ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:8 ,大小:22KB ,
资源ID:9769325      下载积分:6 金币
验证码下载
登录下载
邮箱/手机:
图形码:
验证码: 获取验证码
温馨提示:
支付成功后,系统会自动生成账号(用户名为邮箱或者手机号,密码是验证码),方便下次登录下载和查询订单;
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/9769325.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请。


权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4009-655-100;投诉/维权电话:18658249818。

注意事项

本文(代理协议书英文版范本.doc)为本站上传会员【精***】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

代理协议书英文版范本.doc

1、代理协议书英文版范本 代理协议书英文版范本   代理协议书英文版是怎么样的,怎么写英文版的代理协议书下面是小编为大家收集的关于代理协议书英文版范本,欢迎大家阅读!   exclusive agency agreement   本协议于______年____月____日在______(地点)由有关双方在平等互利基础上达成,按双方同意的下列条件发展业务关系:   this agreement is made and entered into by and between the parties concerned on ___________(date) in ________(

2、place) on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follows:   1. 协议双方   the parties concerned   甲方:_______ 乙方:__________   party a:________ party b:________   地址:__________ 地址:___________   add:____________ add:______________

3、   电话:__________ 电话:____________   tel: ___________ tel: _____________   传真:_________ 传真:____________   fax:___________ fax:______________   2. 委任   appointment   甲方指定乙方为其代理,为第三条所列商品从第四条所列区域的顾客中招揽订单,乙方接受上述委任。   party a hereby appoints party b as its exclusive agent to solicit orders for the

4、  commodity stipulate in article 3 from customers in the territory stipulated in article 4,and party b accepts and assumes such appointment.   3. 代理商品   commodity   4. 代理区域   territory   仅限于_______(比如:广州)   in __________(for example: guangzhou)only.   5. 最低业务量   minimum turnover   乙方同意,在本协议

5、有效期内从上述代理区域内的顾客处招揽的上述商品的订单价值不低于_______人民币。   party b shall undertake to solicit orders for the above commodity from customers in the above territory during the effective period of this agreement for not less than rmb_________.   6. 价格与支付   price and payment   7. 代理权   exclusive right   基于本协议授予

6、的代理权,甲方不得直接或间接地通过乙方以外的渠道向代理区域顾客销售或出口第三条所列商品,乙方不得在代理区域经销、分销或促销与上述商品相竞争或类似的产品,也不得招揽或接受以到代理区域以外的地区销售为目的的订单,在本协议有效期内,甲方应将其收到的来自代理区域其他商家的有关代理产品的询价或订单转交给乙方。   in consideration of the exclusive rights granted herein, party a shall not, directly or indirectly, sell or export the commodity stipulated in art

7、icle 4 to customers in territory   through channels other than party b; party b shall not sell, distribute or promote the sales of any products competitive with or similar to the above commodity in territory and shall not   solicit or accept orders for the purpose of selling them outside territory

8、 party a shall refer to party b any enquiries or orders for the commodity in question received by party a from other firms in territory during the validity of this agreement.   8. 广告及费用   advertising and expenses   乙方负担本协议有效期内在销售区域销售代理商品做广告宣传的一切费用,并向甲方提交所用于广告的声像资料,供甲方事先核准。   party a shall bear

9、all expenses for advertising and publicity in connection with the   commodity in question in area within the validity of this agreement, and shall submit to party   a all audio and video materials intended for advertising for prior approval.   9. 工业产权   industrial property rights   在本协议有效期内,为销售

10、有关,乙方可以使用甲方拥有的商标,并承认使用于或包含于汽车漆中的任何专利商标、版权或其他工业产权为甲方拥有。 一旦发现侵权,乙方应立即通知甲方并协助甲方采取措施保护甲方权益。   party b may use the trade-marks owned by party a for the sale of the automobile paint covered herein within the validity of this agreement, and shall acknowledge that all patents, trademarks, copy rights or an

11、y other industrial property rights used or embodied in the   automobile paint shall remain to be the sole properties of party a. should any infringement be found, party b shall promptly notify and assist party a to take steps to protect the latter’srights.   10. 协议有效期   validity of agreement   本

12、协议经有关双方如期签署后生效,有效期为_____年,从20___年___月___日至20___年____月____日。   this agreement, when duly signed by the both parties concerned, shall remain effect for _____ months from ________(date) to ________(date).   11. 协议的终止   termination   在本协议有效期内,如果一方被发现违背协议条款,另一方有权终止协议。 during the validity of this agre

13、ement, if either of the two parties is found to have violated the stipulations herein, the other party has the right to terminate this agreement.   12. 不可抗力   force majeure   由于水灾、火灾、地震、干旱、战争或协议一方无法预见、控制、避免和克服的其他事件导致不能或暂时不能全部或部分履行本协议,该方不负责任。但是,受不可抗力事件影响的一方须尽快将发生的事件通知另一方,并在不可抗力事件发生15天内将有关机构出具的不可抗力

14、事件的证明寄交对方。   either party shall not be responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overcome by the relative party. however, the party affected by t

15、he event of force majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence.   13.检验和收货   inspection and acceptance   在收到货物后,经销商应及时检

16、查货物确定是否有货物短缺、瑕疵和损坏。经销商应在收到货物后 天内书面通知供应商索赔。在收到通知后 天内,供应商应调查货物短缺、瑕疵和损坏的索赔,并通知经销商结果,如确认存在货物在交付时短缺、瑕疵和损坏,供应商应予以更换。   promptly upon the receipt of a shipment of products, distributor shall examine the shipment to determine whether any item or items included in the shipment are in short supply, defective

17、 or damaged. within __________ days of receipt of the shipment, distributor shall notify supplier in writing of any shortages, defects or damage, which distributor claims existed at the time of delivery. within ______ days after the receipt of such notice, supplier will   investigate the claim of s

18、hortages, defects or damage, inform distributor of its findings, and deliver to distributor products to replace any which supplier determines, were in short supply, defective or damaged at the time of delivery.   14. 仲裁   arbitration   因凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,均应提交至甲方所在地的人民法院,按照申请仲裁时该会实施的仲裁规则进行仲裁。仲裁

19、裁决是终局的,对双方均有约束力。   any dispute arising from or in connection with this contract shall be submitted to court where is party a is located, which shall be conducted in accordance with the commission’s arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration. the arbitral award is final and binding upon both parties.   甲方: ________________ 乙方:______________________   (签字) (签字)   party a:_______________ party b: ____________________   (signature) (signature)

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服