ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:11 ,大小:26.93KB ,
资源ID:9399382      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/9399382.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(旅游英语口语-行李托运.docx)为本站上传会员【仙人****88】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

旅游英语口语-行李托运.docx

1、 旅游英语口语-行李托运   1 这次班机是在这个柜台办理登机手续吗?   Is this the right counter to check in for this flight?   2 夫人,有手提行李吗?   Any hand luggage, madam?/Do you have any hand luggage, Madam?   3 我有一只背包。   I have one shoulder bag.   4 您准备把那小包作为手提行李吗?   Are you keeping that small bag as hand-luggage?   5 手提行李不

2、用称重。   Hand-baggage is not to be weighed.   6 手提行李不包括在内。   Hand-baggage is not included.   7 那么我把它们拿出来作手提行李。   Well, I'll take them out as carry-on baggage.   8 请您把行李标签系上可以吗?   Could you put on the luggage label, please?   9 请把这些标签系在手提行李上。   Please fasten these tags on your hand-carried lug

3、gage.   10 您的行李都系好标签了吗?   Is your luggage properly labeled?   11 把您的行李放在柜台上好吗?   Will you put your luggage on the counter?   12 请您把行李放在机器上好吗?   Would you put your baggage on the machine, please?   13 请您把行李全部放在磅秤上好吗?   Would you please put all your luggage on the scales?   14 你看我的手提包要过磅吗?  

4、 Do you think my hand bag should be weighed?   15 嚅,就是这些要不要把我们的全部行李一起过磅?   Here they are, will you weigh all our luggage together?   16 我的行李必须全部过磅吗?   May all my luggage be weighed?   【注意】   办理登机手续:check in   柜台:counter   手提行李:hand-baggage(较小)/hand-carried luggage(较大)   行李过磅/行李称重:to weigh t

5、he luggage   17 我一共三件行李超重吗?   I've got three pieces altogether. Are they overweight?   18 先生,您有多少件行李要托运?   How many pieces of luggage do you want to check, sir?   19 我想托运这三件行李。   I want to check these three pieces.   20 这只短途旅行包我自己随身带。   Carry this over-weight bag by myself.   21 您的行李箱要托运。其余

6、的您可以随身携带。   Your suitcase should be registered and the other things you may take with you.   22 我可以随身带手提包上机吗?   Can I carry this carry-on bag with me on board?   23 您可以免费带手提行李上机。   You can carry your hand-baggage on board without charge.   24 免费行李限额是32千克。   The free allowance for luggage is 3

7、2 kilos.   25 是的,每人限32千克。   Yes, you're allowed thirty-two kilos each.   26 您只能带32磅行李。   You're allowed only 32 pounds of luggage.   27 这没超出免费行李限额吧。   Is that inside the free allowance?   28 刚好低于限额。   It's just below the limit.   29 它们重5磅,所以我正好在重量限额之内。   They weigh 5 pounds. So I'll be jus

8、t under the weight.   30 不需要超重费。   There's no excess to pay.   31 对不起,先生,您的行李超重5千克。   I'm sorry, sir, you're five kilos overweight.   32 超重5千克。   It's five kilos overweight.   33 超过两磅。   It's two pounds over.   34 您的行李超重6千克。   You've got 6 kilos of excess baggage.   35 我不得不留下几本商品目录册。   I

9、'll have to leave a couple of our catalogs behind.   36 我得收您超重费。   I'll have to charge you for overweight.   37 恐怕您要付超重行李费,先生。   I'm afraid there'll be an excess baggage charge, sir.   38 您得付超重行李费。   You'll have to pay for the excess luggage.   39 那么我该付您多少钱?   Well, how much do I owe you?  

10、 40 超重费是每公斤5美元。   The charge for overweight is $5 per kilo.   41 把您的机票给我好吗?   Will you give me your ticket?   42 请把您的机票和护照给我好吗?   May I have your tickets and passports, please?   43 这是我的护照,我准备坐中国民航班机去纽约。   Here's my passport, I'm going on the CAAC Flight to New York.   44 这是您的行李单。   Here's

11、your luggage bill.   45 这是一张机舱行李标签。   Here's a cabin luggage label.   46 这是您的机票及登机牌。   Here are your tickets and your boarding pass.   47 可以走了夫人。这是您的登机牌。   Here you go, madam. This is your boarding card.   【注意】   登机牌:boarding pass/boarding card 行李标签:luggage label 机场

12、英语 1. 托运行李 -  递给对方护照和机票,对方可能会问:     How many luggages are you checking in? (有多少件托运行李?)     Do you have a carry on? (有手提行李没?)     Can you place your baggage up here? (请把行李放上来(传送带/小盒子)) -  出票前可能会问:     Do you prefer window or aisle? (想靠窗还是靠走廊)如果对方不问你,但是你想找个靠窗座位,可以说     Can I have a seat clos

13、est to the window? -  最后,对方给你登机牌,会告诉你登机门号和时间:     Here are your tickets. The gate number is on the bottom of the ticket.     They will start boarding 20 minutes before the departure time. You should report to gate C2 by then.     C2 is around the corner and down the hall. Thank you." * 如果你行李超重,

14、对方会说 your luggage is overweight. 以上问题回答都是yes, no的就  不写了。       2. 飞行过程中的英语 - 其实没什么好说的,无非是让你选餐时,你选chicken还是beef此类的.....你就说   Chicken please 一切OK. 如果想要东西时,句型很简单,就是   Excuse me, Could I have a cup of orange juice, please 这种. * 如果冷想多要一个毯子可以说 Could I get another blanket, please, I'm a little cold

15、 * 如果要在飞机上填入境表,没有笔可以说:   Could you lend me a pen to fill out this immigration form? * 如果要找个人换座,可以说:Would it be possible to change seats with someone? * 如果有人坐在你椅子上了,可以说: I'm sorry, I think you are in my seat. * 机场广播一般.....不用听懂.....空乘可能会提醒你的就是:   Please fasten your seat belt (请系紧安全带)这类。 3.

16、 在境外转机 转机时,先看机票上的航班号,然后从机场的航班指示屏幕上找到该航班在那个GATE登机,最后顺着机场标示走到这个GATE就好,不需要说话。但特殊情况可能是,你到了后,发现屏幕上有你要转的航班号,但是后面的GATE是空的,这时候你可以向机场工作人员确认下 hello, could you tell me which gate is for the flight XXX(航班号) please, 一般他们都会回答这个飞机delay了,或者在maintain , 需要再等待一下。 4. 抵达目的地,入关 其实入关,不用说什么,很多时候你就微笑下,递给海关护照...他盖章就让你进去

17、了,下面是逻辑上可能的标准对话: 海关:where did you fly from? 或者 where have you come from? 你:from China (如果你不给他护照,或者他需要别的东西会说: May I have your passport and sth, please?) 海关:what is the purpose of your visit? 你: travel. (如果是探亲,就是 I'm visiting my relatives.) 海关:How long are you planning to stay? 你:Two weeks. 海

18、关:Where will you be staying? 你:I'll be staying at a hotel。          5. 从目的地返回时过安检(托运那块和开始是一样的) - 安检基本上不说话,顶多是查的严时让你脱掉鞋和皮带:   Take off your belt / Take your shoes off. 什么的 6. 实用单词 姓:Family name,Surname 名:First Name,Given name 性别:sex,gender 男:male; 女:female 国籍:nationality,country of citiz

19、enship 护照号:passport number 原住地:country of origin 前往国:destination country 登机城市:city where you boarded 签证签发地:city where visa was issued 签发日期:date of issue 出生日期:date of birth,birth date 年:year;月:month;日:day 偕行人数:accompanying number 签名:signature 官方填写:official use only 职业:occupation 护照:Passp

20、ort; 签证:Visa 登机、启程:Embarkation 登岸:Disembarkation 商务签证:Business Visa 观光签证:Tourist Visa 乘机常用词汇航站、终点站:Terminal 行李:Baggage,Luggage 托运的行李:Checked baggage 行李领取处:Baggage claim area 随身行李:Carry-on baggage 行李牌:Baggage Tag 行李推车:Luggage Cart 退税处:Tax-free refund 盥洗室(厕所):Lavatory,washroom,toiletW.C

21、=water closet,rest room 男厕:Men's,Gent's,Gentlemen's 女厕:Women's,Lady's 使用中:Occupied 空闲:Vacant 男(女)空服员:Steward(Stewardess) 机内免税贩卖:In-Flight Sales 钱币兑换常用词汇外币兑换店:Currency Exchange Shop 汇率:Exchange rate 旅行支票:Traveler's check 手续费:Commission 银行买入价:We buy(Bid) 银行卖出价:We sell(Ask) 入境大厅:Arrival L

22、obby 出境大厅:Departure Lobby 机门号码:Gate Number 登机证:Boarding Card,Boarding Pass 机场税:Airport Tax 登机手续办理处:Check in Counter 海关申报处:Customs Service Area 货币申报:Currency Declaration 免税商品:Duty-Free Items 大号:large;中号:medium;小号:small 纪念品:Souvenir 购物 一般店员会问:What can I do for you? 或者 Can I help you fi

23、nd something? 我一般就是 I'm just looking around. 呵呵,如果你确实在找东西,比如要个小号的衬衫,那就是Yes, Do you have this shirt in a smaller size?或者 Where are your blue jeans 这类。 买鞋比较特殊,因为你必须要售货员给拿出来?你要找到店员问: Can I try this shoe on in a seven?  /  Can I get this in a size six? 因为国内和欧式标准不大一样,所以下面得话比较有用: I don't know what m

24、y size is, can you take my measurement? 在其他类型的店里,其实就不用说什么话了,无非是你在找东西时可以问下, 但句型很简单: Where can I find xxx? / Do you sell XX here? * 问试衣间在哪里: Where are your fitting rooms?  试过后觉得不合适需要小号,I think I need a smaller size. * 问是否能刷卡 Can I pay by credit card. * 确认衣服是不是打折: It's on sale, right? * 问店什么时

25、候开门,什么时候关门: What time do you open in the morning?  /  What time do you close? * 最后补一个......最初学者....购物必问句: How much is it? 衣服单词:gloves - 手套,boots - 靴子,socks - 袜子,jeans - 仔裤,jacket - 夹克,skirt - 短裙,hat - 帽子,shoes - 鞋,belt - 皮带,shirt - 衬衫 ,boxers - 男士短裤 其他(换钱,问路等..... ) 换钱会用到: Do you exch

26、ange foreign currency?  /  Can I cash my traveler's checks here? What is your exchange rate for the Chinese yuan? The exchange rate is 0.0009 cents for one yuan. I would like to exchange 500 yuan please. 问路 --- 其实问了后,特麻烦的很多好心人会带着你走,特复杂的,你没听懂的话....也没关系.....有个大概方向,然后一路问下去就好了,呵呵。 Excuse me, Do

27、 you know where the post office is? Excuse me, I am looking for the post office, do you know how to get there? 可能回答(有很多种,随便挑了几个) Turn right after you pass McDonalds. When you see a church on your left hand side, turn right on the next street. Go down the street, turn left on Williams street, an

28、d it will be right around the corner from the gas station. It's pretty far from here, Go on Williams Street for about 2 miles, you'll see it next to a school. cancellation 取消预定 valuables 贵重品 room rate 房价 standard rate 标准价 family suite 家庭套房 double room 带一张双人床的房间 adv

29、ance deposit 定金 reservation 订房间 registration 登记 tariff 价目表 porter 行李员 luggage/baggage 行李 registered/checked luggage 托运行李 light luggage 轻便行李 baggage elevator 行李电梯 baggage receipt 行李收据 trolley 手推车 storage room 行李仓 travelling bag 旅行袋 shoulder bag 背包 trunk 大衣箱 jetway 登机道 air-bridge 旅客桥 visitors terrace 迎送平台 concourse 中央大厅 loading bridge 候机室至飞机的连接通路 11

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服