5.valid 6.location,7.precise 8.deployment 9.upgrades,10.coordination,VII.Cloze,1-5:ACAAB 6-10:ADBCD,11-15:CDACD 16-20:DCBBA,第18页,II.Word and phrase translation,(P218,Unit 7)
13、A.,1.无线保真 2.公共安全应答站/紧急通信受理中心 3.自动数字识别技术,4.自动定位识别技术 5.蜂窝网络,6.虚拟局域网 7.数字用户线路,8.统一资源指示器 9.公共电话交换网络,10.误差幅度,第19页,B.(P218,Unit 7),1.CDMA(Code Division Multiple Access),2.GPS(Global Position System),3.Assisted-GPS,4.base station,5.AP(access point),6.licensed bands,7.multipath propagation,8.VPN(Virtual Private Network),9.RF fingerprinting,10.roaming capability,第20页,






