ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:10 ,大小:45.04KB ,
资源ID:9446675      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/9446675.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(常见信用证条款英汉对照翻译.doc)为本站上传会员【仙人****88】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

常见信用证条款英汉对照翻译.doc

1、   常见信用证条款英汉对照翻译 Business Documents国际商务单证 EDI (Electronic Date Interchange)电子数据交换 2000 INCOTERMS2000年国际贸易术语解释通则 UCP500Uniform Customs and Practice for Documentary Credit, ICC Publication No.500 跟单信用证统一惯例 CISGUnited Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods 联合国国际货物

2、销售合同公约 Inquiry询价 Offer发盘 Counter Offer 还价 Acceptance接受 S/C Sales Confirmation 销售确认书(即合同) Physical Delivery实际交货 Symbolic Delivery象征性交货 FOBFree on Board装运港船上交货 CFRCost and Freight成本加运费 CIFCost Insurance and Freight成本加保险费和运费 FCAFree Carrier货交承运人 CPTCarriage Paid to运费付至 CIPCarriage and

3、Insurance Paid to 运费、保险费付至 EXW工厂交货 FAS装运港船边交货 DAF边境交货 DES目的港船上交货 DEQ目的港码头交货 DDU未完税交货 DDP完税后交货 Commission佣金 Discount折扣 Remittance汇付 Remitter汇款人 Payee收款人 M/T Mail Transfer 信汇 T/T Telegraphic Transfer电汇 D/D Demand Draft票汇 Payment in Advance预付货款 Cash with Order随订单付款 Collection 跟单托收 Pr

4、incipal 委托人 Drawee 付款人 D/P Documents against Payment 付款交单 D/A Documents against Acceptance承兑交单 D/P at sight 即期付款交单 D/P after sight远期付款交单 T/R Trust Receipt信托收据 L/C Letter of Credit 信用证 Applicant 开证申请人 Issuing Bank 开证行 Advising Bank通知行 Beneficiary受益人 Negotiating Bank 议付行 Paying Bank 付款行

5、Documentary Credit跟单信用证 Clean Credit光票信用证 Irrevocable Letter of Credit不可撤销信用证 Confirmed Letter of Credit 保兑信用证 Sight Credit 即期信用证 Usance Letter of Credit远期信用证 Usance Credit Payable at Sight假远期信用证 Stand-by L/C备用信用证 L/G Banker’s Letter of Guarantee 银行保函 Factoring国际保理 O/A 挂帐,赊销(Open account)

6、 COD 货到付款(Cash on delivery) Payment by Installment分期付款 Deferred Payment延期付款 Sales by Quality凭现货销售 Sales by Sample凭样品销售 Seller’s Sample 卖方样品 Buyer’s Sample 买方样品 Counter Sample 对等样品 Quality to be Considered as being to the Sample 品质与样品大致相同 Specification 规格 Grade 等级 Standard 标准 FAQFair Aver

7、age Quality 良好平均品质,大路货 Trade Mark 商标 Brand Name品牌 Name of Origin产地名称 M/T Metric ton 公吨 L/T Long ton 长吨 S/T Short ton 短吨 G.W.Gross Weight 毛重 N.W. Net Weight 净重 Gross for Net 以毛作净 Tare Weight皮重 More or Less Clause 溢短装条款 Neutral Packing 中性包装 Shipping Mark 运输标志,唛头 Indicative Mark 指示性标志 Wa

8、rning Mark 警告性标志 Product Code 条形码标志 Commercial Invoice 商业发票,发票 Customs Invoice海关发票 Consular Invoice领事发票 Manufacture’s Invoice 厂商发票 Combined Invoice 联合发票 Proforma Invoice 形式发票 Packing list装箱单 Weight List/Memo重量单 Packing Specification包装说明 Detailed Pack list详细包装单 Specification List规格单 Size

9、/Color Assortment List尺码/颜色搭配单 Measurement List尺码单 Beneficiary’s Declaration/Certificate/Statement受益人证明 Liner Transport 班轮运输 Charter Transport 租船运输 FCL 整箱货(Full Container Load) LCL 拼箱货(Less than Container Load) CY 集装箱堆场 (Container Yard) CFS集装箱货运站(Container freight station) D/R 场站收据(Dock Rec

10、eipt) CLP 集装箱装箱单(Container Load Plan) Booking Note一般货物海运出口托运单 Container Booking Note集装箱货物托运单 S/O Shipping Order 装货单,关单 M/RMate’s Receipt 收货单,大副收据 B/L Ocean Bill of Lading 海运提单 On Board B/L 已装船提单 Received for Shipment B/L备运提单 Clean B/L清洁提单 Straight B/L 记名提单 Open B/L不记名提单     一、跟单信用证常用

11、条款及短语     (1)special additional risk 特别附加险     (2)failure to delivery 交货不到险     (3)import duty 进口关税险     (4)on deck 仓面险     (5)rejection 拒收险     (6)aflatoxin 黄曲霉素险     (7)fire risk extension clause-for storage of cargo at destination Hongkong, including Kowloon, or Macao 出口货物到香港(包括九龙在内)

12、或澳门存仓火险责任扩展条款     (8)survey in customs risk 海关检验险     (9)survey at jetty risk 码头检验险     (10)institute war risk 学会战争险     (11)overland transportation risks 陆运险     (12)overland transportation all risks 陆运综合险     (13)air transportation risk 航空运输险     (14)air transportation all risk 航空运输综

13、合险     (15)air transportation war risk 航空运输战争险     (16)parcel post risk 邮包险     (17)parcel post all risk 邮包综合险     (18)parcel post war risk 邮包战争险     (19)investment insurance(political risks) 投资保险(政治风险)     (20)property insurance 财产保险     (21)erection all risks 安装工程一切险     (22)contra

14、ctors all risks 建筑工程一切       二.the stipulations for insurance 保险条款     (1)marine insurance policy 海运保险单     (2)specific policy 单独保险单     (3)voyage policy 航程保险单     (4)time policy 期限保险单     (5)floating policy (or open policy) 流动保险单     (6)ocean marine cargo clauses 海洋运输货物保险条款     (7)o

15、cean marine insurance clauses (frozen products) 海洋运输冷藏货物保险条款     (8)ocean marine cargo war clauses 海洋运输货物战争险条款     (9)ocean marine insurance clauses (woodoil in bulk) 海洋运输散装桐油保险条款     (10)overland transportation insurance clauses (train, trucks) 陆上运输货物保险条款(火车、汽车)     (11)overland transportat

16、ion insurance clauses (frozen products) 陆上运输冷藏货物保险条款     (12)air transportation cargo insurance clauses 航空运输货物保险条款     (13)air transportation cargo war risk clauses 航空运输货物战争险条款     (14)parcel post insurance clauses 邮包保险条款     (15)parcel post war risk insurance clauses 邮包战争保险条款     (16)live

17、stock & poultry insurance clauses (by sea, land or air)     活牲畜、家禽的海上、陆上、航空保险条款     (17)…risks clauses of the P.I.C.C. subject to C.I.C.     根据中国人民保险公司的保险条款投保……险      (18)marine insurance policies or certificates in negotiable form, for 110% full CIF invoice covering the risks of War & W.A. a

18、s per the People''s Insurance Co. of China dated 1/1/1976. with extended cover up to Kuala Lumpur with claims payable in (at) Kuala Lumpur in the currency of draft (irrespective of percentage) 作为可议付格式的海运保险单或凭证按照到岸价的发票金额110%投保中国人民保险公司1976年1月1日的战争险和基本险,负责到吉隆坡为止。按照汇票所使用的货币在吉隆坡赔付(无免赔率)     (19)insuran

19、ce policy or certificate settling agent''s name is to be indicated, any additional premium to cover uplift between 10 and 17% may be drawn in excess of the credit ualue 保险单或凭证须表明理赔代理人的名称,保险费如增加10-17%可在本证金额以外支付     (20)insurance policy (certificate) … Name of Assured to be showed: A.B.C.Co. Ltd. 保险

20、单或凭证作成以A.B.C.有限公司为被保险人     (21)insurance policy or certificate covering W.A. (or F.P.A.) and war risks as per ocean marine cargo clause and ocean marine cargo war risk clauses of the People''s Insurance Company of China dated 1/1/1981 保险单或凭证根据中国人民保险公司1981年1月1日的海洋运输货物保险条款和海洋运输货物战争险条款投保水渍险(或平安险)和战争险

21、     (22)insurance policy/certificate covering all war mines risks 保险单/凭证投保一切险、战争险、地雷险(注:mines解释为地雷,属于战争险的负责范围,可以接受)     (23)W.A. this insurance must be valid for period of 60 days after the discharge of goods 水渍险在货物卸船后60天有效 (24)in triplicate covering all risks and war risks including W.A. and

22、 breakage in excess of five per cent on the whole consignment and including W/W up to buyer''s godown in Penang     投保一切险和战争险包括水渍险,破碎损失有5%绝对免赔率,按全部货物计算,包括仓至仓条款,负责到买方在槟城的仓库为止(的保险单)一式三份     (25)insurance policy issued of endorsed to order … for the face value of invoice plus 10% covering including

23、 war with 15 days after arrival of goods at destination, only against FPA and T.P.N.D.     按发票面值加10%投保战争险,货物到达目的地后15天有效,仅负责平安险和盗窃提货不着险的保险单开给或背书给……      (26)insurance policy or certificate issued by an insurance Co. with W.P.A. clause covering the merchandise for about 10% above the full invoice v

24、alue including unlimited transhipment with claims payable at Singapore     由保险公司签发的保险单或凭证按发票总金额另加10%投保水渍险,包括非限定转船的损失,在新加坡赔付     (27)covering all eventual risks 投保一切以外风险     (28)covering all marine risks 投保一切海运风险     (29)marine insurance policy including "both ot blame" collision clauses and

25、fully covering the shipment 海运保险单包括负责船舶互撞条款和全部货载     (30)insurance … including deviation clauses 保险包括绕道条款     (31)covering overland transportation all risks as per overland transportation cargo insurance clauses (train, trucks) of the People''s Insurance Company of China dated…     按照中国人民保险公司×

26、年×月×日陆上运输货物保险条款(火车、汽车)投保陆上运输一切险     (32)covering air transportation all risk as per air transportation cargo insurance clauses of P.I.C.C.     按照中国人民保险公司×年×月×日航空运输货物保险条款投保航空运输一切险     (33)insurance policy or certificate covering parcel post all risks including war risks as per parcel post insur

27、ance clauses and parcel post war risk insuracne clauses of the People''s Insurance Company of China dated…     保险单或凭证按照中国人民保险公司×年×月×日邮包保险条款和邮包战争险条款投保邮包一切险和邮包战争险     (34)covering all risks including war risks as per ocean marine cargo clauses and air transportation cargo insurance clauses and oce

28、an marine cargo war risk clauses and air transportation cargo war risk clauses of the People''s Insurance Company of China dated…     按照中国人民保险公司×年×月×日海洋运输货物保险条款和航空运输货物保险条款以及海洋运输货物战争险条款和航空运输货物战争险条款投保海空联运一切险和战争险     (35)covering all risks as per ocean marine cargo clauses and overland transportati

29、on cargo insurance clause (train, truck) of P.I.C.C. dated…      按照中国人民保险公司×年×月×日海洋运输货物保险条款和陆上运输货物保险条款(火车、汽车)投保海陆联运一切险     (36)covering all risks including war risks as per overland transportation cargo insurance clauses (train,truck) and air transportation cargo insurance clauses and air transpo

30、rtation cargo war risk clause and war clauses (for cargo transportation by rail) of the People''s Insurance Company of China dated…     按照中国人民保险公司×年×月×日陆运货物保险条款(火车、汽车)和空运货物保险条款以及空运货物战争险条款和铁路货运战争条款投保陆空陆联运一切险和战争险     (37)including shortage in weight in excess of 0.5%(with 0.5% franchise) on the wh

31、ole consignment     包括短量损失有0.5%绝对免赔率(0.5%相对免赔率),按全部货物计算     (38)including risk of breakage and clashing 包括破裂或凹瘪险     (39)including risk of chipping & denting 包括碎裂或凹弯险     (40)including risk of bad odour 包括恶味险     (41)including damage by hooks, oils, muds and contact with other cargo(insure

32、d value)     包括钩损、油污、泥污以及和他物接触所致的损失(以保险价值为限)     (42)including damage caused by rain fresh and/or water, internal combustion(total or partial loss)     包括淡水雨淋,自燃所致的损失(包括全部或部分损失)     (43)including loss and/or damage caused by sea water, fresh-water, acid,grease     包括海水、淡水、酸蚀、油脂所致的损失    

33、44)including T.P.N.D. loss and/or damage caused by heat, ship''s sweat and odour, hoop-rust, breakage of packing     包括偷窃提货不着,受热船舱发汗,串味,铁箍锈损,包装破裂所致的损失     (45)including damage caused by infestation mould 包括虫蛀霉烂的损失      (46)including damage due to rough handling during transit subject to C.T.C.

34、     按照中国保险条款包括运输途中操作不当所致的损失     (47)including loss and/or damage from any external cause as per CIC     按照中国保险条款包括外来原因所致的损失     (48)including damage by slings, stains, grease, acids     包括吊具、斑污、油脂、酸蚀造成的损失     (49)excluding risk of breakage 不包括破碎险     (50)including the breakage does no

35、t cover the goods remarked in th invoice as originally damage     包括破碎险,但不负责发票所示之货物的原残损失     (51)excluding natural loss in weight 不包括途耗短量的损失     (52)including 60 days after discharge of the goods at port of destination (or at station of destination) subject to C.T.C.     按照中国保险条款货物在目的港卸船(或在目的

36、地车站卸车)后60天为止     (53)including W.A. & risk of fire for 60 days in customs warehouse after discharge of the goods at port of destination subject to CIC     按照中国保险条款投保水渍险和火险,在目的港卸货后存入海关仓库60天为止     (54)this insurance must be valid for a period of 60 days after arrival of merchandise at inland des

37、tination 本保险扩展到货物到达内地的目的地后60天有效     (55)insurance policy or certificate covering F.P.A. including the risk of war and risks of S.R.C.C. as per I.C.C. dated…and institute war clauses dated…and institute S.R.C.C. clauses dated…     按照×年×月×日伦敦保险学会条款和×年×月×日学会战争险条款以及×年×月×日学会罢工、暴动、民变险条款投保平安险、战争险和罢工、暴动

38、民变险     (56)the People''s Insurance Company of China investment insurance (political risks) clauses     中国人民保险公司投资保险(政治风险)条款      (57)property insurance clauses 财产保险条款     (58)the People''s Insurance Company of China Erection all risks clauses     中国人民保险公司安装工程一切险条款     (59)the People''s

39、Insurance Company of China contractors all risks clauses     中国人民保险公司建筑工程一切险条款 三、Certificate of Origin 产地证     1.certificate of origin of China showing 中国产地证明书     stating 证明     evidencing 列明     specifying 说明     indicating 表明     declaration of 声明     2.certificate of Chinese ori

40、gin 中国产地证明书     3.Certificate of origin shipment of goods of … origin prohibited 产地证,不允许装运…的产品     4.declaration of origin 产地证明书(产地生明)     5.certificate of origin separated 单独出具的产地证     6.certificate of origin "form A" “格式A”产地证明书     7.genetalised system of preference certificate of origin

41、 form "A" 普惠制格式“A”产地证明书     四、Packing List and Weight List 装箱单与重量单     1.packing list deatiling the complete inner packing specification and contents of each package 载明每件货物之内部包装的规格和内容的装箱单     2.packing list detailing… 详注……的装箱单     3.packing list showing in detail… 注明……细节的装箱单     4.weight list 重量单     5.weight notes 磅码单(重量单)     6.detailed weight list 明细重量单     7.weight and measurement list 重量和尺码单

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服